LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Идеальные

Холли с Ником перешли от обмена текстовыми сообщениями по телефону к электронной переписке через месяц после ее первого положительного теста на беременность. В тот момент они думали об адвокатах. Думали не всерьез, но Холли сама подняла эту тему – мягко, насколько сумела. (Она была свидетельницей и первого, и второго, и третьего развода своей матери и знала, какими болезненными и неприятными они могли быть.) Ник согласился обдумать ее идею. А на следующий день она обнаружила у себя на почте его письмо.

– Супружеская психотерапия, – прошептала себе под нос Холли, пробуя каждое слово на вкус. Как бы странно и чуждо они ни звучали в ее голове, на языке они казались еще хуже.

– О чем вы?

Холли подняла глаза. Мужчина рядом снова опустил журнал и теперь смотрел на нее с выражением легкого любопытства на лице. Он говорил с акцентом, но не с исландским. «Может, он из Восточной Европы?» – подумала Холли.

И испытала удовлетворение, пока не осознала, что произошло. Этот человек заметил ее только потому, что она пробубнила себе под нос пару слов.

– Извините. Ничего… Я просто разговариваю сама с собой, – пролепетала в замешательстве Холли.

Теперь она оказалась одной из тех женщин, что привлекают к себе внимание, лишь когда делают что‑либо необычное, даже эксцентричное.

Мужчина, по всей видимости, счел такое объяснение достаточным. Одарив Холли приятной, но безразличной улыбкой, он вернулся к чтению журнала. Журнал, похоже, был научным – сродни тем, что читал перед сном ее муж. Ник читал о современных технологиях, а не о людях. Он не знал, кто такой Tyga.

Холли отвернулась к иллюминатору, ожидая увидеть за стеклом ту же пелену из облаков, что наблюдала почти весь полет. Но вместо этого она увидела землю, уже заметную, поскольку они начали снижаться. Любуясь видом, Холли наклонилась вперед – неуверенная, заинтригована она или поражена незнакомым ландшафтом. С высоты горы казались маленькими, крошечными кучками черной земли, рассеянными всюду, докуда доставал ее взгляд. И от пика до пика простирался снег – чистый, нетронутый.

Отвернувшись от окошка, Холли достала книгу, которую при посадке положила в карман на задней спинке сиденья перед собой. Посмотрев на женщину, изображенную на обложке – с красной помадой на губах и откровенно пустым выражением лица – она в который раз задалась вопросом: «Как, черт возьми, меня сюда занесло?» Этот вопрос занимал ее с момента отъезда из Далласа. Иногда в философском плане, иногда в буквальном смысле. Какого черта она делала здесь, в салоне самолета, державшего курс на Исландию? Что она вообще знала об Исландии, кроме того, что тут все занимались кроссфитом?

Ответом конечно же была «супружеская психотерапия». Хотя разве это был ответ?

Холли ничего не имела против психотерапии как концепции. У нее имелись подруги, которым такая терапия пришлась по душе, которые восторгались ею и взахлеб рассказывали, как она изменила их жизнь. Возможно, так оно и было, но в ее конкретной ситуации Холли сомневалась (да что там сомневалась, вообще не верила!), что супружеская терапия ей хотя бы чуточку поможет. В ее представлении психотерапевты помогали людям разбираться в своих сложных чувствах или справляться с запущенными травмами. И, возможно, помощь психотерапевта принесла бы Холли пользу, когда она впервые сделала тест на беременность. А теперь вряд ли. Что сделано, то сделано, и им с Ником осталось либо принять данность, либо развестись.

Но вместо того, чтобы высказать все это Нику, Холли проигнорировала его письмо, и ответила «Розовому кошельку» – приняла их приглашение слетать в Исландию. Это было малодушным бегством по отношению к мужу, а по отношению к фирме согласие на поездку, данное в последнюю минуту, выходило за все рамки приличий. К счастью, Холли Гудвин была достаточно известной персоной, и «Розовый кошелек», невзирая ни на что, включил ее в группу.

– Мусор?

Холли подняла глаза на появившуюся в проходе между креслами стюардессу. Девушка трясла белым мусорным пакетом в руках. Ее взгляд скользнул с Холли на мужчину, сидевшего рядом, и перекинулся с него на женщину, занимавшую крайнее кресло в их ряду. Холли взмахом руки показала, что у нее ничего нет. А мужчина протянул руку к пластиковому стаканчику, засунутому между откидным столиком и спинкой кресла.

Когда он передавал его стюардессе, Холли заметила под ее абсурдной форменной кепкой невероятно красивое лицо. У девушки были пепельно‑русые волосы и безупречно чистая кожа, а ее белая блузка чуть не лопалась на «буферах», хотя фигура была очень стройной. Холли так и не поняла, была ли эта диспропорция между телом и грудью результатом пластики последней, или просто природа расщедрилась к девушке.

Наклонившись чуть вперед, стюардесса расправила пакет. Мужчина бросил в него свой стаканчик. И от Холли не укрылось, что его глаза задержались на груди девушки дольше, чем следовало. «Похоже, и он подумал о том же».

 

Глава 10

 

Селеста

Днем ранее

Рейкьявик, Исландия

 

Селеста и Алабама приземлились в Рейкьявике в 06:47 утра по местному времени.

– О, господи, наконец‑то, – проворчала Алабама, когда огни в салоне самолета замерцали. Традиционный инструктаж бортпроводницы заглушил шум расстегивавшихся ремней и сумок, снимавшихся с полок. – От этой маски никакого толка, – посетовала Алабама, задрав вверх свою шелковую маску для глаз и придавив ею ко лбу прядки светлых волос.

– Извиняюсь, – сказала Селеста мужчине, оказавшемуся рядом, хотя это он ткнул ее своим локтем, а не она его. Мужчина, похоже, не расслышал.

– Да ладно, мне просто хочется понять, почему мы полетели ночным рейсом, – продолжила бурчать Алабама, очевидно, решив, что извинение подруги адресовалось ей.

Проигнорировав ее слова, Селеста сунула руку под сиденье, куда при первой просьбе стюардессы покорно задвинула тоут. Менее терпеливая ипостась Селесты не преминула бы сказать Алабаме: «Могла бы забронировать билет на другой самолет, раз тебе не нравятся ночные рейсы». Но Селеста взяла себе за правило не брать эту ипостась в поездки.

О деталях полета она поставила в известность Алабаму еще несколько недель назад. Та, конечно, не выказала восторга, узнав время вылета и прилета. Но сама и пальцем не пошевелила, чтобы что‑либо изменить. Более того, она не приняла практически никакого участия в их подготовке к путешествию. Разве что отправила Селесте по электронной почте несколько посланий, походивших на спамные сообщения и требовавших комментариев: «Давай съездим туда!» «Добавь вот это в список!». А неинтересные вопросы логистики, включая бронирование авиабилетов, Алабама, по обыкновению, предоставила решать ей, Селесте.

К несчастью для подруги, Селеста обожала ночные перелеты. Она находила эффективное управление временем успокаивающим, а ночной рейс высвобождал для них весь день на знакомство с Рейкьявиком – до встречи с представителем «Розового кошелька» и приветственного ужина тем же вечером, но уже в Вике.

TOC