(Не)истинные. Фальшивая жена императора
– Какая прелесть, – рассмеялась она. – И в этом что‑то есть. После этих платьев приходится изворачиваться, чтобы показать мужу нечто более интересное.
– М‑да, – кашлянула я, вновь оглядев её шикарный наряд. – Мне достаточно просто умыться.
– Чувство юмора это прекрасно, – довольно улыбнулась она. – О чём же тогда нам поговорить? Может, хотите узнать особенности дворца?
– Доминик говорил, вы из страны драконов. Настоящих? Летающих ящеров?
– О, ну мы можем превращаться в ящеров, но большую часть времени мы вот такие, – она указала на себя. – Не все, конечно, столь же прекрасны, но вы поняли суть, – и подмигнула мне.
Я не смогла сдержать смеха. Кажется, впервые чуть расслабилась с момента попадания в этот мир.
– Раз вам интересно, расскажу про Кириус, мою родину.
Я зря переживала. Мы вышли в прекрасный внутренний сад дворца. В позднее время его подсвечивали парящие в небе разноцветные огоньки. Ровные дорожки, резные кусты, необычные композиции из цветов. Здесь было невероятно красиво, потому прогуливались многие. Некоторые подходили поздороваться, но в основном лишь смотрели на меня издалека. Мелинда же с упоением рассказывала о драконах. Оказалось, существует параллельный мир, астрал, с помощью специальных знаков маги могут переносить туда свою душу, формировать астральное тело. Там они и развивают свои навыки.
– В каждой стране своя система. В Кириусе плетут астральные книги.
– Прямо плетут?
– Да, формируем из нитей стихии, – женщина вытянула руку, и над её ладонью в потоках ручейков сформировалась настоящая книга. – Плетём всё: обложку, сами страницы. Книга напрямую связана с астралом, что даёт усиление магу. В астрале множество духов. Мы из поколения в поколение связываем себя с духами драконов, что создаёт свои особенности.
– Выходит, у вас стихия воды?
– Да. Обычно маги читают чужие особенности через ауру. Это называется магическое зрение. Но ведьмы… нечто невероятное, – хитро улыбнулась она.
– Что вы имеете в виду?
– Ваша аура закрыта, она выглядит обычной.
– Вы назвали меня ведьмой.
Стоило выдать эту глупость, как я мысленно выругалась. После представления на корабле совершенно очевидно, что во мне есть магия. И никого это не удивило, что продемонстрировал в разговоре Доминик. Выходит, это норма. Впрочем, после многих лет попыток скрыть свои особенности, я всегда испытывала страх разоблачения и неприятностей, когда дело касалось моих сил. Это уже рефлекс.
– Вы забыли и об этом? – нахмурилась она. – Всё в порядке, Виолет. В магии нет ничего страшного.
Возможно. Но раньше это был наш с отцом секрет. А выходит, я настоящая ведьма. Понять бы, что это значит для этого мира.
– Получается, маги могут считывать информацию друг о друге через ауру, но не обо мне?
– Да, если очень упростить, – улыбнулась она.
– Тогда упрощаем дальше. Ваша раса стала такой, потому что связывает себя с духами драконов из параллельного мира. И много таких миров? Между ними можно перемещаться?
– Миров великое множество, но маги способны лишь перенести свою душу в астрал. Межмировые перемещения возможны только в теории.
Её слова удивили. Как тогда мама отправила меня на Землю и потом Виолет вернула обратно?
– Есть редкие маги‑портальщики. Ваша мать Анэйс как раз была портальщиком. Мне жаль, что её больше нет.
– Да, спасибо, – прочистила я горло, испытав болезненный укол в груди.
Жаклис игнорировала мои вопросы о матери, слуги отводили взгляды, из чего можно было сделать соответствующие выводы. Хоть здесь отец не врал, я практически сирота, что подтвердила Мелинда. Она ответила на многие мои вопросы. Мама была этим самым редким магом‑портальщиком. Сестра, видимо, переняла этот дар. А я? Может, и у меня есть шанс сбежать? Но как это выяснить? Посторонний не может ничего узнать по моей ауре.
– Как выявляют таких магов?
– Чаще всего дар передаётся по наследству, – пожала она плечами. – Но не у всех он проявляется активно. Некоторые, как ваш муж, например, несут в себе лишь возможность передать его своим детям.
Надо же, и Доминик тоже…
– Значит, мама могла передать мне этот дар?
Похоже, это общедоступная информация. Надо бы почитать подробнее.
– Могла. Но раз память потеряна… – Мелинда задумалась над моей проблемой. – Вам надо открыть ауру.
– И как это сделать? – усмехнулась я.
– Не знаю. Ведьмы ведь потому и сильны, что тщательно скрывают информацию о своих особенностях и ритуалах. Уверена, Доминик знает, передался ли вам дар, поговорите с ним.
– Хорошо. Спасибо, – искренне поблагодарила я её.
Мелинда дала мне надежду на спасение. Она единственная, кто отнёсся ко мне по‑человечески и хоть что‑то объяснил.
– Хотите ещё что‑нибудь узнать? – поинтересовалась она.
– Да, как попасть в ди… воздушный корабль? Я там кое‑что забыла, но не хочу тревожить мадам Жаклис.
– Корабль, скорее всего, под защитой, – Мелинда вопросительно взглянула на наше сопровождение.
– Вы правы, миссис Холланд, – вежливо кивнул один из стражников. – Снятие защиты возможно с разрешения императора или главы службы безопасности.
– Надо попросить мужа, – подмигнула мне она.
– А глава службы безопасности?
Может, проще обратиться к нему?
– Матео. Тот ещё вредина, – поморщилась она. – То есть вдумчивый и ответственный специалист, – быстро исправилась.
– Да? Мне он показался очень милым, – удивилась я.
В конце концов, он спас мою книгу. Надо бы её вернуть.
– Может, с вами он и милый, – весело замахала руками Мелинда.
– Виолет! – к нам подлетела разъярённая мадам Жаклис. – О чём ты думаешь? Оставила гостей, муж один их развлекает. Нужно вернуться, – процедила она, глянув на меня многозначительно.
– Раз нужно, вернёмся. Свежим воздухом мы уже подышали, – сразу пошла на попятную Мелинда.
Гувернантка глянула не неё недобро, но натянула на губы вежливую улыбку. На этом и завершилась самая приятная часть вечера. Мы вернулись на приём. Музыка продолжала играть. Многие танцевали. Но и накрыли на стол. Я вновь заняла место возле мужа сестры.
– Где вы были? – Доминик говорил сухо, но без недовольства.