Под слезами Бостона. Дьявол не спит
– Просто хотела услышать тебя, – пытаюсь не позволить ее холодному голосу испортить мой позитивный настрой.
– Услышала? Лучше б домой приехала и помогла убраться.
– А что Бриан? – тут же ляпаю себя рукой по губам. Зря вырвалось.
– Да как ты смеешь?! – моментально оживляется она, и я чувствую, как через смартфон брызжет желчью. Так происходит всегда, когда я цепляю Бриана. Но я никогда не научусь вовремя затыкаться. – У Бриана важная работа! Ты разве не знаешь? Ему некогда отвлекаться на такие мелочи. А вот ты! Ты же дочь!
– Дочь, про день рождения которой ты снова забыла! – не выдерживаю и выкрикиваю на всю улицу. Благо, мой голос перекрывает новый порыв ветра. – Ты даже не поздравила меня. Опять. – Обида проседает в горле на последнем слове и давит его. Давит. Заставляя затухнуть на конце.
– А с чем я должна тебя поздравлять? – невозмутимо отвечает она, и я понимаю, что в очередной раз зря затеяла эту разборку.
Это все накатившая эйфория заставила меня подумать, что в этот раз все будет иначе. Раз я смогла там, значит, и здесь, скорее всего, получится не так, как всегда. Не так холодно. Не так безнадежно. Не так больно. «Может, достучусь сегодня» – новая ошибка, за которую я уже расплачиваюсь слезами, подкатившими к глазам.
– С тем, что ты появилась на этой планете благодаря мне? – продолжает она, повышая децибелы прокуренного голоса. – Поздравить тебя с тем, что я ночами не спала из‑за тебя? Что пренебрегла карьерой ради тебя, девочка? С этим я должна тебя поздравить?
Я просто молчу, замерев возле первой попавшейся витрины. Я даже не вижу пестрящих на вывеске букв: их размыли скопившиеся в глазах слезы.
– Молчишь? – суровый голос вибрирует синхронно с моей дрожащей губой. – Вот и правильно. Думай, прежде чем говорить глупости.
Она кладет трубку, а я врезаюсь лбом в отскочившую дверь бара. Первые спрыгнувшие с неба капли дождя не дают прохожим разглядеть мои просочившиеся слезы.
А на что я надеялась?
Всегда ведь было так. Всегда ведь в ее сердце было холоднее, чем в лютый мороз на Аляске. Так почему я рассчитывала на глобальное потепление?
– Черт! – Второй удар распахнувшейся двери приходится в мою голову, и я решаюсь наконец отступить. – Еще и гребаный дождь! Класс! Просто класс!
– Мисс, вы заходите? – От третьего удара двери меня спасает какой‑то бостонский джентльмен.
– Да, мать вашу, захожу. – Я взмахиваю смоляными волосами, собранными в длинный хвост, и проскальзываю внутрь.
Оглядываю помещение, в которое зачем‑то забрела, и понимаю, что выпить – сейчас самое правильное решение. Причин как минимум три: увольнение, мать и гребаный праздник в честь рождения меня.
Пятница, и поэтому неудивительно, что бар забит под завязку. Бар, которого я раньше никогда не видела. Видимо, я неосознанно свернула куда‑то с Вашингтон‑стрит.
Здесь все как‑то мрачно, тускло и слишком коричнево. И деревянно, как по мне. Дерево на дереве. Деревянные стены, столы, стулья, стойки и даже, мать его, потолки. Как будто оказалась на какой‑то ферме в день ярмарки. У владельца явно нет вкуса. Или он из Техаса. Ставлю полтинник.
Что ж. Волей случая и растерянности души я оказалась в пабе для ковбоев. Прекрасно. Впрочем, какая разница, где пить.
Задача номер один: протолкнуться к барной стойке.
Задача номер два: каким‑то чудом избавиться от шубы, которую я ношу уже третий год. И которая третий год не подходит к дождливым зимам Бостона. Но на новую у меня нет средств.
Задача номер три: забраться в этой бесящей юбке‑карандаш – части формы уже (слава богам) бывшей официантки – на высоченный барный стул. И…
Задача номер четыре: надраться в свой, мать его, двадцать второй день рождения.
По ощущениям уже тридцать второй.
Я щемлюсь сквозь толпу и пытаюсь попутно стянуть с себя драного альпака белого цвета. Высунуть левую руку из рукава удается, когда какой‑то мужлан толкает меня в бок, и я валюсь за барную стойку, но меня успевает придержать чья‑то рука.
– Осторожнее, малышка, – улыбается стройная шатенка в топе, выше меня как минимум на две головы. И она даже не на каблуках. – По объявлению?
– Что? – отряхиваюсь я и приглаживаю свою юбку.
– Становись за стойку! – кричит она, когда несколько десятков мужских голов за барной стойкой начинают скандировать: «Давай! Давай! Давай!»
– Какую стойку? – я теряюсь, сжимая бедного дохлого альпака в руках.
– Быстрее! Видишь, что творится?! У меня не хватает рук! – красотка в топе с идеальной подтянутой фигурой пытается перекричать рев мужчин и попутно тянется за текилой. – Ну‑у‑у! Кто из вас, красавчиков, самый смелый?!
– Мне! Давай мне! – Ор желающих сливается в единое месиво, а я стою и мну пальцами все ту же шубу.
Длинноногая шатенка в топе ловко хватает за шиворот самого громкого активиста, укладывает его на спину, перегибает через стойку и льет ему в горло текилу под свист остальных самцов.
– Хорош с тебя, красавчик. – Она резко возвращает его в вертикальное положение, и тот, немного пошатываясь на ногах, кладет на барную стойку две сотни.
Две сотни?! За глоток текилы?
– Чего встала? – шатенка обращается ко мне, закупоривая бутылку Olmeca. – Бросай свою шубу вон туда, – указывает на полку под барной стойкой. – И давай уже помогай. Я зашиваюсь, как видишь.
– Но я…
– Малышка, прости, позже познакомимся. Вообще не до тебя.
– Но я не умею… – Все‑таки засовываю альпака в тумбу.
– Просто дай им то, чего они просят. И расстегни пару пуговиц на блузке.
Она не дожидается моего ответа (она бы и не дождалась), подходит вплотную и выправляет мою белую блузку из юбки. Я невольно дергаюсь, этим не позволяя ей задрать рубашку вверх.
– Нет. Так не нужно. – Я приглаживаю обратно края блузки ладонями, на что красотка хмыкает, но не настаивает и оставляет все как есть.
– Тогда хотя бы пуговицы. – Она осматривает мою грудь и резко высвобождает пару верхних пуговиц из петель.
– Прекрасно. – Хлопает меня по бедру. – Отлично выглядишь. А теперь иди вон к тому мужику. И сиськи вперед – чаевые обеспечены.
Вот это манеры… А я ведь даже не знаю ее имя.
– Ты, блин, серьезно? – Все, что я могу – это взмахивать ресницами.
– Абсолютно, малышка. И в следующий раз сделай макияж поярче.