LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мой друг – пилот, я с ним

– Ошибаетесь, господин защитник. Ладно, признаю, всех поступков этих людей мы доказать не можем. Была тёмная ночь, половина свидетелей молчит, понимая, что их могут притянуть к ответственности, вторая половина клянётся в беспамятности и плохом зрении. Но половина участников этой сатанинской ночи была в кителях академии Илана, а они сидят и ухмыляются нам со зрительских рядов.

Стэнли, сидевший расслаблено последние пару часов, оглянулся, теперь уже весь зал улыбался. За исключением первого ряда.

– Если нарушителей не наказать со всей строгостью закона, то будущие поколения фимидианцев воспримут это как слабость судебной системы и правительства и ещё сильнее примутся раскачивать устои общества. Долгие столетия наши предки шлифовали уголовную систему, и только полное осознание неотвратимости справедливого возмездия привели наш мир к состоянию, когда его ставят в пример во всей Галактике, как образец порядка. Я думаю, вы согласитесь со мной, ваша честь, что виновные так или иначе должны понести наказание.

– С этим я полностью согласен. – Уильям Немзия пристально посмотрел на прокурора. – Но прежде надо доказать их вину.

Прокурор повернулся к залу и посмотрел за спину Стэнли. Тот обернулся и увидел только внимательно смотрящего декана, сжимающего тонкую синюю книжечку в руках. Голос прокурора заставил повернуться Стэнли обратно.

– В этом нет никакой необходимости. Вина доказана.

Эйба ничего не успел сказать, как судья подался вперёд и, крутя молоток в руке, произнёс:

– Я вас внимательно слушаю.

– Как показал сержант Райст, подсудимые выбежали из переулка Графель. Вы знаете, почему он так называется? – спросил прокурор, обращаясь к адвокату, но, не дожидаясь, сам же и ответил, – потому что там находится магазин сети Графель. Для тех, кто не был у них, обрисую. Свои магазины господин Графель строит нарочно в таких проулках. Широкие витрины сильно выдаются из зданий, а для того чтобы за ними не копился мусор и прочее, переулок ночью перекрывается стеклянными панелями, которые, кстати, нелегко разбить. А территория внутри полностью отдана в собственность магазина, чтобы городу за ней следить не приходилось. То есть в частные руки.

С последними словами прокурор сверлил взглядом адвоката, и тот сделал последнюю попытку вырваться.

– Но не могли же беззащитные люди оставаться среди бушующей толпы!

– Не могли. Но там стояла полицейская машина, перед дверьми со стороны Сонванда. И полицейские всячески пытались препятствовать проникновению внутрь Графеля, вход и выход из которого как раз и был разбит в это самое время.

– Господин судья, это полный абсурд! Не могли же подзащитные спокойно стоять посреди толпы, когда у них за спиной широкий выход!

– Тихо! – молоток Немзии прервал поток слов адвоката. – Вам есть еще, что добавить господин прокурор?

– Я полностью высказался по всем пунктам сегодняшней повестки.

– А вам, господин защитник?

Ланс уже собрался и только произнёс:

– Я могу только напомнить вам, господин судья, что раз прокурор не говорит о нанесённом ущербе или украденном имуществе, то вторжение на частную собственность не носит уголовного характера.

– Я это прекрасно знаю, господин адвокат.

Ланс повернулся и занял место рядом с подзащитными, прокурор уселся за свой столик. Майк открыл рот, но ничего спросить не успел, Немзия стукнул молотком ещё раз, чтобы подавить лёгкий гул в зале и поднялся с кресла. Прокурор, адвокат и обвиняемые последовали его примеру.

– Ввиду всего выше изложенного, я должен принять следующее решение. Обвинения по хулиганству, порче чужого имущества, нападению на других граждан и стражей порядка снять за недостатком улик. Однако, – это «однако» резко прервало первые хлопки в зале, – обвиняемые проникли на частную территорию, невзирая на предупреждение сотрудников полиции. Ввиду этого я приговариваю обвиняемых к десяти суткам ареста и штрафу в одну десятую стандарта. Таким образом, вам осталось отсидеть одну ночь. В пять утра вы будете освобождены, штраф оплатите в течение трёх месяцев. Во имя законности и порядка.

Все сели, а зал, наконец, взорвался аплодисментами, но тут же последовали несколько ударов молотком.

– Заседание ещё не окончено! В силу особенности дела я могу предоставить слово присутствующим представителям различных организаций. Кто‑нибудь хочет выступить?

Судья по очереди взглянул на сотрудников посольств, те только покачали головами, а затем на декана Фигнера. Тот будто ждал этого. Декан вышел на свободное пространство перед судейской трибуной, окинул взглядом весь зал, как он это делал в лекционных аудиториях, прежде чем произнести речь.

– Как представитель академии и ваш декан, я выбран, чтобы сказать следующее. – Тихий вкрадчивый голос сквозил холодом. – На протяжении всех лет учёбы командно‑преподавательский состав постоянно говорил вам об ответственности и чести человека в форме. Постоянно указывалось на то, что в нашем учебном заведении порядки гораздо строже, чем в гражданских училищах. Не меньше четверти вашей роты было отчислено за неудовлетворительную дисциплину и проступки. И вам постоянно напоминали, чем это вызвано: лучше заставить чувствовать ответственность на земле, чем доверить управление целым кораблём какому‑то оболтусу. Я даже представить не хочу, что могло бы случиться с сотнями жизней на том судне, которое вы поведёте к звёздам!

Декан пригладил волосы на затылке, открыл книжечку с золотым теснением на обложке и продолжил официальным тоном:

– Согласно уставу Космической академии имени Илана, курсант проходит обучение и полностью принимается на баланс и ответственность академии с момента зачисления и до окончания первого месяца со дня выпуска из академии. Этот месяц ему даётся на поиск возможного трудоустройства. Если в течение срока обучения курсант совершит неблагоприятный проступок, который позорит честь академии, то деканат имеет право рассмотреть вопрос о наложении взыскания на данного курсанта, а ректорат об отчислении.

В помещении суда повисла гробовая тишина.

– Меня, как вашего декана, выбрали оповестить вас. Что если за вами будет признано хоть одно обвинение, то вы будете отчислены по установленной процедуре. – Фигнер поглядел на Стэнли и Майка. – Вы лишаетесь звания курсанта. Ваши удостоверения штурманов будут отозваны, а лицензия на управление космическими транспортными средствами подписана не будет…

Что ещё хотел сказать декан, никто никогда не узнает, так как его последние слова потонули в гневных выкриках аудитории.

 

Глава 2. Перспектива

На следующее утро Ланс встретил их на выходе управления и повёз на станцию.

TOC