Эти Золотые короли
– Думай что хочешь, но я пришел к тебе как мужчина. Даже раскрыл свои грехи, чтобы мы могли прийти к взаимопониманию. Но что, черт возьми, ты сделал? Ты отверг правду, потому что, очевидно, киска важнее твоей гордости, – издевается он. – Она делает из тебя чертова дурака, Уэст.
Я смотрю ему прямо в глаза, игнорируя те бессмысленные звуки, которые только что слетели с его губ.
– Как так получилось, что ты умудрился столько всего наговорить, но так и не ответил на мой гребаный вопрос?
Отец выдерживает мой взгляд, а затем выдыхает, решив, что пришло время выйти из‑за стола и посмотреть мне в лицо.
– Тот пост, который ты увидел, был не ко времени и ввел тебя в заблуждение. Это вовсе не то, чем кажется. У меня к ней нет никакого романтического интереса. Что бы у нас ни было, теперь это мертво.
Неужели этот мудак реально думает, что я все еще верю в его бредни? Я чуть не смеюсь, слушая, как он разыгрывает из себя дурака.
Вин чертовски жалок.
– Почему ты был у нее?
Он опускает голову, и выражение его лица становится серьезным. Как будто он глубоко задумался, чем‑то обеспокоен. Впрочем, я на сто процентов уверен, что у этого придурка нет сердца.
– Я был там, потому что она попросила меня об этом. – Он вздыхает и делает паузу для пущего эффекта. – Она угрожала причинить себе вред, звучала крайне неуравновешенно, так что… Я поехал к ней.
Слушая его оправдания, я с трудом перевариваю их.
– Послушай, я уверен, что она рассказала тебе совершенно другую историю, и, если быть честным, это было бы разумно с ее стороны, – рассуждает он. – Она ведет нечестную игру, Уэст. Что бы она ни говорила обо мне, о том, почему я был у нее, она просто пытается защитить себя.
Я снова встречаюсь с ним взглядом, и в его глазах появляется озорной блеск.
– Расскажи мне в точности, что она тебе сказала, – слова слетают с его губ совершенно спокойно, как у психопата, коим он и является.
Вин пристально смотрит на меня, давит взглядом, думая, что я уступлю и поверю ему, но он понятия не имеет, насколько сильно достал меня. Блеск в глазах тускнеет, выражение лица становится холодным. Он знает, что я не сдамся. Так что, когда я не отвечаю, он снова прибегает ко лжи.
– Да она же тебя ослепила! Неужели не видишь? – кричит он, и его лицо краснеет от гнева.
Я смотрю, как он начинает расхаживать по комнате, и ярость пронзает меня подобно удару молнии, заставляя сжать кулаки.
– Ты не знаешь, когда нужно просто… заткнуться, да?
После моих слов он замолкает, в глазах читается решимость. Он не остановится, пока не решит, что я попался на его удочку. Проблема в том, что этого никогда не случится.
– У меня нет причин лгать тебе, Уэст. Что, черт возьми, я потеряю, если ты увидишь мои недостатки? Если узнаешь, что когда‑то я был глуп и влюбился в такую, как она?
А вот это вопрос на миллион долларов. Почему ты хочешь меня убедить, что между тобой и Саутсайд что‑то было? Насколько ужасна правда, если ты предпочитаешь эту версию событий?
Едва задав этот вопрос, я вспоминаю, что он сказал Блу: у него есть средства заставить ее и Скар исчезнуть, и некие люди уже проявили к ней интерес.
У меня внутри все переворачивается, но приходится сдерживаться. Как же сложно скрывать, что мне многое известно о грязных делишках Вина, известно о том, что он творит, каждое утро выходя из дома «на работу».
Но потом я вспоминаю обещание, данное красивой девушке на другом конце города. Той, чья жизнь, вероятно, зависит от моего молчания. Поэтому я запихиваю эго подальше.
– Я скажу это только один раз, – предупреждаю я его. – Держись… от нее… нахрен… подальше.
Его взгляд устремлен на меня – строгий, сердитый.
– Мы еще не закончили, – настаивает он. – Мне важно знать, что она сказала. Если она забивает тебе голову этой ложью, неизвестно, кому еще она ее скармливает. Представь, если это дерьмо дойдет до директора Харрисона! Наша семья с этим не справится. Имя Голденов больше ни хрена не будет значить в этом городе.
Я свирепо смотрю на него, и он смотрит в ответ, ожидая, что я отвечу. Ожидая, что я сдамся.
– Что ж, похоже, хорошо, что имя Голден уже ни черта для меня не значит.
Отцу удается сохранить самообладание, но я готов поспорить, что внутри него бушует Третья мировая война. Собственное имя для него – все.
– Следи за языком, – рычит он.
– Или что? Я тебя не боюсь.
На его лице снова появляется эта чертова ухмылка.
– Может, и нет. Но еще как должен.
Мы смотрим друг на друга исподлобья, и единственное, что останавливает меня от того, чтобы набить ему морду, – это обещание, которое я дал Саутсайд. Я сказал ей, что не буду провоцировать Вина, не стану подставлять под удар ее и Скар. Это обещание подталкивает меня уйти, пока я не натворил дел, которые уже не смогу исправить.
В этот момент сильнее гордости только любовь. Она руководила каждым моим решением с тех пор, как признание впервые слетело с губ. Подобное я говорил одной лишь Блу. Эта девчонка околдовала меня, и я слишком глубоко увяз, чтобы бороться, даже если бы захотел. Вот почему мне остается, черт возьми, только принять свои чувства.
Когда за мной захлопывается дверь кабинета, а потом становится слышно, как Вин рассерженно вышагивает по кафелю, я нутром чую, что добром наша стычка не кончится.
Ни для кого.
Глава 8
Блу
Нет, не звони. Телефоны под подозрением. Кроме того, Уэст наверняка прямо сейчас «разговаривает» со своим отцом. Хотя я умоляла его не заводить этот разговор.
Чтобы не набрать номер, я начинаю думать о Скарлетт. Она переключает каналы, накручивая на палец кончик своего теперь уже черного, как смоль, хвостика. Видимо, натуральный блонд, который мы унаследовали от мамы, никогда не будет для нее достаточно хорош. Сначала розовый, теперь это.
Новый образ, в котором Скарлетт теперь щеголяет, – результат того, что время между окончанием занятий и моим возвращением с тренировки она провела у Джулс. Та просто обожает делать для нас, Райли, всякие преображения, но было бы неплохо предупредить меня, прежде чем красить волосы моей сестры.