LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья

– Ах ты, стрешник! Вот я тебя сейчас! – и удар тростью по деревянному полу.

– Отстань от меня! – ответный возглас знакомым баритоном.

Меня пронзает догадкой, я поворачиваю голову и, конечно же, не нахожу Чеса там, где я его оставила. Ну что за непоседливый мышонок, просто обожающий искать себе проблем на хвостатый зад? А ну как без хвоста вообще останется?

Быстро встаю и практически выбегаю в кухню, где, как я и ожидала, Лира со своей тростью охотится за мышом. С азартом таким, как будто он у нее из‑под носа что‑то стащил!

– Не сбежишь!

– Сбегу! От продавца убежал, от дракона убежал, а уж от тебя и подавно убегу!

Тоже мне колобок нашелся! Сейчас как отхватит, мало не покажется.

А Чес мечется из стороны в сторону, пытается нырнуть в какую‑нибудь щель, только ему путь очень ловко преграждает тетушка Ли.

– Попался! – в боевом пылу кричит Лира и замахивается палкой.

– Стойте! – кидаюсь к ней я и удерживаю, когда она чуть покачивается, останавливая замах. – Погодите, сядьте, пожалуйста.

Помогаю ей опуститься на лавку, а сама смотрю на то, как Чес юркает под печку.

– Держи эту ненормальную! Она чуть не покалечила вашего главного защитника! – жалуется он.

Я качаю головой и не могу сдержать улыбки: ну надо быть таким непосредственным!

Тетушка Ли только сейчас понимает, как устала: запал заканчивается. И она, тяжело дыша, опирается обеими руками на трость.

– Мышей мне только в доме еще не хватало! – охая, сетует она. – И так уже все едва дышит и ремонта просит. Так еще и грызуны тут…

Глажу ее по морщинистой руке и иду к печке: там как раз закипает в котелке вода.

– Не переживайте, тетушка Ли, – примирительно говорю я. – Мышонок со мной.

– С тобой? – удивляется она. – Да как же так?

– Сейчас все за чаем и расскажу, – я нахожу на полке баночку с тем самым ароматным чаем, что накануне заваривала Лира, насыпаю в чашки и заливаю кипятком. – Вы мне лучше расскажите, вы ночью ничего странного не слышали?

– Да что странного в наших краях может быть? – пожимает она плечами и, хромая, доходит до стола. – Разве что мой племянничек завалится.

Надо же, а пока за Чесом охотилась, Лира даже не хромала. Вот это у нее мотивация была!

– Так он днем обычно, чтобы его накормили‑напоили и денег в долг дали, – продолжает тетушка Ли. – Да откуда они у меня? И так натуральным обменом живу. А на ночь я настойку вербены пью, а то бессонницей мучаюсь.

Да уж, мне бы такую бессонницу. Помнится, мне даже крепкие снотворные в последнее время не помогали.

Но из рассказа Лиры отмечаю себе информацию про племянника. Значит, гости у нас вполне могут быть, главное, быть к ним готовым.

Я ставлю перед тетушкой Ли чашку.

– Там еще на полке печенье, котороя я вчера испекла. Достань его к чаю, а то ты такая худая, что тебя поскорее хочется откормить.

Нахожу на полке глиняную вазочку с печеньем из песочного теста под сероватой льняной салфеткой, ставлю ее на стол и сажусь сама.

Чес аккуратно высовывает нос из‑под печи:

– Пахнет вкусно. А я голодный, – жалобно произносит он.

Я отламываю небольшой кусочек печенья и кладу на пол. Надо будет подумать, как сделать ему что‑то более‑менее цивильное: все же не простой у меня мышонок, говорящий. Хотя и слышу его только я. Главное, чтобы это не было признаком шизофрении какой‑нибудь.

Тетушка Ли смотрит на это все не особо одобрительно, но и не спорит. Похоже, ждет, что я расскажу.

– А ты почему про ночь‑то спросила? Случилось что?

– Мой мышонок, – киваю на Чеса, – нас от дракона спас!

Тетушка Ли закашливается. Кажется, надо было подавать информацию как‑то иначе.

– Дракона? Откуда у нас драконы? – она удивленно смотрит на меня, как будто я ей сказку рассказала. – Они просто так абы где не летают. Только врагов уничтожать, да по своим драконьим делам. Да только какие дела тут? Или… Что‑то произошло той ночью, Адалия?

Понятия не имею, что произошло той ночью, кроме того, что вместо Адалии с драконом проснулась я. Но вот об этом точно никому не стоит знать, а то точно ненормальной назовут.

– Что происходит между мужчиной и женщиной в постели? Вот то и произошло, – немного грубовато отвечаю я. – Но я точно видела какого‑то дракона перед крыльцом особняка ночью. Мышонок его испугал! Ему за это премию можно дать.

– Где он сидел? – напрягается Лира, совершенно игнорируя информацию про мыша.

– Так перед особняком, – пожимаю плечом.

Тетушка Ли же вскакивает с испуганным:

– Ох! Мои цветы!

Даже немного прихрамывая и с тростью, Лира идет так быстро, что я едва за ней успеваю.

Мы огибаем кусты, в которых я ночью пряталась, и выходим к особняку. Сейчас, в свете солнечных лучей, он выглядит еще величественнее, даже несмотря на запущенный вид.

Запущенность – это все временное, то, что можно исправить, были бы силы и желание. Ну и, наверное, деньги. Хотя это тоже дело наживное.

На площадке перед домом видны следы от массивных когтистых лап. В одном следе могла бы уместиться добрая половина меня. Даже страшно!

Но тетушку Ли это особенно не интересует: она сразу же идет к клумбе с подсолнухами.

– Слава богам, этот дракон ничего не поломал! Уж больно нравятся мне эти цветы…

Улыбаюсь: ну подсолнухи и подсолнухи. Красиво, конечно, но не так, чтобы переживать за них. Сама же я иду к особняку: раз уж я здесь, стоит зайти, оценить масштаб задач и перспективы развития.

Но на самой верхней ступеньке крыльца замечаю крупное, сантиметра два или три в длину семечко, похожее на арбузное, но с красивым сине‑фиолетовым отливом. Инетесно, от чего оно? Судя по всему, от чего‑то местного.

Знаете поговорку “любопытство кошку сгубило”? Вот, это про меня!

Как только я беру в руки семя, оно начинает светиться, звенеть как будильник и нагреваться.

 

Глава 12. Ариан Тарден

 

TOC