Между нами горы
– Значит, так, – опять подал голос Гровер и, проверив показания приборов, кашлянул. Когда он кашлянул во второй раз, я напряг слух. – Во‑первых, мы пытаемся обогнать бурю – она у нас слева. Во‑вторых, нас сносит ветром. В‑третьих, нам на руку попутный ветер, а в‑четвертых, у меня нет кислородных баллонов. Вывод: мы не должны подниматься выше 15 тысяч футов, иначе вы приземлитесь с головной болью.
– Сдается мне, это еще не главный вывод, – сказала Эшли.
– А вот и главный: держитесь, впереди пустыня Хай‑Уинтас.
– Что впереди?
– Пустыня Хай‑Уинтас. Так называется самая широкая в поперечнике, с востока на запад, горная гряда континента, 1,3 миллиона акров полного безлюдья. За зиму здесь выпадает пятьсот‑семьсот дюймов снега, а на высокогорье и того больше. Озер здесь больше семисот, так что рыбалка и охота в этих местах просто нереальные!
– Действительно, глушь!
– Видели фильм «Иеремия Джонсон»?[1]
– Один из моих любимых!
Он указал вниз и расплылся в блаженной улыбке.
– Его снимали здесь.
– Вы шутите?
– И не думаю!
Нас трясло все сильнее, к горлу подкатывала тошнота.
– Гровер, знаете, есть такие аттракционы: вам кажется, что вы куда‑то несетесь, хотя на самом деле вы торчите на месте?
Он сдвинул рычаг к левому колену.
– Знаю.
– Я прозвал их «рвотные кометы». У нас будет что‑то вроде этого?
– Ничего похожего. Скорее «русские горки». Приятно и нестрашно. Вам понравится.
Он стал смотреть в иллюминатор, мы тоже. Песик опять запрыгнул к нему на колени.
– Посередине – лесной заказник, сюда запрещен въезд транспорта. Такую глушь на планете еще поискать! Скорее Марс, а не Земля! Попасть сюда трудно, выбраться – еще труднее. Если вы ограбили банк и скрываетесь, то вам сюда.
– Вы знаете это по собственному опыту? – спросила Эшли со смехом.
Гровер хохотнул и закашлялся.
– Пятая поправка к Конституции: против себя не свидетельствую.
Под нами простиралась непролазная чаща.
– Гровер?
– Чего?
– Какая дальность видимости по курсу?
– Миль семьдесят, наверное.
И нигде ни единого огонька!
– Сколько раз вы здесь летали?
– Раз сто, а то и больше, – ответил он, склонив голову набок.
– Выходит, вы могли бы лететь здесь с закрытыми глазами?
– Не исключено.
– Если мы приблизимся к снежным вершинам под нами, они могут поцарапать нам брюхо.
– Еще чего! – Я понял, что он нас дразнит. – Тут все сто футов! Но вам лучше туда не смотреть, а то елки уколят ваши задницы!
Эшли засмеялась. Гровер достал из нагрудного кармана упаковку леденцов «Тамс», бросил в рот пару конфеток, пожевал, покашлял, постучал себя по груди, прикрыл ладонью микрофон и рыгнул. Я похлопал его по плечу.
– Насчет вашего пошаливающего сердца: давно вы кашляете и жуете нейтрализаторы кислотности?
Он потянул рычаг на себя, задрав нос самолета, и мы набрали высоту, чтобы пролететь над плато и очутиться между двумя горами. Слева засияла луна, озарив мир, окутанный белым саваном. Он немного помолчал, глядя по сторонам.
– Красиво, да?
– Нереально красиво, – ответила за нас обоих Эшли.
– Док, – обратился Гровер ко мне, – на прошлой неделе я был у кардиолога. Это он посоветовал мне снижать кислотность.
– Вы жаловались ему на кашель?
– Да, поэтому жена меня к нему и погнала.
– Как кардиограмма?
– Все чисто.
– Все‑таки сходите к кардиологу еще раз. Возможно, вы здоровы, но мало ли что?
– Думаете, надо?
– Думаю, будет нелишне.
Он кивнул.
– Я живу по двум простым правилам. Правило первое: я доверяю своему умению и умениям другим людей.
– Значит, пойдете?
– Завтра вряд ли получится, скорее, во второй половине недели. Я не опоздаю?
– Главное, чтобы уже на этой неделе. Обещаете?
– Расскажите о своей жене, – перебила нас Эшли.
Мы летели над самыми вершинами. Гровер немного помолчал, потом негромко заговорил:
– Девушка со Среднего Запада. Вышла за меня, когда у меня ничего за душой не было, только любовь, мечты, страсть. Родила мне детей, поддерживала, когда я все терял, верила, когда я обещал, что все наладится. Не обижайтесь, но она – красивейшая женщина на свете.
– Какие могут быть обиды! Лучше дайте совет невесте, которой остается двое суток до венчания.
– Когда я просыпаюсь утром, она держит меня за руку. Я варю кофе, потом мы пьем его вместе, соприкасаясь коленями.
Гровер любил поговорить, и мы ему не мешали. Собственно, у нас не было выбора. Он не торопился.
[1] Американский кинофильм режиссёра Сидни Поллака, вышедший на экраны в 1972 году. Сценарий фильма основан на романе Вардиса Фишера «Человек гор» («Mountain Man») и рассказе Рэймонда У. Торпа и Роберта Банкера «Убийца кроу» («Crow Killer»). В главных ролях – Роберт Редфорд, Уилл Гир.