LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Глава семьи Пембертон

– Нет, я не был в этом месте и о легенде впервые слышу.

– Когда‑нибудь я покажу вам это место, – с улыбкой произнесла, задумчиво разглядывая подарок, – но эту ракушку я великану не отдам.

– Думаю, его сегодня достаточно вознаградили.

Мы проговорили с Дэвидом до самого вечера, и только когда небо окрасилось в оранжевые цвета, смущённо, словно два подростка, попрощались.

Не спеша возвращаясь домой, подсматривая за жизнью чужих людей в ещё не закрытых шторами окнах, я думала о том, что реакция Дэвида на моё предложение меня напугала. В его глазах внезапно вспыхнула ярость, а губы искривились в презрительной усмешке, всего лишь на мгновение, но этого было достаточно, чтобы понять опрометчивость моего поступка. Необъяснимая притягательность этого мужчины затмила мой разум, и я могла совершить непростительную ошибку…

– Александра! Что ты сделала Джулии? – с такими словами встретила меня тётушка Джоан, стоило мне переступить порог собственного дома.

– И вам добрый вечер, – поприветствовала женщину, обратив внимание, что в холле теперь есть свет, а стёкла на окнах заменены, – нашли деньги для работника?

– Ты оставила записку.

– Отлично, – проговорила, радуясь, что хоть с этим мне не пришлось сейчас разбираться.

– Так что случилось? Джулия ворвалась в дом, истошно вереща, как кошка, которой прищемили дверьми хвост.

– Меткое сравнение, – устало рассмеялась, проходя на кухню, и наливая в кружку воды, рассказала с красочными подробностями.

– Идиотка! Никогда не умела вести себя в обществе! – неожиданно рыкнула миссис Джоан. По её тону я поняла, что эти слова были адресованы не мне, – надо было и Грейс остудить! Влетела в чужой дом и принялась всё раскидывать.

– Так вот что моя метла делает на полу, – проговорила, поднимая подругу, – миссис Джоан, считаю, вам больше не стоит пускать вредительниц в наш дом.

– Это твой дом. Если скажешь, что Джулии и Грейс вход запрещён, я не буду их пускать, – с хитрой улыбкой промолвила тётушка и в ожидании моего ответа замерла у стола.

– Запрещаю, но после семейного совета, кстати, он состоится завтра в десять утра, рекомендую и вам на нём присутствовать, приглашены все.

– И отец? – просипела миссис Джоан, с ужасом на меня посмотрев.

– Приглашение в письменном виде я ему не отправляла, но полагаю, дядюшка Хью непременно пожалуется папеньке о возвращении непутёвой племянницы, – хмыкнула, с трудом вспомнив, как выглядит дед, который давно жил отшельником где‑то в округе Танеси в нескольких милях от Окленда и до сих пор держал в ежовых рукавицах своих детей. Как по мне, мсье Бакстер был самодовольным, жестоким, нетерпимым и вредным стариканом, но страха у меня перед ним совершенно не было.

– Уверена, он уже едет… – простонала миссис Джоан, сердито проворчав, – ты сильно изменилась, мсье Бакстер непременно нам на это укажет и обвинит, что мы недоглядели.

– Угу, изменилась… жизнь заставила, – коротко бросила и, больше не слушая причитания тётки, покинула кухню.

За час до полуночи у меня была назначена встреча с Картером, а мне нужно было составить план предстоящего семейного совета. А ещё я понимала, что всё же придётся раскрыть часть карт и применить шантаж и угрозы, иного выбора у меня, к сожалению, не было. Вот только на Хью у меня компромат имелся, а Флойд оказался тем ещё жуком и умело подчищал за собой свои тёмные делишки, не гнушаясь использовать те же методы, что планировала применить завтра и я. Но будем надеяться, что Картеру удастся что‑нибудь на него накопать, иначе мне придётся импровизировать.

Выбраться незаметно из особняка получилось не сразу, тётушке не спалось, и она бродила по тёмным коридорам, время от времени что‑то тихо сама себе бурча под нос. Но вскоре дверь её комнаты в последний раз закрылась, и я смогла беспрепятственно выйти в сад, где, скрываясь в тени старого вяза, меня ждал Картер.

– Мисс…

– Здравствуй, Картер, давай уйдём чуть дальше, – поприветствовала парня, уводя его вглубь сада, и в моменты, когда его лицо освещалось луной, с интересом его рассматривала.

Сыщика я видела всего второй раз в жизни и, признаться, была изумлена, как сильно он изменился. Я нашла его по объявлению в газете, пригласила встретиться, но жалкий, изнеможденный вид явно указывал, что дела у него были неважными. Я даже засомневалась, связываться ли мне с ним, но рискнула и не прогадала. Парень рьяно взялся за предложенную работу и вскоре прислал мне первый отчёт, подробный, структурированный. Он о каждом скрупулёзно собирал сведения, порой даже совершенно мне не нужные. Но, как выяснилось, у Картера случались промахи:

– Почему ничего не рассказал о Беатрис? И о её условиях наследства.

– Простите, мисс, всего дважды упоминалось это имя, больше мистер Хью о ней не говорил. А банк Буше тщательно оберегает сведения о своих клиентах, и подкупить клерка мне не удалось.

– Ясно. Получилось найти что‑нибудь о Флойде?

– Да, мисс, сегодня, когда вы вышли из здания суда…

– Ты следил за мной?

– Да, мисс… когда вы вернулись в Окленд, я предположил, что вам потребуется помощь, и поставил своего человека. Если прикажете, я сниму его с наблюдения.

– Хм… пусть пока будет, – ответила, принимая у парня пухлый конверт, – что дальше?

– Мой человек проследил за Флойдом, – тотчас радостно оскалился черноволосый, с тёмными кругами под глазами, парнишка, которому на вид не дашь больше пятнадцати лет, – не знаю, что произошло в суде, но Флойд был взбешён и неосторожен. Он показал свою нору… там фотографии, документы и договоры, они вас порадуют.

– Отличная работа, тебе нужны деньги на расходы?

– Нет, мисс, того, что вы выслали, пока достаточно.

– Картер, ты видел того мужчину…

– На берегу? Выяснить кто он?

– Да, – ответила, словно нырнула в ледяную воду с головой, – будь осторожен.

– Не впервой, мисс, – отмахнулся парень, а его лицо тут же озарила шальная улыбка.

– И всё же будь осторожен, – настояла я и, коротким кивком попрощавшись, отправилась назад в дом, завтра мне предстоит непростой день, и надо бы как следует выспаться.

 

Глава 14

Всё же и от молочника иногда бывает польза, в этот раз его истошный вопль разбудил меня вовремя и не дал вновь погрузиться в сладостную, сонную негу, продолжая громко зазывать покупателей.

TOC