Мшел. Книга 1. Нэбутори
– Мне тоже показалось, что в салоне появился посторонний запах, – признался водитель. – Но я к нему принюхался и не замечал.
– Без диагностики это будет шаманский обряд с бубном, – решил Карапет. – А ну‑ка, покрути движок, – попросил он водителя.
Ожидаемо, кроме щелчков реле, никаких звуков больше последовало.
– Где у тебя блок реле? – спросил начальник смены.
– Ваши парни уже смотрели, – ответил водитель.
– Он один у тебя, что ли?
– Нет, еще за крышкой бардачка есть, но он за свет, дворники, замки отвечает. По‑любому не он.
– В машине все взаимосвязано. Давай посмотрим, – предложил Карапет. – Дмитро, посмотри.
– Хорошо, – согласился Дмитрий.
Как только водитель открыл дверь, в нос ударил едкий запах, тот самый, что был под капотом. Явно его источник находился в кабине. Водитель потянул ручку открытия бардачка, и та совершенно без усилий оказалась у него в руке.
– Что за хрень? – удивился хозяин машины.
Вдруг крышка бардачка сочным шлепком упала на полик, растянувшись длинными нитями черного пластика. Едкий запах в кабине сразу же стал нестерпимым. Дмитрий соскочил со ступени и громко позвал начальника.
– Карапет, иди глянь, что тут?
Тот прибежал и заглянул в салон. Разжижившийся пластик вызвал у него неоднозначные чувства.
– Что это за новости? – Он попытался схватить отвалившуюся деталь руками.
– Не трогай, – остановил его Дмитрий. – Не видишь, она заразная.
– Дмитро, это пластмасса, какая зараза?
– Ты что, не слышал, что в Америке и Японии такое происходило? Микроб Нэбутори, который жрет любой пластик?
– Первый раз слышу. Я не смотрю телевизор, некогда и неинтересно.
Водитель, как контуженный, полез в бардачок и вынул бумажную упаковку с разноцветными «соплями», вытекающими из нее.
– Я робота‑трансформера вез сыну, – потряс он ею. – Из Японии привезли.
– Бросай и больше ничего не касайся, – приказал ему Дмитрий. – Карапет, звони начальству, пусть вызывают МЧС, санэпидемстанцию и вообще всех.
– Тихо, тихо, Дмитро. Ты что, перегулял на выходных? Какая станция, какое МЧС? Сами разберемся.
– Ты что, не понимаешь, чем это грозит? Это конец всему. Если мы не локализуем заразу внутри нашего бокса, она разойдется по всему городу в один миг.
– Так, Дмитро, даю тебе выходной. Иди домой, отдохни, купи шашлык, коньяк и сними стресс. Прогула не будет.
– Да идите вы. – Дмитрий фыркнул.
Теперь он понял, почему колпачок датчика был скользким. Микроорганизм попал в подкапотное пространство и взялся за пластик. Возможно, из‑за температуры и масляной пленки дела у него шли не так успешно, но открыв бардачок, настоящий ящик Пандоры, они выпустили заразу наружу. Дмитрий брезгливо скинул с рук перчатки и бросил в урну.
Прошел мимо коллег, занятых на других машинах, стремительной походкой.
– Ты куда несешься? – спросил Марат ему в спину.
– В фуре Нэбутори. Разбегайтесь по домам, – ответил он, не останавливаясь.
Подумал, если люди в курсе, поймут, о чем идет речь, если нет, у него нет времени объяснять. Каждая секунда была на счету. Любое промедление грозило опасными последствиями. Он представил, как город впадет в одновременную панику, результатом которой станет транспортный коллапс, насилие и прочие неприятности.
Дмитрий зашел в душевую. Скинул с себя всю одежду, пнул ее в уголок и долго мылся, тщательно намыливая каждую часть тела. Намылил даже телефон, но смывать не стал. Голышом, сидя перед шкафчиком со своей одеждой, набрал Татьяне.
– Что случилось? – спросила она, зная привычку мужа не звонить без дела.
– Слушай меня внимательно. Сейчас пришла фура из Владика, сломалась по дороге. Она заражена микробом, поедающим пластик. У нее потек салон. Я попросил Карапета проинформировать МЧС, но он по своей привычке решил замять дело. Ты понимаешь, чем это грозит? Они упустят заразу, и городу конец.
– Дим, успокойся, – попросила Татьяна. – Ты точно уверен в этом?
– Не держи меня за дурака. Уходи с работы под любым благовидным предлогом. Я буду тебя ждать внизу. Соберем детей, пожитки, и сегодня же свалим в деревню.
– Дим, я не могу, у меня отчеты, конец квартала.
– Тань, ты дура? Ты не понимаешь, что мы находимся на пороге жуткой катастрофы? Один день опоздания, и мы больше не сможем покинуть город. Доверься мне. Если я ошибусь, разрешу тебе до конца жизни называть меня ослом и запрягать в тележку. Придумай что‑нибудь и уходи. Время благоприятной возможности уходит между пальцев.
– Мне все равно кажется, что ты усугубляешь. Ведь в других странах справились же?
– Ничего там не справились, просто договорились не выдавать в эфир. Все видели, как упал самолет, но нигде не было никакой информации об этом. Почему? Пожалуйста, Танюш, будь благоразумной, доверься мне полностью. Лучше я ошибусь и буду всю жизнь терпеть от тебя напоминания об этом, чем наоборот.
– А ты сам позвони в МЧС и сообщи. Если они подтвердят, то мы со спокойной душой уедем в деревню.
– Я так и сделаю. Жду тебя внизу через пятнадцать минут.
Дмитрий оделся и покинул работу. Татьяны у машины еще не было. Достал телефон и набрал в городскую МЧС. Пришлось послушать автоответчик, просивший нажимать разные цифры, в зависимости от причины звонка. Кое‑как дождался живого оператора.
– Добрый день, служба сто двенадцать. Что у вас случилось? – спросил женский голос.
– В автосервис «Автогарант» по адресу улица Молочная четырнадцать привезли грузовик, зараженный микроорганизмом Нэбутори, который питается пластиком. Вы же слышали эту историю, которая была на слуху полмесяца назад в Америке?
– Вы уверены, что пластик действительно не расплавился вследствие каких‑то других причин? Например, температурного воздействия или химических растворителей?
– Уверен. Я автослесарь и повидал много всякого автомобильного пластика. Не могу даже представить, чтобы он растекся липкой лужей при комнатной температуре. Надеюсь, мой звонок записывается и в случае промедления вы готовы понести всю ответственность за ваши сомнения.
– Как ваше имя и фамилия?
– Липняков Дмитрий.
– Вы сейчас на рабочем месте?
– Уже нет. Я сваливаю из города.
– Хорошо, мы соединимся с вашим руководством.
– Карантин объявляйте, клоуны, иначе городу конец! – закричал в трубку Дмитрий.