Дикий кот
Я чуть не села на асфальт своей задницей. Вот это… самооценка.
– Хорошо. Я с тобой сыграю. Но призы в случае выигрыша или проигрыша озвучу сама. Точка.
– По рукам…
Я кивнула и отвернулась. Как раз вернулся муж, выглядел таким довольным:
– Перенес, – об ужине и встрече. – Заглянем домой. Дарин, а ты с нами?
– Она жаловалась, что голова разболелась, – вклинился Котов. – Мигрень в таком возрасте штука опасная. Моя мама мучилась от головных болей…
Господи, ну и трепло! Все испортил… Такой вечер.
Слов нет!
До дома пришлось ехать, слушая треп двух мужчин, которые нашли общий язык. И это еще хуже, чем две сплетницы, решившие обсудить общую знакомую. Я оставила мальчиков ворковать на заднем сиденье, а сама села рядом с водителем, сделав звук радио погромче.
You’re over me
Over us
Over the only thing I’ve ever loved
More than my mother and now you’re really
Over me
Over us
Over
Got no goodbye, no closure
Promises don’t matter
I guess because it’s over
«Да вы издеваетесь!» – подумала я.
Но трек гипнотизировал. От первой ноты до последней – и мелодия, и необычное звучание голосов.
Поднимаясь к себе, я и сама не заметила, как напевала:
Promises don’t matter
I guess because it’s over
Позже Олег уточнил:
– Может быть, ты все‑таки поедешь с нами?
– Нет, что ты. У меня мигрень. Забудь.
– Расстроена? Черт, обещаю. В конце недели выберемся. Вдвоем. На отдых… Клянусь, – поцеловал меня в щеку.
* * *
Позднее мне пришло сообщение с незнакомого номера. Но по ухмыляющейся роже в очках стало понятно, что это был Захар.
«Секса с мужем у тебя не будет. Дашь ему – пожалеешь!»
Совсем охренел!
«Я не шучу».
Трек: Flora Cash – Over
Глава 13
Дарина
Я снова и снова перечитывала два простых сообщения:
«Секса с мужем у тебя не будет. Дашь ему – пожалеешь!»
«Я не шучу».
Воистину, в словах заключена великая сила. Печатные символы – ядовитые букашки, будто меня укусило насекомое, которое переносит лихорадку или чего похуже.
Меня затрясло, стало тяжело дышать.
«Что ты о себе возомнил?» – быстро ответила я.
Котов перезвонил.
Я помедлила и только через несколько секунд ответила.
– Ты, кажется, перепил? Пьяный в стельку?
– Да, я немного выпил. Больше, чем нужно. Кто же знал, что твой муж… – ответил заплетающимся языком Котов. – Пьет, сука… Как… пустынный… Двугорбый верблюд!
Я невольно рассмеялась, ответив даже с некоторой гордостью:
– Да, моего Олежу не так‑то просто напоить.
– Но с травки его унесло, – хохотнул Котов.
Моя улыбка завяла на губах. Больше никакого торжества.
– Ты… Ты что творишь?
– Да ладно тебе. Мужики немного посидели, расслабились. Всего лишь травка. Одна‑две затяжки лучше, чем виски.
– Говоришь так, будто у тебя опыт. Ну, конечно! Тьфу. Ты мерзкий… Где Олег?
– Я не знаю. Никто не знает. Это секре‑е‑ет! – добавил Котов. – Твой Олег встал с жутко загадочным видом и уехал, посмеиваясь. «Большой‑большой секрет!» – попытался изобразить голос Винни‑Пуха.
У него ничего не вышло.
– Да ты… в говно!
– Послушай, Дарина… Есть два типа мужчин…
– И есть паскудники, вроде тебя. Спокойной ночи! – оборвала я и выключила телефон.
* * *
Ни мужа, ни Котова я слышать не хотела. Уснула практически сразу же, потому что допоздна читала, заранее освобождала дела фонда, чтобы потом заняться более важными делами.
Проснулась от звука музыки…
Где‑то этажом ниже громко бухнули басы и заглохли.