LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Холодно в небесах. Книга вторая. Роман-утопия

– Почему? – удивился Вэл.

– Привязался я к тебе, – признался голос, – и так сильно, что меня при тебе и оставили. Я вроде наблюдаю за тобой. Берегу тебя.

– То есть, ты все видишь и все обо мне знаешь?

– Даже больше, чем ты сам. Но все я тебе рассказать не могу. Есть пределы вашего знания, и есть правила, которые мне нарушать нельзя. Но я могу дать тебе подсказки, не говоря прямо, а так, чтобы ты при желании мог сам догадаться.

– О чем? – насторожился Вэл.

– Это ты должен знать. Спроси, что тебя интересует. Если я найду подсказку, обязательно тебе ее дам.

– Аист на моей крыше – это хороший знак?

– Вэл! Это все, что тебя сейчас волнует?! Да, очень хороший. Он гарантирует тебе счастье и благополучие, а возможно, и кое‑что еще, если проявишь себя достойно.

– В каком смысле «достойно»?

– На этот счет у меня нет подсказки, – коротко ответил голос.

– Ясно, – отозвался Вэл. – И не надо. Скажи лучше: я могу со своей стороны как‑то облегчить твою участь там? Не знаю: помолиться, дать милостыню, сделать пожертвование… Что там у вас идет в зачет?

Голос Фима раскатисто рассмеялся.

– Люди, – снисходительно‑любяще проговорил он. – О своих душах заботьтесь, пока живы, о своих. Ты все для меня делаешь, Вэл, поверь. Больше ничего не нужно.

– Я ничего и не делаю, – растерянно произнес Вэл.

– Ты помнишь меня, переживаешь мой уход – это все, что нужно, этого достаточно.

– Конечно, я тебя помню! Как я могу забыть человека, спасшего мне жизнь?

– Вы многое можете забыть, – возразил голос Фима. – Забыл же ты Нину.

– Я не забыл, – раздраженно произнес Вэл. – Я не позволяю себе вспоминать.

– Напрасно. Ничего плохого она тебе не сделала. Насколько мне известно, ей ты обязан возвращением дочери и внука. Вряд ли бы ты сам нашел их.

– Ты, действительно, все знаешь. И то, что сказал, – правда, – согласился Вэл, скупо роняя слова.

– Так чего же ты злишься?

– Она бросила меня, – еле сдерживаясь, ответил Вэл. – Она нас всех бросила.

– Может, была причина, о которой ты не знаешь или не хочешь знать? Она любила тебя, я это точно знаю. Вы были счастливы…

– Счастливы! – крикнул Вэл. – Счастливы целую неделю!

– Зря ты ерничаешь, – одернул его голос. – У тебя была целая неделя счастья. У многих и этого нет.

Вэл ничего не ответил. Он поднялся, медленно прошел в дом и упал в кресло возле камина. Огонь в нем давно погас, но угли еще тлели. Вэл отворил решетку, взял кочергу и начал переворачивать ею головешки, выбивая из них пучки вспыхивающих и тут же гаснущих искр. Вдруг он закричал громко и дико и со всей силы ударил кочергой так, что одна головня выпала на пол. Вэл, растерявшись, схватил ее рукой и швырнул обратно в камин. Тело пронзила нестерпимая боль.

– Что ты делаешь?! – воскликнул призрак.

Вэл, не говоря ни слова, стиснув зубы и странно мыча, бросился в ванную и сунул руку под струю холодной воды. Он осел на пол, опустив руку в ванну, и закрыл глаза.

– Ты в сознании? Или у тебя болевой шок? – голос нервно вибрировал рядом с ухом Вэла.

– Все нормально, – глухо ответил Вэл. – Мне больно, и хорошо, что больно… Теперь можешь говорить, что хотел.

– Средневековые какие‑то у тебя методы воспринимать информацию, – полушутя заметил голос. – Я не собирался сообщать ничего, что могло бы заставить тебя страдать. Я только хотел, чтобы ты открыл тубус и внимательно изучил то, что написано внутри него.

– Какой еще тубус?

– Тот, что Кронс подарил Нине в день ее рождения.

– Ничего об этом не знаю, никогда его не видел.

– Ты так и не зашел в ее комнату? – догадался Фим.

– И не собираюсь, – резко ответил Вэл.

– Придется, – так же резко произнес голос. – Тубус лежит на твоей любимой кровати. Ты должен узнать, что там.

– Что там может быть важного?

– Мне не известно. Я должен только передать тебе информацию.

– Это все, что ты хотел мне сказать? – нервно спросил Вэл.

– Да, властитель, – в голосе Фиме звучала едва различимая издевка. – Но позволь добавить кое‑что. Я наблюдаю за тобой и замечаю, что ты теряешь хватку. У тебя на носу событие, которое может стоить тебе не только статуса, но и головы, а ты продолжаешь играть в либерализм и демократию. Люди перестают бояться тебя, а некоторые и вовсе считают, что твои силы иссякли. Пора вернуть Небесам верховного властителя Вэла Лоу, того, которого я знал когда‑то.

Вэл внимательно выслушал и ответил спокойно:

– Власть, опирающаяся на страх, сама пребывает в страхе. Больше всего остального она опасается того, что этот страх исчезнет, поскольку вместе с ним исчезнет и она сама. Я не хочу, чтобы люди боялись меня, потому что я сам не хочу никого бояться.

– Новая философия? – не унимался голос.

– Стара как мир, – равнодушно возразил Вэл.

– И ты веришь в то, что говоришь?

– Зачем мне врать, тем более тебе? – усмехнулся Вэл. – Какой в этом смысл?

– Никакого, – согласился призрак. – Но я должен был знать наверное, что это не очередная твоя политическая игра.

– Для чего это тебе?

– Не важно.

– Не понимаю, к чему эти разговоры, Фим. Я очень рад твоему появлению, пусть и в бестелесном виде. Даже если завтра выяснится, что мне все приснилось, я все равно рад услышать твой голос. Я очень скучаю…

– Мы еще увидимся, властитель, – голос призрачно дрогнул. – Я тоже скучаю. Жаль, что так мало довелось… ну да ладно… Перекрой воду, чтобы я не опасался за тебя, и обработай рану. Меня зовут, мне пора. И не слушай больше заупокойных месс, не порти себе настроение.

– Фим, – позвал Вэл, но голос больше не отвечал.

Вэл закрыл воду и поднялся. Почувствовав резкую боль, с удивлением посмотрел на опухшую красную ладонь и усмехнулся: «Это не сон: лемуры, или как их там, существуют, вот и у меня появился собственный».

TOC