LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мир Аматорио. Исчезнувшая

Мой взгляд скользит по дорожке, застилаемой желтой листвой и ведущей к главному входу в академию. По ней идет Джек Блаунт. На нем форма, состоящая из темно‑зеленого пиджака, идеальной белой рубашки и светлых брюк без единой складки. Его волосы зачесаны назад, полностью открывая лицо.

– Кимберли, подожди. Я должен тебе кое‑что сказать, – прежде чем я успеваю выбраться из черного Rolls‑Royce, меня останавливает отец.

– Что случилось?

– Дело в том, что я сейчас переживаю не самые лучшие времена, – отец хмурится, и я замечаю на его лице множество глубоких морщин. – Мне пришлось приостановить работу в нескольких штатах из‑за отсутствия прибыли. Аналитики сообщили неблагоприятный прогноз. Есть вероятность, что я потеряю сеть гостиниц.

Это уже не первая новость о банкротстве, которую я слышу от родителей. Но если у мамы была безвыходная ситуация, то я не знаю, насколько плохо обстоят дела у отца.

– И что ты намерен делать? Ты собираешься отправить меня обратно к маме?

– На данный момент я в состоянии оплачивать учебу и твое содержание, – отец некоторое время молчит, а затем продолжает. – Кимберли, пока ты учишься в «Дирфилд», ты можешь завести полезные связи. На твоем месте я бы присмотрелся к Джеку Блаунту. Его семья владеет ведущим издательством и известным журналом.

– Практически каждый студент в «Дирфилде» – будущий владелец той или иной компании.

– В руках Блаунтов СМИ. Это не просто большие деньги, Кимберли. Это сильнейшие рычаги давления. Только представь, если наши семьи породнятся…

– Папа, мне еще слишком рано думать об этом, – устало говорю я, но отец пресекает меня.

– Твоей матери было шестнадцать, когда нас познакомили родители. Семнадцать, когда я сделал ей предложение. А в она забеременела тобой. И пока она была моей женой, ее жизнь была похожа на сказку.

– Тогда почему она ушла от тебя?

– Лучше спроси у нее, – глаза отца метают гром и молнии. – Я до сих пор не пойму, чего не хватало этой стерве.

Он отвлекается на телефонный звонок, и в это мгновение снаружи автомобиля раздаются басы. Окно рядом с водителем опущено, и я отчетливо слышу «HDMI» Bones, доносящийся из чужих динамиков.

Я поворачиваю голову и вижу черный тонированный внедорожник, остановившийся неподалеку от нашей машины. Его задняя дверь раскрывается, и на парковку выбирается высокий парень с густыми темными волосами и смуглой кожей.

В памяти моментально всплывают фото, которые я видела в соцсетях. Это один из друзей Кэша. Следом за ним из автомобиля выходят две девушки. Их юбки настолько короткие, что еще немного, и можно увидеть белье.

Они о чем‑то оживленно разговаривают и смеются, пока с водительского места слезает Десмонд. Он не успевает сделать и шагу, как на него вешается блондинка примерно моего возраста. У нее привлекательное лицо и безупречная фигура, но Десмонд с хмурым видом ее отстраняет.

Если когда‑нибудь случится чудо, и у Десмонда появится девушка, то я не представляю, как ей удастся его завоевать. У нее должен быть склад боеприпасов, чтобы подорвать его отстраненность и мрачность, упакованную в манящую внешность.

Но я всегда считала более привлекательным его младшего брата. Я смотрела фотографии на профиле Кэша, и каждая черта в нем казалась для меня… Не знаю точно, какое подобрать слово, но это нечто связанное с притягательным, обольстительным и опасным.

Однако мне еще слишком рано думать об этом.

Мои ладони потеют, и я вытираю их о край клетчатой юбки.

Здесь его старший брат и друг. И несложно догадаться, что где‑то поблизости может быть он.

– Эй, чувак, – кричит Стив, тиская одну из девушек. – Тебя обычно с трудом вытащишь ко второму занятию. Расскажешь, какого хрена мы здесь делаем в такую рань?

Раздается звук захлопнувшейся двери. Спустя пару секунд капот внедорожника огибает высокий парень. Я моргаю несколько раз.

Это он.

Кэш.

На нем белая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами, черные брюки, вокруг бедер повязанный пиджак академии. Его каштановые волосы небрежно уложены, а глаза скрыты темными солнцезащитными очками Ray Ban.

В последней статье, опубликованной на прошлой неделе, было написано, что Кэш подрался в ночном клубе, после чего был задержан, но его выпустили под залог. Даже на снимке после полицейского участка он выглядел впечатляюще со своей дерзкой ухмылкой.

Именно с такой же ухмылкой он оборачивается на своего друга, который прижимает девушку к кузову внедорожника и запускает руки под ее юбку. Я мысленно благодарю нашего водителя за то, что он припарковал Rolls‑Royce таким образом, что моему отцу не видно всей этой распутной картины.

– Пора взяться за ум, – отвечает Кэш низким голосом и кивком подбородка указывает на девушку. – Даже не начинай, Стив. Я уже был с ней и не советую.

– Заткнись, Кэш! – она шипит на него. – У нас с тобой ничего не было!

– Ничего не было, – Кэш надувает пузырь из жвачки и лопает его с громким хлопком. – Не считая засоса, который ты оставила на моем члене.

Стив выпускает смешок, а несчастная девушка кричит во все горло:

– Ты врешь!

– Уверена? – с вызовом бросает Кэш и опускает руку на пах. – Я могу доказать обратное. Клянусь, мои яйца до сих пор фиолетовые.

Десмонд теряет интерес к разговору и невозмутимо уходит с парковки. За ним следует Стив с покрасневшим от смеха лицом. Я уверена, что мои щеки такого же оттенка, но по другой причине.

Девушка гневно поправляет юбку и отправляется в академию вместе с подругой. Кэш разворачивается, собираясь последовать за Десмондом и Стивом. Но в последний момент оборачивается.

Его глаза скрыты за очками, и я не могу со стопроцентной уверенностью заявить, куда обращен его взгляд. Но кажется, что он смотрит на меня. Иначе как объяснить мой резко подскочивший пульс?

Я нервно прикусываю нижнюю губу, пока его рот растягивается в ухмылке.

Неожиданно в памяти всплывает деталь, когда неизвестный поджигатель стоял на заднем дворе, держал перед собой зажигалку и облизывал губы кончиком языка.

Нет. Это невозможно.

Я поворачиваюсь к отцу, который завершает телефонный звонок.

 Вот, о чем я говорил тебе, Кимберли. Только посмотри на них. Готов поспорить, что Аматорио лишили невинности этих девиц по дороге в академию. И уже завтра на их месте окажутся другие наивные идиотки.

Выходит, мой отец все видел. Мне стоило догадаться, поскольку он зациклен на этой семье.

– Теперь я уверен, что поступил правильно. Я поговорил с Маркосом, чтобы он велел своим сыновьям не приближаться к тебе.

TOC