Хранительница чудовищ
Я осторожно выпустила эмпатию, и неповоротливый змей в мгновение ока превратился из лениво ползающего существа в опасного хищника. Он стремительно метнулся к стеклу, распушил воротник и раскрыл клыкастую пасть.
– Не бойтесь, он чувствует страх и неуверенность, – подбодрил меня Ян, положив руку на плечо.
Его руку я, не задумываясь, скинула – только отвлекает. Сконцентрировавшись, я выпустила эмпатию и отбросила ненужные эмоции.
Эмпатия передает чувства и образы. И я потянулась к змею, оставив лишь доброжелательность и любопытство.
«Ты интересный, – думала я, разглядывая василиска. – И красивый».
Чешуя на свету играла всеми цветами радуги, оказавшись не темно‑зеленой, в черноту, а хамелеонистой. Под разным углом чешуйки блестели по‑разному. А огромные желтые глаза завораживали.
А главное, в них тоже светился живой ум и интерес.
Я положила ладонь на стекло, и василиск коснулся его с другой стороны своим раздвоенным языком.
– Кажется, вы ему понравились, – заметил лорд Вируа, с любопытством наблюдавший за нашим общением. – Ну что, Дао, – обратился он к василиску, и тот чутко отреагировал на имя. – Наверное, у нас появился новый хранитель чудовищ.
Змей зашипел, словно говоря, какое же он чудовище? Очень даже милое и доброе создание, это чувствовалось во всем. И почему вообще он показался мне страшным?
– Его зовут Дао?
Василик повернулся ко мне и умильно захлопал желтыми глазами.
– Да, это наш главный производитель, – похвалил его управляющий. – Очень активно вносит свой вклад в дело восстановления реликтовой популяции.
Василиск, стоявший на хвосте, вытянулся еще сильнее и распустил воротник, показывая, какой он красавчик. Да уж, не сомневаюсь, что он здесь местная знаменитость и всеобщий любимчик.
– Идемте дальше, ваша эмпатия вопросов не вызывает, проверим магию – и все.
Лорд повел меня по тропинке, с росшим по краям кустарником и высокой травой. Но чувствовалось, что посажено все рукой человека, уж слишком упорядоченным был «дикий» лес. Я с удовольствием разглядывала кустики с разноцветными листьями, когда впереди раздался рык и огромное косматое нечто прыгнуло прямо на нас.
Управляющего как преграду оно не восприняло, отшвырнуло, словно тряпичную куклу, но все же потратив на него столь драгоценные секунды, за которые я успела создать щит. Сто лет его не практиковала, но вбитое в подкорку заклинание вспыхнуло в голове само, а после засветилось и на руке.
Животное, за счет гривы и длинного хвоста напоминавшее помесь медведя и льва, ударилось в мой щит и отскочило, грозно зарычав.
Я сглотнула, решая, что делать. Мой боевой арсенал был небогат, и лорд по‑прежнему лежал неподвижно, так что на него я тоже набросила статичный щит. Атаковать животное всерьез я не решалась: вдруг это дорогущий и редчайший образец магической фауны?
Значит, нужно обезвредить.
От первой сетки медведелев увернулся, вторая скользнула по лапе, но не зацепилась. И только с третьей попытки мне удалось спеленать зверя.
Он рычал и бился, но в надежности заклинания я не сомневалась.
– Лорд! – Я бросилась к управляющему, больше всего на свете боясь, что от него осталось лишь окровавленное бездыханное тело.
И каково же было мое удивление, когда высокий лорд встал сам и одним щелчком развеял мой щит над собой.
– Очень хорошо! Просто отлично!
Не знаю, отчего он выглядел настолько довольным.
У него тут животное из клетки сбежало как‑никак! Чему радоваться‑то?
– Вы в порядке?
После всего пережитого руки у меня подрагивали, да и голос тоже.
Но вид целого и здорового человека успокаивал. А то, что лорд этот со странностями, я сразу поняла.
– В полном, – подтвердил управляющий. – Надеюсь, вы тоже не сильно испугались?
– Нет, – соврала я, хотя от страха подгибались коленки.
Хорошо, что под юбкой не видно.
– Вот и отлично. – Управляющий приблизился к бьющемуся в магической сетке животному и тоже развеял заклинание.
Два заклинания. Мою сеть и иллюзию.
У меня перехватило дыхание от увиденного. Да он, да что он себе…
Пока я хватала ртом воздух, пытаясь при этом удержать рвущиеся обвинения и ругательства, лорд Вируа примирительно поднял руки.
– Позвольте, я все объясню, – попросил он. – Там беседка с лавочкой, думаю, вам стоит посидеть.
И, взяв меня под руку, довел до небольшой ротонды, увитой плющом.
– Я слушаю, – скрестила руки на груди, чтобы не выдать себя подрагивающими пальцами.
– Дело в том, Ива, что мы работаем с опасными животными, – начал управляющий. – Каких‑то серьезных происшествий у нас пока не случалось, но, как вы понимаете, все бывает в первый раз. И я должен быть уверен, что человек не растеряется в такой ситуации. И вы, хочу заметить, проявили себя отлично.
– Так это проверка?
Главное – сохранять спокойствие, хотя бы внешнее.
Теперь понятно, отчего сторож на входе желал мне удачи…
– Да, это проверка, – подтвердил лорд. – И вы с блеском ее прошли. Так что, надеюсь, останетесь у нас работать.
– Лорд Вируа, – начала я.
– Просто Ян, – улыбнулся он. – И предлагаю на «ты».
Какой же он все‑таки… невыносимый!
– Ян, ты должен повысить мне жалование! – выпалила я.
Да уж, двести пятьдесят марок за работу с таким начальником‑самодуром – это просто смешно!
– Повышу, – серьезно пообещал он. – И уверен, ты не пожалеешь. У нас тут очень весело!
О! В этом я нисколько не сомневалась!
До здания администрации мы дошли под нескончаемую болтовню Яна, начавшего вводить меня в курс дела прямо на ходу.
– Заполни бумаги, чтобы мы официально приняли тебя на работу, и приходи завтра с вещами, будем тебя обустраивать, – предупредил он, сажая меня за свой стол и доставая анкету и грифель.
На анкету я потратила не больше пятнадцати минут, и то из‑за того, что сверялась с новыми документами. Вроде все выучила, но все равно боялась ошибиться и ненароком выдать себя.