Мир охоты и крови
После осмотра был допрос. Себастьян лично опросил каждого из рыцарей, стражников, слуг и советников и еще раз поговорил с теми, кто обнаружил тело короля и дежурил возле его покоев в то время. Зельда несколько раз проверяла каждого магией и не остановилась даже тогда, когда по приказу принца к ним присоединилась Сибил.
Единственная зацепка – обломок рога, найденный в теле короля, но Зельда отказывалась отдавать его Сибил. Сначала Зельда подумала, что Себастьян свернет ей шею за это, но тот неожиданно поддержал ее и сказал, что обломок будет у Зельды ровно столько, сколько потребуется. Возможно, у него были какие‑то свои мысли на этот счет, но с ней он ими не поделился.
Что вообще‑то было немного обидно. За почти восемь дней поисков Зельда делилась с Себастьяном абсолютно всем. Кроме, пожалуй, одной крохотной детали, касавшейся ее проклятия, которое он не смог бы понять.
Однако Себастьян понимал многое другое: например, что в расположении стражи в час смерти короля Джевела была несостыковка, поэтому попросил Зельду привлечь к делу невидимых драу. Духи следили за выбранными Себастьяном подозреваемыми и сообщали обо всех странностях.
Единственной странностью стал тот факт, что один из стражников внезапно был заменен другим на посту примерно за час до убийства короля. Зельде потребовалось меньше двух минут, чтобы изучить скромную комнату стражника, и всего секунда, чтобы напасть на след сбежавшего мерзавца. Драу не сообщали о новых странностях, поэтому Зельда рванула за эльфом.
К несчастью, в процессе погони она потеряла его след – ровно через десять минут, ведь этот сукин сын попал под защиту ноктисов, которые помогли ему скрыться в кармане между мирами! – Зельде пришлось наступить себе на горло и открыть портал к Себастьяну, чтобы продолжить поиски вместе с ним.
И теперь, два дня спустя, они находились недалеко от Монток‑Пойнта[1], где сбежавший с поста эльф‑стражник (вновь найденный) был поглощен хаосом, превратившим его в темное создание, а после – сожжен магией Зельды изнутри. Остались только мелкие косточки да распавшиеся на куски новенькие рога, которые Зельда намеревалась изучить с особой тщательностью.
Довольно давно эльфийку научили использовать минимум магии, чтобы изучить останки тварей и выяснить, в какую точку станет стягиваться хаос. После смерти демонов, которые изначально не были таковыми, хаос всегда возвращался к своему настоящему хозяину. Нужно было лишь подождать, когда он прекратит попытки восстановить тело из оставшегося месива и начнет ползти к источнику.
– Слушай, – начала она, но Себастьян ее тут же перебил:
– Если ты еще раз назовешь его сукиным сыном…
– Нет же! Я вообще‑то по делу.
– Тогда слушаю.
Он внимательно рассматривал береговую линию, игнорируя почти доползавшую до ног воду, и в основном занимался тем, что выглядел загадочно.
Нет, серьезно, Зельда не понимала, зачем он что‑то там высматривает, ведь она и так поставила барьеры, оградив место, и начертила защитные сигилы.
– Нам придется подождать, пока хаос не начнет притягиваться к своему хозяину, – произнесла Зельда, покосившись на блестевшие в вечерних сумерках рога, валявшиеся на земле.
– Долго?
– Может, пару минут, а может, и часов.
– Прекрасно, – саркастично пробормотал Себастьян, повернувшись, – и что ты…
Зельда истошно закричала и отшатнулась, едва не споткнувшись о плоский камень, торчавший из влажного песка. В руке Себастьяна мгновенно оказался пистолет, и он начал оглядываться, ища источник угрозы, но, ничего не заметив, быстро убрал оружие и подбежал к кричавшей Зельде. Она закричала еще громче и снова отскочила, когда ей показалось, что Себастьян попытался протянуть к ней руки.
– Зельда! Какого…
Девушка вцепилась себе в волосы и затрясла головой.
– Зельда!
«Тебе это кажется, Зельда, – в голове прошелестел знакомый голос, который всегда помогал успокаиваться. – Это только в твоей голове».
– Зельда, – тише и, что на мгновение показалось ей странным, мягче позвал Себастьян, – здесь никого нет, прекрати кричать и объясни мне, что с тобой.
Зельда через силу открыла глаза и увидела перед собой исполосованное кровоточащими ранами лицо искателя. Светлые волосы слиплись от крови, одежда скрипела, а медный запах забивал ноздри. Кровь брызнула изо рта, когда Себастьян произнес:
– Зельда, ты должна сказать мне, что…
Она зажмурилась и покачала головой. В ушах нарастал гул, рев тварей, шум дождя, постепенно усиливавшегося, и оглушающий грохот табуна лошадей. Проклятие, из‑за которого она порой видела то, чего не было на самом деле, вновь проснулось.
«Тебе это кажется, Зельда, – произнес все тот же голос. – Это только в твоей голове».
– Это в моей… в моей голове, – пробормотала она, стараясь дышать через рот, чтобы ее не вывернуло от тошнотворного запаха. – Крови нет, дождь не ранит, солнце встает и садится каждый день…
– Что?
– Это только в моей голове… – повторила Зельда, все еще не решаясь приоткрыть хотя бы один глаз и убедиться, что на самом деле Себастьян не ранен. – Он был прав, он был прав… Только в моей голове… Крови нет, дождь не ранит, солнце встает и садится каждый день…
– Зельда, – настойчиво произнес Себастьян и аккуратно отнял сначала одну ее руку от взлохмаченных белых волос, а следом и другую, сжав их в своих ладонях, – не знаю, что за хрень ты бормочешь, но успокойся. Здесь никого нет, мы одни. Все нормально. Сейчас ты вдохнешь, выдохнешь, успокоишься, и мы вместе подождем, пока хаос начнет тянуться к своему хозяину. Мы найдем того, кто обратил этого эльфа, найдем убийцу Джевела и будем купаться в деньгах, помнишь?
Что‑то такое Зельда действительно помнила. Пару дней назад она сказала Себастьяну, что за успешное завершение поиска принц Джулиан заплатит им столько, что они до конца своей жизни будут купаться в деньгах. Но она думала, что Себастьян не обратил внимания на ее слова. Он часто не отвечал на ее отвлеченные рассуждения или просто называл их чушью.
– Зельда, немедленно посмотри на меня.
[1] М о н т о к – П о й н т – маяк, расположенный на самой восточной точке острова Лонг‑Айленд – мысе Монток‑Пойнт, округ Саффолк, штат Нью‑Йорк.
