LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Глубокий Чёрный Космос

До конца вечера Майя и Себастьян спели ещё по паре песен по очереди, после чего весь экипаж исполнил пару хулиганских курсантских «сморгалок», как они их называли в бытность учёбы. К Фриштитису подлетали в приподнятом настроении.

 

Глава 6. Мураши и мурашки

 

Впервые с начала полёта Майя изъявила желание понаблюдать за посадкой. Немедля нашли натяжной экран, когда‑то висевший в капитанской каюте. Его растянули в кают‑компании и приладили проектор. Как ни странно картинка получилась сносной. Хотя и при свете на экране были видны звёзды на чёрном фоне, внутреннее освещение погасили в соответствии с правилами посадки. Окрестности Фриштитиса, как наиболее развитой планеты сектора, могли преподнести сюрпризы, а также было на что поглядеть.

Лёгкий хлопок, вибрация, сотрясшая барабанную перепонку и лёгкая волна по всему телу. Мыльная пена гиперпространственных завитков с медузой в центре резко обрела чёткость, трансформировавшись в яркое пятно звезды на фоне чёрного бархата неба. Фильтры сгладили картинку, солнце уменьшилось в размерах и налилось жёлто‑оранжевыми красками, вокруг проступили звёзды.

– Мы в ста двадцати миллистардах от планеты. – Пояснил Стэнли. – Фриштитис относится к третьей группе по портовым нагрузкам, придётся зайти на внешний рейд.

При вываливании в пространство всегда существовала возможность напороться на другой объект. К счастью, космос достаточно просторен, чтобы в зоне ощутимого тяготения уместить все военные и торговые флоты сектора. С другой стороны по невероятному стечению обстоятельств встреча кораблей на противоходе не была исключением. Катастрофа «лоб в лоб» приводила к переводу планеты в третью группу, и с этих пор появлялся внешний рейд.

Область тени, то есть зона на ночной стороне планеты, начиная с высоты стационарной орбиты и до границы зоны «беспокойства», лежащей в одной десятой старда от планеты, являлась предбанником. Стэнли заставил корабль вынырнуть в начале района подхода, а не как настаивала электроника в центре. Что как ни странно, экономило им топливо и время. Дело в том, что если вынырнуть близко, то приходится резко сбрасывать скорость и дальше тихим ходом добираться до рейда. А так у них было время сориентироваться и зайти на рейд хвостом вперёд по оптимальной траектории.

Полёт проходил к звезде Кассиопея‑1435, которой местные придумали более уникальное название: Нувеувиу. К счастью, звучное название планеты избавило соседей от проблем с заплетающимся языком. Вскоре посреди звезды возникло тёмное пятнышко. Разрастаясь, оно постепенно поглотило солнце, последняя вспышка короны чёрной звезды, и оно погасло. Они приближались к чёрному провалу в окружении сверкающих бриллиантов, только тонкий белый серп очерчивал границы планеты с одной стороны. Детектор масс выявил новые цели, локатор чуть позже стал обрисовывать контуры кораблей на рейде. Точки множились с потрясающей быстротой и к тому моменту как тёмное пятно планеты, испещрённое еле видной сеткой огней, стало заваливаться набок, регистратор показывал целый рой. Несколько целей снижались.

В отличие от менее оживлённой Фимиде, взлетающие корабли уходили строго в плоскости, касательной к орбите. Фриштитис перевернулся под них, серп оказался сзади, затем исчез и возник впереди. Они подстраивались под общий неторопливый бег.

– Всё. – Кратко сказал Стэнли.

Себастьян щёлкнул по кнопкам, по экранам прошлись строчки.

– Наш запрос зафиксирован.

– Остаётся ждать ответа. – Стэнли обернулся к Майе. – Эвора – третий по загруженности порт, но не такой большой, как Сетубал, поэтому придётся подождать.

– Давайте ждать, – согласилась Майя, – а заодно посмотрим.

– Что? – не понял Стэнли.

– Окрестности. Неужели вы не смотрите, кто рядом с вами? – Удивилась Майя.

Стэнли чуть не рассмеялся.

– Вообще‑то, всегда. Просто не ожидал от археолога…

Майя поморщилась, но отвечать не стала, Андрей уже выводил на экран картинки ближайших кораблей. В радиусе сотни километров телескопы сумели достать пять судёнышек. Очертания остальных слишком дрожали, электроника никак не могла чётко сфокусироваться на них. Картинка ближайшего судна в двадцати семи километрах приблизилась, рядом появилась фотография, сделанная в доках, поползли характеристики.

– О! – Воскликнула Майя. – Это же незаконно.

– Незаконно? – Переспросил Стэнли и обернулся к Андрею.

Тот почесал подбородок.

– Не помню такого положения. – Сказал он.

– На некоторых планетах точно незаконно.

– На будущее, – прошептал Стэнли Рону, – не выбрасывать данные перед пассажирами.

Сбор информации о кораблях имел двоякое положение. С одной стороны, данная деятельность многими правительствами считалась шпионской, с другой стороны существовала целая отрасль, рассчитанная на детей с продажей постеров, компьютерных игр, коллекционных карточек. База данных «Ловца» вела происхождение из курсантских коллекций и энциклопедий, а дополнялась легально и не очень полученными данными из госреестров. Причём с акцентом на реальные полётные характеристики.

Три корабля из пяти дали себя опознать. «Эссель» – пузатый торговец с Ромры, хозяева местные. «Веллеферд» – калгарианский транспорт с длинными полувоенными обводами и слабо развитой кормой. И плоский дискообразный «Фигаро» с Клерипины, частный извозчик, коллега «Беспечного Ловца». Два корабля остались неузнанными. Первый – длинная сигара не слишком удачной конструкции. Вынесенные далеко из корпуса двигатели говорили либо о древнем происхождении, либо о верфях по ту сторону туманности.

– Тепловую карту. – Сказал Стэнли, взглянув на пятый корабль.

Андрей пробежался по клавиатуре, судно на экране слабо засветилось. Затем появилась вся пятёрка. Пятый корабль по отношению к остальным казался ледяным. Дюзы начисто отсутствовали.

– Эсхибы. – Вынес вердикт Стэнли. – Сделай замеры, какие только сможешь.

– А вы не встречались с негуманоидами? – Спросила Майя. Она прыгала камерой с одного далёкого корабля на другой.

– Случалось пару раз.

Стэнли пальцем повторил на экране линию корпуса.

– В нашем секторе нет их планет. Святые небеса, какая манёвренность…

– Манёвренность – это не всё. – Рассеяно пробормотала Майя, приглядываясь к рою точек, идущих на пятистах километрах ниже.

– Да. – Согласился с сожалением Стэнли. – Иначе такими строили все корабли.

TOC