LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мир Аматорио. Исчезнувшая

– Слишком просто.

Он проскальзывает внутрь, и Десмонд велит остаться возле лестницы двум парням, чтобы контролировать обстановку. Вместе с ним и Кэшем я захожу в здание. В нос ударяет запах чистящего средства, напоминающего мне о днях генеральных уборок в женском пансионе.

Кто‑то включает фонарь, и его луч пронизывает темное пространство. Я смотрю на непримечательные стены, окрашенные то ли серым, то ли коричневым цветом. Здесь нет мебели и пусто. До сих пор не понимаю, что это за место.

– Теперь ты скажешь, где мы? – тихо спрашиваю у Кэша.

Он идет впереди меня, останавливается, но не оборачивается.

– Ты узнаешь через пару минут, – отвечает он и отправляется дальше.

В воздухе стоит напряженная тишина. Ее прерывает отчетливый скрип деревянных половиц под ногами. Мы проходим мимо нескольких закрытых дверей. В том числе и мимо той, под которой мерцает голубоватое свечение. Наверное, это кабинет ночного охранника.

От волнения в моих ушах стучит пульс. Если меня здесь поймают, то вряд ли убьют. Но моя жизнь станет невыносимой. Об этом узнает отец, и мне никуда не будет разрешено выбираться, кроме академии. Я буду прикована к дому. И, может быть, отец приставит ко мне телохранителя, чтобы контролировать каждый мой шаг.

– Я останусь здесь, – Десмонд встает возле двери охранника и жестом велит нам следовать дальше.

Кэш добирается до следующей запертой двери, и Стив снова проделывает свою махинацию с ножом. Дверь открывается, и перед тем, как мы собираемся войти, Кэш хватает меня за руку:

– Кимберли, что бы ты ни увидела, постарайся вести себя тихо. Поняла меня?

Я изумленно киваю, и Кэш проходит мимо меня. Отправляюсь за ним и морщусь. В нос ударяет неприятный запах. Хорошо, что на мне бандана, и она частично притупляет мое обоняние.

Внезапно все мысли улетучиваются. От увиденного живот сводит болезненным спазмом, а сердце сжимается. Но я заставляю взять себя в руки.

– Нужно вытащить его как можно скорее, – мрачно говорит Стив.

Кэш опускается на колени рядом с клеткой и пытается справиться с замком. Я приседаю рядом, и мои глаза наполняются слезами. В голове крутится столько вопросов. Но единственное, что я могу сейчас сделать, – это следить, как ястреб, за тем, как Кэш старается открыть дверцу клетки, в которой лежит моя собака.

– Голди, – всхлипываю я.

От моего голоса он буквально оживает, и из апатичного и вялого лабрадора становится радостной собакой, подскочившей с подстилки и виляющей хвостом. У Кэша не получается с первого раза сорвать замок, и Голди жалобно поскуливает. Его тельце трясется, и даже в полумраке я вижу, каким он стал худеньким.

– Сейчас, Голди, – шепчу я. – Сейчас, мой хороший. Мы вытащим тебя отсюда.

Голди с энтузиазмом принимается скрести лапой у дверцы. Он лает, и позади Стив тихо выругивается.

– Кэш, ты избавишься от этого чертового замка или нет?

– Ш‑ш‑ш, – я умоляюще смотрю на Голди. – Мой мальчик, веди себя тише.

Голди энергично виляет хвостом и не издает звуков. Его глаза сверкают, пока я пытаюсь справиться с подступающими слезами. Внезапно все слова Кэша обрели смысл.

Мы едем помочь тебе.

Без Кэша я бы не узнала, что на самом деле происходит с Голди. А если бы узнала, то не справилась в одиночку.

… У Голди все хорошо. У него новый дом и хозяин…

Я настолько поглощена встречей с Голди, что отгоняю мысли об обмане моего отца. Мне хочется спросить у Кэша: почему мой питомец находится здесь? Что с ним хотели сделать? И откуда Кэш все это выяснил?

Но понимаю, что сейчас не подходящее время. Уверена, я получу ответы, но позже.

Наконец, Кэшу удается сорвать замок и открыть дверь. Голди выскакивает из клетки и бросается в мои объятия.

– Как я скучала по тебе! – крепко прижимаю его к себе.

Я не могу справиться с нахлынувшими эмоциями и плачу. Прошло больше десяти дней с тех пор, как я оставила Голди в приюте, но мне кажется, что миновали все десять лет. Я без устали глажу Голди, и мою руку накрывает теплая ладонь.

– Давай, принцесса. Надень на него ошейник, – велит Кэш. – Нам нужно поскорее выбираться отсюда.

Он отдает мне ошейник и пристегивает к нему поводок. Мы встаем, направляясь к выходу из комнаты. Я слышу, как в коридоре раздается громкий хлопок, за которым следуют глухие звуки от ударов.

– Похоже, Десмонд вырубает охранника, – Стив смотрит на экран телефона, читает сообщение и потирает висок. – Вам нужно уходить, а я отвлеку второго.

Второй охранник?

Я не вдаюсь в подробности.

Мы выбираемся в коридор. Луч от фонаря пронзает темноту и освещает фигуру Десмонда, который возвышается над лежащим мужчиной. Надеюсь, он не прикончил его.

– Что вы здесь делаете? – появляется еще один охранник, его голос отражается от стен. – Оставайтесь на своих местах!

– Разделяемся! – Стив подталкивает меня и Кэша к западному крылу здания, а сам несется в другую сторону.

Без колебаний мы срываемся с места. Я смотрю, как Голди бежит впереди Кэша, натянув поводок. Он часто и тяжело дышит, но все равно мчится по коридору. Вскоре мы добираемся до лестницы.

– Голди, стоять, – командует Кэш и выдвигается вперед.

Он высовывает голову из‑за угла и подает знак, что все чисто. Мы преодолеваем несколько ступенек, как слышим позади себя шаги. Через секунду светлый круг от фонаря освещает стену рядом с нами.

– Стойте! – кричит охранник.

Мы поднимаемся на второй этаж, и на лестнице я спотыкаюсь и падаю. Острая боль пронзает колено.

– Кимберли, – Кэш наклоняется ко мне, но я качаю головой.

– Со мной все в порядке, – Кэш хватает меня за руку и тянет за собой. В другой руке он по‑прежнему сжимает поводок.

– Сейчас я доберусь до вас, ублюдки! – гремит охранник.

Мы бежим по еще одному пустынному коридору. Мои легкие горят. Кэш сворачивает за угол, затем налево и пытается открыть дверь одну за другой. Нам не везет, и все они остаются запертыми. Кроме последней. К счастью, она поддается, и мы оказываемся в темной комнате.

– Вниз, – велит Кэш, и мы приседаем, спрятавшись за столом.

Я сажусь и притягиваю колени к груди. Спиной я чувствую грудь Кэша, которая быстро поднимается и опускается. Голди тоже часто дышит, и его громкие вздохи отчетливо звучат в тишине комнаты.

– Он нас найдет.

– Ш‑ш‑ш, – Кэш обхватывает мой рот сзади. – Тише, принцесса.

TOC