Дочь врага. Расплата
– О ком речь? – вмешивается Лихачев и тоже оборачивается к Дамиру. Тот, кстати, не один.
– Зачем он здесь? – спрашиваю шепотом у отца. – Он пришел, чтобы…
– Поглумиться, – отрезает тот. – Не бери в голову. Александр проводит тебя к машине. Мы уезжаем.
Я не успеваю ничего сказать, как уже оказываюсь под руку с партнером отца. Он довольно нагло придерживает меня, так что и не вырваться. И это очень напрягает.
Оборачиваясь, вижу, как Басманов отдает какие‑то приказы охране, но Дамира уже нет на аллее.
Я же так и не могу успокоиться. Не ожидала его увидеть так скоро. Не готова я оказалась к этому.
– Лера, ты дрожишь, – замечает Лихачев. – Садись в машину.
– Я подожду отца, спасибо.
– Нет, ты сядешь в машину, – приказным тоном произносит он. Открывает дверь и смотрит так, что я все же выполняю требование.
В какой‑то момент всерьез опасаюсь, что Александр усядется рядом. Но, к счастью, нет, остается ждать моего отца. Когда тот подходит, они о чем‑то переговариваются, но слов не разобрать.
– Поехали, Игорь, – командует папа, когда садится в машину. Лихачев уходит к своему автомобилю.
– Ты знаешь, зачем он приехал? – все же не выдерживаю я нашего молчанию.
– Не думай об этом.
– Не выходит, – тихо признаюсь.
Отец все же поворачивается комне, неодобрительно качает головой.
– Лера, ты должна сосредоточиться на другом.
– На чем же?
– Сейчас мы приедем, и я надеюсь, ты уделишь внимание Александру.
– Зачем? – непонимающе смотрю на него.
– Это не очевидно? – раздраженно спрашивает отец.
Машина останавливается, и разговор остается незаконченным. А на улице меня уже ждет Лихачев. Как он только успел раньше нас?
– Валерия, – галантно подает мне локоть, и я под тяжелым взглядом отца послушно принимаю тот.
Происходящее в ресторане меньше всего похоже на поминки. Такое чувство, что все, кто собрался, просто удачно используют повод для того, чтобы обсудить свои дела. И чем больше я все это наблюдаю, тем тоскливее мне становится.
– Лера, может, потанцуем? – вдруг предлагает Александр, который почти не отходит от меня.
Неприятный тип. Но как я ни стараюсь, отделаться от него не выходит. Еще и отец то и дело дает понять, чтобы я не крутила носом. Из отдельных фраз понимаю, что они партнеры по бизнесу или что‑то вроде того. Не понимаю, зачем это все, но не хочу злить Басманова. Как бы там ни было, он потерял дочь. И если ему проще переживать горе вот так – уходя с головой в работу, то я не стану усложнять ему сегодняшний день.
Поэтому терпеливо выношу компанию Лихачева, отвечаю на все вопросы и даже пытаюсь быть милой, хотя больше всего хочется просто сбежать.
О том, ради чего здесь все оказались, вспоминают лишь только раз. И мне становится стыдно перед сестрой, которую совсем не знала.
– Потанцевать? На поминках? Вы это серьезно? – я уже откровенно злюсь на него. – Совсем ничего святого?
Мужчина же, кажется, даже не обижается на мой выпад.
– Жизнь продолжается, – равнодушно пожимает плечами. – Мертвым плевать, что мы делаем. Так что не стоит так уж убиваться. Тем более, что вы даже не были знакомы.
– Она была моей сестрой…
– Сводной, насколько я знаю.
– Разве это важно?
Краем глаза замечаю, что в зал возвращается отец, и хватаюсь за эту возможность сбежать.
– Прошу прощения, меня звал папа.
И тут же ловко обхожу настырного бизнесмена по дуге, чтобы оказаться как можно дальше от него.
– Можно мне уехать? – тут же спрашиваю, едва оказываюсь рядом с Басмановым. Тот непонимающе смотрит на меня, потом мне за спину.
– Что‑то случилось?
– Голова разболелась. И я не очень хорошо себя чувствую.
– Еще полчаса, Лера. Я не закочнил.
– Но… – осекаюсь под его тяжелым взглядом, который буквально придавливает. – Хорошо, – покорно соглашаюсь.
Странное чувство, что я здесь как в клетке, становится все более осязаемым. В очередной раз убеждаюсь, что весь этот мир – не для меня.
К счастью, Лихачев больше не подходит ко мне – держится на расстоянии, но я то и дело ловлю на себе его липкий взгляд.
С огромным трудом я все же выдерживаю оставшееся время. И когда мы, наконец, покидаем ресторан, не скрываю своего облегчения. Даже настроение улучшается. А вот у отца, судя по всему, наоборот.
Едва мы переступаем порог дома, как он шокирует меня своим заявлением:
– Ты меня разочаровываешь, Лера.
– Что? – растерянно спрашиваю. – Я что‑то сделала не так?
– Мне казалось, ты правильно поняла расклад, но, похоже, придется кое‑что объяснить на пальцах.
– Ты о чем?
– Ты теперь моя наследница. А значит, у тебя есть обязанности.
– Обязанности? Какие?
– Александр – мой партнер. У нас с ним довольно крепкие связи в бизнесе, и будет очень полезно укрепить их браком.
Моргаю раз, другой. Браком? Брак это ведь свадьба. То есть…
– Со мной?
– Вот видишь, ты и сама все понимаешь. Ни к чему строить из себя дурочку.
– Но я не хочу замуж! – даже мотаю головой для убедительности. – Мне не до этого… Да и потом…
– Ты забыла, откуда я тебя вытащил?
Его упрек оказывается неожиданным.
– То есть это плата за твою помощь? – ужасаюсь я. – Он же совершенно чужой человек! И ты заставишь меня…
– Хватит истерить, – повышает голос отец. – Александр – достойный мужчина. Будешь жить в достатке и без проблем в будущем. Обижать тебя не будет. Что вам, бабам, еще надо?
– А как же любовь? Как можно выйти замуж без нее?
– Сильно тебе помогла твоя любовь? Или, может, мало? Еще надо?
– Не помогла, – тихо соглашаюсь. – Но и выходить замуж только ради денег я не хочу.