LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Коварный брамин из Ассама. Гибель империи. Реванш Янеса

Каммамури намотал на левую руку собачьи поводки, а в правую взял двуствольный пистолет, предоставив шикари освещать дорогу. За свою жизнь он пережил множество опаснейших приключений, воевал против тугов Черных джунглей, видел смерть в лицо и был не из тех, кто готов легко сдаться. Маратхи, как всем прекрасно известно, самые доблестные из индийцев, они не уступают даже раджпутам Северной Индии, а те достойно противостоят ударам артиллерии и кавалерийским атакам.

Туннель по‑прежнему был достаточно просторным: около тринадцати футов в ширину и шестнадцати в высоту. Однако он оказался до того гулким, что, как ни пытался отряд двигаться чуть ли не на цыпочках, меж каменных стен заметалось такое эхо, словно маршировал полк сипаев[1]. Оставалось надеяться, что шум воды заглушает звуки.

Мастифы по‑прежнему были возбуждены. Густая шерсть на их загривках стояла дыбом, собаки скалили зубы и сильно натягивали цепи, которые крепко держал Каммамури. Впрочем, умные животные не лаяли. Они понимали, что хозяевам для завершения дела требуется тишина.

С четверть часа отряд шел по плавно поднимавшемуся туннелю. Когда Янес уже подумал, что они вот‑вот выйдут на поверхность, крысолов, шагавший рядом с маратхой, тихо произнес:

– Сейчас будет труднее всего.

– В каком смысле? – спросил Янес, жующий незажженную папиросу.

– Туннель кончается, ваше высочество. Начинаются сухие отводы, где передвигаться очень тяжело.

– Почему?

– Придется ползти на животе и держаться за выступающие камни.

– Значит, в тех убежищах тесно?

– Как в корабельной каюте. Впрочем, эти типы пытаются обустроиться с удобством. У них даже утварь имеется: я видел ветхие ковры, солому, охапки хвороста… Даже кошек! А также полчища крыс, конечно.

– Лишают тебя законной добычи, – усмехнулся Янес.

– Именно, именно, ваше высочество. Я потерял доход.

– По‑моему, ты от этого только выиграл.

– Ох…

Португалец оглянулся на крысолова. Тот резко остановился, светя фонарем в сторону.

– Что ты там нашел? Неужели брамина? – несколько иронично поинтересовался Янес.

– Нет, ваше высочество. Но уверен, он где‑то рядом. Не убирайте ваш карабин.

– Гром и молния! Темно, хоть глаз выколи!

– Просто вы не привыкли к темноте. Лампы только мешают. С ними я и сам точно слепой. Однако прислушайтесь, ваше высочество… – Старик внезапно положил руку на плечо португальца.

– Свистят, кажется?

– Да. Подают сигналы.

– Ты говорил, что здесь нет другого выхода.

– Это так.

В темноте раздавались резкие свистки. Враги были близко. Подняв карабин, Янес сказал Каммамури:

– Спускай собак. Посмотрим, что из этого выйдет.

 

Глава 5

Фальшивый брамин

 

Псы, спущенные с поводков, несколько мгновений принюхивались. Потом как‑то подобрались и, словно два пушечных ядра, кинулись в небольшой проем, за которым, по‑видимому, находилось убежище.

Янес и его люди готовы были в любой момент открыть огонь по врагам, но те не показывались, а преследователи уже теряли терпение, устав от бесконечных подземелий, темноты и вони. Рычание собак странным эхом разнеслось по каменным лабиринтам. Затем наступила тишина.

– Не зевать, – бросил португалец. – Кажется, собаки до них добрались.

Тишину разорвали страшные крики. Послышалась пистолетная пальба. Судя по всему, между четвероногими сынами Тибета и загадочными обитателями клоак началось сражение.

– Быстрее! Надо помочь псам! – крикнул Янес.

Крысолов пошел во главе отряда, даже не взяв фонаря. Он хорошо знал дорогу, все повороты и переходы, а его глаза видели лучше в кромешной тьме, чем при дневном свете. В руке он держал пистолет и, пожалуй, сумел бы воспользоваться им при первой же необходимости. Галерея, по которой они бежали, все тянулась и тянулась. Изредка попадались крохотные каморки, засыпанные мельчайшим песком.

Шум сражения стих. Не доносилось больше ни лая собак, ни человеческих воплей, ни пальбы. Замедлив шаг, Янес с тревогой спросил Тремаль‑Наика:

– Неужели мастифов убили?

– Вряд ли. Разве что ранили. Псы слишком крепкие создания, чтобы пасть от жалких пистолетных пуль.

– Но лая больше не слышно.

– Нет‑нет, господин Янес, – сказал Каммамури. – Слышите? По‑моему, они возвращаются, причем бегом.

– Тогда двигаемся дальше.

Не успел отряд преодолеть и двухсот футов, как на них едва не налетели мастифы. В свете фонарей люди с изумлением обнаружили, что собаки, казавшиеся им образцом силы и свирепости, испуганы. Они почувствовали омерзительный запах, заставивший их отшатнуться от животных. Взъерошенные мастифы улеглись наземь и злобно застучали по полу хвостами.

– Не хотелось бы мне являться ко двору с такими благоухающими собаками, – усмехнулся Янес.

– Подлецы! – воскликнул крысолов. – Они облили их мускусом. Знаете ли вы, ваше высочество, что все собаки до смерти боятся аллигаторов и крокодилов?

– Черт побери, первый раз слышу, – ответил Янес, начавший терять свою знаменитую флегматичность. – Теперь понимаю, почему мастифы удрали. Беднягам почудилось, будто перед ними не банда разбойников, а стая рептилий, готовых с аппетитом сожрать лучших друзей человека.

– Где эти негодяи раздобыли мускус? Откуда он у них?

– Мы же не знаем, чем они занимаются. Может, охотятся на крокодилов? Почему бы нет? Что скажешь, крысолов?

– Собаки дальше не пойдут, они боятся, но мы скоро будем там.

– Прежде в клоаках когда‑нибудь воняло мускусом?

– Нет, ваше высочество.


[1] Сипаи – наемные солдаты в колониальной Индии.

 

TOC