LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Коварный брамин из Ассама. Гибель империи. Реванш Янеса

– Сейчас узнаем.

Еле отбившись от птиц, так и норовивших их клюнуть, они преодолели последний пролет и подошли к тяжелой бронзовой двери, из‑под которой пробивался свет. Ее охранял вооруженный до зубов раджпут.

Португалец толкнул створки и крикнул:

– Эй, Каммамури! Ты спишь, что ли?

За дверью открылся просторный, хорошо освещенный подвал. Пахло плесенью. Тут же, как из‑под земли, появился маратха, а с ним и крысолов.

– Чем вы тут занимаетесь? – спросил Янес.

– Посмотрите сами, господин. Вот наш негодяй.

Связанный по рукам и ногам брамин лежал на заплесневелом тюфяке.

– Он заговорил?

– Молчит как рыба, – вздохнул Каммамури. – Словно язык себе откусил.

– Только этого не хватало, – буркнул Тремаль‑Наик.

– Ну, кровь изо рта у него не идет, так что язык должен быть в рабочем состоянии. Просто пленник упрям.

– Может, окаменел от страха? – предположил Тремаль‑Наик.

– Не думаю, хозяин. По‑моему, этот тип куда сильнее и крепче знаменитого греческого советника Синдхии.

– И что ты намерен делать? – поинтересовался Янес. – По пути сюда мы встретили шесть марабу. Мне показалось, птицы сильно недовольны. Зачем они тебе?

– Птички помогут мне справиться с брамином. Старик надеется на крыс, коих тут немало, я же считаю, что у него ничего не получится. Негодяй одним взглядом их усыпит.

– Кстати, о его глазах. Он загипнотизировал Сураму.

– Не удивлен, господин Янес. Даже мне приходится отводить глаза. На вашем месте я бы побыстрее вырезал их от греха подальше.

– Успеется, дружище, – засмеялся Янес. – Ох и кровожадные же вы, маратхи! Вам бы только кого‑нибудь изувечить.

– У них древняя культура, – сказал Тремаль‑Наик, – но в глубине души они до сих пор дикари.

– Наверное, вы правы, хозяин, – ответил Каммамури, и не подумав обижаться.

– В общем, моя жена под гипнозом. Она может спуститься в подвал и попытаться освободить пленника.

– А мы на что, господин? К тому же дверь охраняет раджпут. Он не разрешит ей войти.

– Напротив. Мы не должны ей препятствовать. Неожиданное пробуждение опасно для нее. Я прав, Тремаль‑Наик?

– Так и есть. Если даже она освободит брамина, мы просто заново его свяжем, еще крепче, чем прежде.

– Господа, – сказал Каммамури, – позвольте нам с крысоловом продолжить? Когда будут новости, вам сразу обо всем доложат.

– Хорошо, действуйте, – кивнул Янес. – Мы пока вернемся к рани.

– Правильно. Иначе крысы не появятся, побоятся человеческих голосов.

– Да что вы тут затеяли?

– Лично я сначала просто подожду. Не верю, что крысолову удастся чего‑то добиться.

Янес и Тремаль‑Наик оставили подвал, окинув пленника угрожающими взглядами, и пошли отдавать последние распоряжения по поводу похорон первого министра.

 

Глава 7

Ярость марабу

 

Едва Янес с Тремаль‑Наиком вышли, старик вытащил из мешка заметно пованивающую тушку ягненка и положил на край тюфяка в ногах у парии.

– Они прибегут целыми полчищами, – сказал крысолов. – Хочу увидеть, сможет ли этот человек противиться страху. Ведь он совершенно беззащитен: крысы легко могут загрызть его.

Каммамури хмыкнул и произнес:

– Я больше верю в своих птичек.

– Посмотрим, уважаемый. Здесь, как вижу, есть двери в нижние подвалы. Давай откроем их и спрячемся, а там и насладимся зрелищем. Если грызуны слишком обнаглеют, мы сразу вмешаемся.

– Лампы надо потушить?

– Не стоит. Голодная крыса не боится света.

Тяжелые бронзовые двери распахнулись, после чего Каммамури с крысоловом отошли к лестнице, присоединившись к раджпуту. Несколькими ступенями выше хлопали крыльями и щелкали клювами марабу‑адъютанты. Птицы выглядели донельзя рассерженными. По приказу Каммамури их не кормили и не поили: у него, похоже, были свои резоны заставить марабу попоститься.

– Скоро начнется, – шепнул крысолов. – Сюда прибегут настоящие армии этих интереснейших зверьков.

– Интереснейших?!

– Просто ты, приятель, никогда не видел, на что они способны. Между тем они достойны пристального изучения. К тому же я испытываю к ним благодарность. Ведь они столько лет кормят меня и дают мне средства к существованию.

– Так ты в самом деле ешь крыс?

– Конечно. В клоаках, знаешь ли, нет постоялых дворов. Пришлось приспособиться.

– Ты готовил из них жаркое?

– Я всегда держал с собой вертел, дабы сподручнее их запекать. Дровами запасался заранее, и прежде чем в клоаках объявились парии, я…

Крысолов оборвал фразу на полуслове и заглянул в приоткрытую дверь.

– Пленник пытается снять цепи? – встревожился Каммамури.

– Нет‑нет, я слышу крыс.

– А я ничего не слышу.

– Ты не жил среди них долгие годы. Говорю тебе, они приближаются. Смотри!

Маратха тоже заглянул в щель и не сумел сдержать вопль ужаса. Из нижних подвалов лезли целые легионы крыс, привлеченные запахом протухшей ягнятины. Это были огромные твари с длинными усами и жуткими желтыми зубами. Там были разные особи. Крупные серые и бурые крысы помельче с густой шерстью. Они передвигались прыжками, каждая стремилась первой добраться до угощения.

Заметив крыс, пария приподнял голову. Его фосфоресцирующий взгляд заметался. Пленник знал, с какими страшными врагами ему предстоит столкнуться. Крысы, наверняка порядком оголодавшие в пустых подвалах, с пронзительным писком набросились на еду.

TOC