Холодно в небесах. Книга вторая. Роман-утопия
– Чужой шаттл, у нас нет таких, – уверенно сказал Дэн. – Господин Зиги и его спутница улетели на нем, а я вернулся в замок парковаться. Поставил машину и вошел, а там… все мертвые, только один гвардеец еще дышал. Я к нему, а он: «Это газ. Спасайся». Я его потащил, но он умер сразу же. Пока ему делал искусственное дыхание, сам наглотался яда, потом меня два дня зеленым тошнило.
– Почему ты не пришел ко мне?
– Я боялся, что меня обвинят в убийстве, а я этого не делал, господин Вэл, – Дэн затрясся, глаза его заблестели.
– Успокойся, Дэн, – беря его за тощую руку, попытался сдержать его волнение Вэл. – Никто не подумает о тебе такое. Ты ни в чем не виноват, – он с жалостью смотрел на длинную худую шею, выпирающие ключицы, обтянутые мертвенной кожей, оголенные сваливающейся с плеч фуфайкой, оказавшейся непомерно большой для такого доходяги, в какого сейчас превратился Дэн. – Как же ты выжил? – с болью вырвалось у Вэла.
– Не знаю, – слабым голосом произнес Дэн. – Я понимал, что за периметр нельзя, система меня найдет, поэтому я хотел вернуться в замок, боялся, конечно, но идти мне больше было некуда. Я вернулся через несколько дней, а замка уже не было.
Вэл тяжело молчал. Ему было страшно представить, через что прошел Дэн, скитаясь в мороз и вьюгу по лесу. И где‑то за створками остывающей ненависти заскреблась когтистая крыса – вина за разрушенное гнездо Бер.
– Дэн, – глухо сказал Вэл. – Завтра ты пойдешь со мной и будешь жить у меня, пока окончательно не восстановишь силы. Потом мы придумаем тебе занятие.
– Почему вы это делаете для меня, господин Вэл? – глядя на него слезящимися глазами, спросил Дэн.
– Потому что замок разрушил я, и поэтому тебе некуда было пойти. Поэтому ты чуть не погиб.
– Я не верю, что вы могли разрушить дом господина Зиги. Вы были так близки с ним…
– Это сделали по моему приказу, Дэн. Не спрашивай, почему. Лучше тебе не знать.
Дэн смотрел на Вэла пустыми глазами, силясь осознать услышанное, но, судя по растерянному выражению лица, ему это не удавалось.
– Завтра тебя осмотрит доктор. А пока спи, позже поговорим, – Вэл поднялся, чтобы уйти.
– Спасибо, господин верховный властитель, – прошептал Дэн. – Простите, что пришлось со мной возиться. Вы спасли мне жизнь. А кто я такой, чтобы вы…
Вэл посмотрел на него сурово:
– Я чтобы больше этого не слышал. Ты человек, и я человек. Люди должны помогать друг другу, – Вэл остановился в дверях. – И да: я встаю рано. Если завтра будешь сомневаться, что сможешь дойти, геройствовать не надо, я уйду один, а к тебе пришлю Сэла.
– Я дойду, не беспокойтесь, господин Вэл. Спокойной ночи. Спасибо.
Вэл вышел в гостиную и упал на софу практически без сил. Он надеялся узнать от Дэна ответы на мучившие его вопросы, но узнал лишь то, что стало с самим Дэном и каким образом бывший советник расправился с обитателями замка. Другие вопросы властитель просто не смог задать истощенному сознанию водителя Зиги и отложил обстоятельный разговор на какое‑то время. В итоге вопросов стало еще больше, они истязали разум Вэла бесконечными «как?» и «почему?», не позволяя переключиться на что‑то еще.
– Фим, – устало произнес Вэл, – куда ты делся, когда мне так нужен?
Пламя горящей на столе свечи дрогнуло, словно подхваченное потоком воздуха. Вэл устремил взгляд в направлении движения огня, в полумрак едва освещенной комнаты, и увидел в противоположном конце гостиной тень, напоминающую человека, сидящего в кресле.
– Это ты, Фим?
– Конечно, я, – раздался бодрый голос. – Или к тебе много других духов забредает на огонек?
– Господи, как я рад, что ты вернулся, – с облегчением проговорил Вэл. – Почему ты появился только теперь? Где тебя носило два месяца?
– Я всегда был рядом, но не мог прорваться в твое сознание, – спокойно ответил Фим. – Там, в небесах, я не могу являться тебе днем, только ночью, во сне. Но ты принимаешь какую‑то дрянь, которая блокирует твой мозг. Если бы ты видел, какими колючками забивается твоя голова, не стал бы пить эту гадость. Я пробовал сквозь них продраться – всю душу изранил. Зачем тебе эта отрава?
– Иначе мне не уснуть. Без снотворного я только здесь могу спать. Здесь мне ничего не снится.
– Так ты боишься снов? – рассмеялся Фим. – Оказывается, великий и ужасный властитель обоих миров боится иллюзий!
– Да, – признался Вэл. – Боюсь. Боюсь, потому что они возвращают меня в прошлое. А я не хочу жить иллюзиями.
– И не хочешь получать оттуда послания…
– Какие послания? О чем ты?
– Только не говори, что не понимаешь, о чем я, – отмахнулся Фим. – Связанные судьбы и все такое…
– Откуда ты знаешь?
– Вэл, мне положено многое знать о тебе, – с некоторым недоумением произнес голос. – Но ты, похоже, действительно тормозишь. Или это последствия обморока?
– Не обязательно хамить. Если я чего‑то недопонимаю, так и скажи. Я очень устал сегодня, могу и притормаживать.
– Тогда ложись и спи. Я приду к тебе во сне, и ты все спросишь и на все получишь ответ, не растрачивая, а восстанавливая силы.
– Так можно?
– Конечно, – в голосе Фима раздались нежные вибрации, и Вэл подумал, что призрак в этот момент улыбается.
– Я сейчас, лишь приму душ, – устало проговорил Вэл. – Только не исчезай.
– Не бойся, я никуда не денусь, – успокоил его Фим. – Я приду к тебе, когда ты ляжешь, и помогу быстро заснуть. А пока навещу беднягу Дэна и поставлю ему цветные фильтры – пусть хоть во сне порадуется жизни…
– Быстро не получилось, – сочувственно произнес Фим, когда Вэл наконец вошел в спальню.
– Нет. Неловко одной рукой себя мыть, – Вэл сбросил халат и тяжело опустился на кровать. – Устал я сегодня, Фим. Но хочется с тобой поговорить.
– Говорим, – медленно произнес Фим, приближаясь к изголовью кровати. Вэл почувствовал его по едва заметному движению воздуха рядом. – Я тоже не против пообщаться. Не станешь возражать, если я начну первым задавать вопросы?
– Не стану, – улыбнулся Вэл, едва выговаривая слова. Голова его тяжелела, веки закрывались. – Это так ты меня усыпляешь?
– Догадливый, – голос Фима прозвучал словно издалека. – Но пока ты еще здесь, скажи мне: зачем ты притащил в дом Дэна?
– Он бы умер, – с трудом произнес Вэл. – Здесь нет никого…