Игрушки для хороших парней
Лицо Билла вытянулось так медленно, что можно было проследить движение всех мышц. Еще медленнее он проглотил кофе, что был у него во рту. Применив самый простой дедуктивный метод, он понял, что на него сейчас упадет ядерная бомба.
– Так его уже забрали…
– Кто? – вкрадчивым голосом поинтересовался Эрик, надеявшийся, на счастье Билла, что еще не все потеряно.
– Агенты ФБР, вдвоем, такие… в костюмах и галстуках…
– Офицер, для вас что, галстук важнее удостоверения? Они ксивы показывали? А значок был точно такой как этот? – Купер пальцем постучал по собственному значку.
– Ну я и не разглядел хорошенько… Они слишком быстро показали… – начал оправдываться коп. – Так, перед носом махнули – швить! – и привет. Водилу взяли под руки и укатили.
– Билл, ты кому свидетеля отдал? – уперевшись руками в стойку, спросила дежурная.
– Кажется, не тому, кому надо было… – промямлил он, поняв по выражению лица агента, что этого делать определенно не стоило.
– Камеры на парковке перед участком есть? – федерал глянул на дежурную, но та отрицательно покачала головой.
Эрик едва удержался от огромного желания пнуть стойку. Господи, что за народ! Сплошные идиоты! И такие люди работают в полиции!.. Он прошелся взад‑вперед и, сделав глубокий вдох, на секунду задержал дыхание. Так, спокойно… спокойно… Бедняга Билл не в чем не виноват… Это не его вина…
А чья тогда, мать их?!
– Ну‑ка, пойдем, выйдем.
Эта вроде как невинная фраза ассоциировалась у Билла со скоропалительным мордобоем, и он напрягся еще больше. Он, конечно, тоже не щенок, драться умеет, но черт их знает, чему там этих федералов учат, в их Академии. А ну как сейчас приложит его этот внешне спокойный агент левым ухом об асфальт…
Купер, у которого и в мыслях не было учинять физическую расправу, вытащил патрульного на улицу, где было намного спокойней, чем внутри, в участке. Черт, увели свидетеля, увели прямо из стойла! Кто, зачем и куда – над этим голову придется поломать попозже, а сейчас…
– Где вы водилу подобрали?
– Да на сороковой миле 25‑го шоссе, он шел в сторону города, – Билл еле дышал, когда отвечал.
– А он не сказал хотя бы, как его зовут или еще какую‑нибудь такую незначительную ерунду?
Патрульный вдруг осознал, что сама Судьба дает ему шанс реабилитироваться. Он не мог не воспользоваться этим шансом.
– Нет, этого он не говорил, но у меня остались его права, – он с ловкостью профессионального фокусника выхватил удостоверение и передал его федералу. – А вообще он, по‑моему, тронутый какой‑то…
– В каком смысле?
– А в прямом. Говорил, что его пришельцы похитили и то ли память стерли, то ли микрочип куда‑то вживили… А, может, и то, и другое сразу. Оборванный весь такой, джинсы грязные… Все про опыты там болтал, пока в участок ехали, и ссадину мне на шее показывал, куда якобы ему чип сунули. В общем, явно чокнутый.
Эрик выслушал его с неожиданным интересом и тоже принялся насвистывать мелодию из «Секретных материалов». К ужасу Билла, которого эта музыка в исполнении водителя сопровождала всю дорогу до участка.
– Пришельцы, значит, похитили?.. – федерал наклонил голову на бок. – Интересно…
– Он так утверждал, по крайней мере, – полицейский ждал, что будет дальше. – А что, думаете, это правда?
– Справки по этому поводу следует наводить у Курильщика. Скалли мы вряд ли где‑то откопаем, а вот пара Малдеров у нас найдется.
– Чего? – вытянул Билл шею, решив, что служба столкнула его с еще одним сумасшедшим.
– Ладно, офицер, спасибо. Если что понадобится, я вас найду, – Купер махнул ему на прощание рукой и сел в машину.
– Уж лучше бы не понадобилось… – пробормотал патрульный.
Он был доволен, что отделался легким испугом.
V
В ИХ ОБЩЕМ, ТАК называемом, офисе никого не было, когда Лэс переступил его порог. Повернув голову, он посмотрел на вешалку, стоявшую в углу – на ней висели три легкие куртки. Значит, все на месте, только где‑то ходят. Он прицепил на крючок куртку, сел за свой стол и обвел помещение взглядом.
Сотни раз он уже видел все это, да и отсутствовал всего 3 дня, а ощущение такое, словно его где‑то носило неделю. Роделло сам не понимал, почему его удивляет тот факт, что здесь ничего не изменилось. Обыкновенный, давно привычный хаос: валяющиеся повсюду какие‑то бумаги, записки, фотографии, одним словом, вся та ерунда, что поотваливалась с длинной доски объявлений. Над ящиками для хранения документов был прицеплен ватман с намалеванной большими печатными буквами красной надписью: «ЧЕЛОВЕК (‑И), ЕСЛИ ЗДЕСЬ НИКОГО НЕТ, ЗНАЧИТ, ВСЕ УШЛИ НА ФРОНТ».
На стенах вообще уже давно не осталось свободного места и вся их площадь, почти от самого пола до потолка, была занята плакатами и какими‑то налезавшими друг на друга бумажками разных размеров. Среди плакатов выделялись два: один из них с надписью «Правда где‑то там» изображал героев «Секретных материалов» Малдера и Скалли, а на втором была нарисована клетка с сидевшей в ней длинноухой рыжей собакой. Шедевр венчала жизнерадостная фраза «Здесь круто!», хотя клетка подразумевала под собой тюрьму. У Лэса за спиной висела самодельная почетная грамота, где крупным и в меру корявым почерком Эрика было написано следующее: «Выражается огромная благодарность специальному агенту ФБР Лэсли Роделло за то, что он вот уже год является напарником другого специального агента». Три подписи, печать… Все как полагается в официальных документах. К грамоте прилагалась награда – шоколадная медаль в блестящей золотой обертке с нацарапанным на ней пояснением – «За храбрость и самоотверженность». Лэс улыбнулся, вспомнив, как они вчетвером хохотали до упаду над этой наградой, а потом невольно перевел взгляд на рабочее место напарника, находившееся в дальнем углу. Купер сам захотел, чтобы его стол запихнули именно туда. На следующий же день после переселения «Косаток» в новое помещение, на этом самом столе появилась табличка «Не мешайте – работает гений» и небольшая коробка с надписью «Для взяток». Денег в ней, за исключением старого мятого доллара и нескольких центов, никогда не было. Зато валялись скрепки и кнопки. Позднее к настольной лампе Купер прилепил еще одну гениальную фразу – «Проваливай отсюда и не порти мне день». На стене болтался список основных прав человека согласно Декларации ООН и лист с изображением наполовину проглоченной цаплей лягушки, которая, не желая быть съеденной, душила эту самую цаплю торчавшими из клюва лапами. Над рисунком лучился энтузиазмом призыв – «Никогда не сдавайся!» Роделло подумал, что для напарника это не пример искрометного юмора, это его девиз. Как у английских рыцарей, о которых когда‑то писал сэр Вальтер Скотт.