Королевская кровь 12. Часть 1
Ведь для большинства тех, кто только вышел из горы, она столь же безлика, как и они для нее. Зато ненависть и боль реальны, и совершенно естественно для драконов, лишь несколько дней назад летевших подписывать мирный договор, а затем переживших вероломство, страх, смерть родных, заключение в тисках камня, надеть на Ангелину маску Седрика Рудлога. И не играла роли сейчас ни ее помощь у Драконьего пика, ни история с терновником, ни работа на благо Песков, потому что боль всегда превыше разума.
Ани едва заметно пошевелилась, готовая заговорить, но Нории качнул головой: «сейчас мне нести ответ, Ани‑эна», – и она отступила.
– Девять Владык отдали свои жизни, не думая о правлении, но для того, чтобы наше племя выжило, – ответил Нории спокойно, но в раскатах его голоса слышался гром. – Я своим Словом и своей кровью закрыл все долги дома Рудлог перед Песками. Ты хочешь оспорить это?
– Это невозможно оспорить, ты знаешь. Но не слишком ли у тебя короткая память, Владыка? – проговорил советник резко. – Будь жив твой отец, что бы он сказал о твоем решении?
– Владыка Те́рии был умен и мудр и никогда не казнил детей за грехи отцов, – отозвался наставник Уми. Никто не возмутился его вмешательству.
– Не стоит прикрываться крылом моего отца, – посоветовал Нории с мягкой улыбкой, но советник отчего‑то склонил голову. – Не стоит говорить устами мертвых ради оправдания страстей живых, советник Эфили.
– Ты прав, Владыка, и прости меня за это, – ответил дракон примирительно. Но взгляд, брошенный на Ангелину, был тяжелым.
– Я не могу облегчить ваши потери, не могу забыть войну сам, – говорил Нории, – но вы поймете скоро, как поняли мы все, проснувшиеся ранее, что нынешний мир слишком далеко ушел от прошлого, и жить надо сейчас, и учитывать то, что имеет значение сейчас, – он посмотрел на Ветери и Мири, и те закивали. – Именно от Владычицы, – он положил ладонь на ладонь Ангелины, – во многом сейчас зависит жизнь Песков.
– Я не могу принять этого, – ответил советник, и значительная часть драконов едва заметно загудела в знак согласия. – Да, ты решил, и мы не ослушаемся, потому что еще у горы ты сказал свое Слово, и мы знаем, что ее воля – это твоя воля. Но пока ты разрешил говорить свободно, я не могу не говорить.
– Я хочу слышать вас, – без сомнений проговорил Нории. – Говорите.
Его пальцы чуть сжались, но Ангелина и так все понимала. Нужно дать им свободу высказаться, чтобы озвучены были самые черные, самые тяжелые мысли. Потому что, оставшись в душах, они будут разъедать их изнутри. А выплеснутые, могут больше не вернуться.
– Не слишком ли ты поддался чувствам, Владыка? – вступила в разговор одна из дракониц с низким, звучным голосом и широкими скулами. – Мы все ощущаем сенситивные потоки между вами, но не туманят ли они тебе голову? Я согласна с советником Эфили, мы можем почитать дочь Красного как твою жену, но отдавать ей правление – неразумно.
– С каких это пор чувства у драконов стали чем‑то нежелательным или способным затмить разум, советница Оти́ди? – осведомился Нории.
– Возможно, с этих самых? – не дрогнув, парировала драконица.
– Брак Владыки и Владычицы благословен Отцом‑Воздухом и Матерью‑Водой, – вмешался хитрец Ветери и легко улыбнулся Ангелине прежде, чем снова перевел взор на Отиди. – Не хочешь ли ты сказать, что они ошиблись и связали Владыку с той, кто может влиять на его рассудок и вредить Пескам?
На этот раз шум в зале был более доброжелательный, слышны были возгласы: «Он прав, прав!» Советница Отиди нахмурилась, но промолчала.
– Став Владычицей, дочь Красного попала под твою защиту, – заговорил еще один, сосед советника Эфили. – Но разве она перестала быть дочерью нашего врага, которой ты заставляешь нас служить?
Внутри Ани медленно закипал гнев, и только прохладное поглаживание пальцев Нории и спокойствие, которым он щедро делился, не позволяли ей взорваться.
– Странно, что мне приходится напоминать, что вы служите не человеку или дракону, а Пескам, – напомнил Владыка. – Дочь нашего врага, советник Де́и, уже послужила Пескам больше, чем многие здесь собравшиеся.
– Но она восстанавливает то, что разрушено из‑за Красного Седрика, – почти крикнул еще кто‑то.
– Не обязана ли она это делать? – поддержала одна из дракониц.
Вскочил Мири.
– Владычица согласилась отдать свою жизнь, чтобы жили Пески! – Крикнул он, повернувшись к драконам. – Все прошлые дни отдавала свою силу, чтобы Владыка мог питать вас, еще не выбравшихся из камня, чтобы он мог лечить вас, чтобы у него были силы звать вас! У вас хорошая память, но об этом вы забыли?
Начался шум. Драконы начали вскакивать с мест, перекрикивать друг друга.
– Это все – малая плата за то, что случилось с нами, с нашими родными!
– С нерожденными детьми, которые так и не развились в окаменевших яйцах!
– За то, что сделали с нами, весь род Рудлог должен быть уничтожен!
– Ты сам, Владыка, своею рукой, должен был взять ее жизнь за смерть отца и матери! В воздаяние!
Раздались поддерживающие возгласы, и женские, и мужские, впрочем, тут же оборвавшиеся в тишину – будто кричавшие осознали, что именно они предлагают и поддерживают. Глаза Нории за мгновение налились вишневым, лицо заострилось, стало хищным… но тут по залу пронесся ледяной ветер, оставивший на малахите разводы изморози, и с неожиданной силой прозвучал голос Ангелины:
– Хватит!
Все взгляды снова скрестились на ней, вставшей на ноги. Нории тоже поднялся, но она выставила ладонь, останавливая его и заглядывая в глаза с молчаливым приказом, – и сняла с руки защищающий ее брачный браслет. Вложила его в ладонь мужу и, вытащив у него из ножен на поясе нож, спустилась по ступеням малахитовой ротонды.
– Вы хотите крови, – проговорила она, обводя зал посветлевшим взглядом и сжимая клинок, – вы решили, что это облегчит вашу горечь и тяжесть. Что же, я сняла брачный браслет и дала вам возможность пролить мою кровь. Сделайте это, и я обещаю, что вам не будут мстить. Кто из вас хочет убить меня? Может быть ты, советник Эфили? – она мягко подошла к нему, протянула нож. – Хочешь?
Он встретился с ней взглядом, вздрогнул, взглянул тяжело – и отвернулся.
– Или ты, советница Отиди?
Драконица покачала головой, и Ангелина пошла дальше, разглядывая каждого. Спиной она чувствовала взгляд Нории. Но он не двигался. Он понимал, что она делает.
– Кто хотел справедливости? – говорила она, шагая туда, где стоял крикнувший про воздаяние. Драконы поднимались, когда она подходила, драконы отводили взгляды. – Кто хочет мести?
Она протягивала кинжал то одному, то другому – и рука ее не дрожала. Смотрели по‑разному: и с болью, и с ненавистью, и с одобрением, и с восхищением, и со стыдом. Но никто не брал.
– Ты ведь желал моей смерти? – сказала она, остановившись перед драконом возраста Энтери и глядя на него снизу вверх. Именно он прокричал про долг жизни. Глаза его были тусклы и мрачны, скулы остры как бритвы, и сам он был изможден больше других. – Возьми.