LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Невеста. Цена мира

До конца вечера Романо больше не уделял мне внимания, а подойти сама к нему я так и не рискнула. К тому же Аделина была жутко расстроена тем, что Стефано официально познакомил ее с Марко, дав понять, что его решение никто не изменит.

И вот сегодня, наконец, случится то, что окончательно изменит всю мою жизнь.

Стоя перед зеркалом спальни шикарного номера в одном из лучших отелей южной столицы, я пытаюсь понять, что чувствую. Вспоминаю свои эмоции в день, когда готовилась выйти за Рико, и не могу их найти. Как будто ластиком стерли все подчистую.

Единственное, что осталось от того дня – ужас, когда свадебная церемония превратилась в мужские разборки.

В этот раз все пройдет не в саду. Чезаре решил, что хочет устроить венчание в церкви. Не знаю, был ли против мой отец, или ему было плевать, по какому сценарию отдавать меня в жены, но в итоге наши семьи договорились, что церемония будет в церкви, расположенной неподалеку от отеля, в ресторане которого после пройдет сам праздник.

В этом же отеле нам и остальным гостям были представлены шикарные номера. Насколько я поняла, он принадлежит либо самому Чезаре, либо одному из его людей.

– Сандра, а мама говорит, что мы вот‑вот опоздаем, – в комнату словно вихрь вбегает Ванесса. Восхищенно оглядывает меня и тормозит совсем рядом, так и не обняв меня, как частенько любит это делать.

– Она послала тебя?

– Нет, но я слышала, что она с кем‑то разговаривала по телефону и ворчала.

– А отец? Он уже вернулся?

Ранним утром он вместе со Стефано уехал по делам, сказав, что без него никто никуда не поедет. В этот раз мы взяли с собой Ванессу, а значит, проблем с безопасностью быть не должно. Но мне все равно как‑то неспокойно.

Не то чтобы я так ждала эту свадьбу, но почему нельзя хотя бы на день отложить свои сверхважные мужские дела?

– Нет. Зато Аделина пришла.

Еще раз смотрю в зеркало. Определенно, платье в этот раз выбрано более удачное. В рекордные сроки нанятые портные сшили невероятную красоту – легкое, струящееся ослепительно белое платье с небольшим шлейфом. Я бы обошлась без него, но мама настояла. Впрочем, мне и фату в этот раз тоже подобрали более длинную и дорогую.

Словно каждая деталь моего образа должна подчеркнуть, насколько богаче и шикарнее будет эта свадьба.

Ванесса помогает мне с платьем, и мы вместе выходим в общую гостиную. Аделина сегодня бледная, и первое, что я вижу по ее лицу – она снова плакала.

– Ты как? – тихо спрашиваю, чтобы мама не услышала нас.

– Порядок, – вяло отвечает она.

– Отец? – участливо спрашиваю у нее, но сестра мотает головой. – Значит, Андреа.

Их отношения с братом с каждым годом становятся все сложнее. Вероятно, дело в том, что с момента, как Андреа стал вникать в дела семьи, он медленно, но верно превращался в одного из мафиози. А те, как известно, жестоки и хладнокровны.

– Не думай об этом! Сегодня твой день, и ты просто красавица. Я даже слегка завидую.

– Чему? Платью?

Аделина кивает. Вижу, что она держится, стараясь не портить мне настроения, хотя и знает, что я не испытываю особой радости по поводу всего происходящего.

Вскоре приезжает отец, и мы можем отправиться в церковь. Большая часть гостей собралась, так что когда мы подъезжаем, требуется время, чтобы припарковаться.

Нервно смотрю в окно, ища знакомые лица. Аделина с отцом и братом поехала в другой машине. Как, собственно, и мои родители с Ванессой.

Со мной лишь бессменный Антонио и водитель.

Когда, наконец, с парковкой покончено, дверь с моей стороны открывается, и я вижу Чезаре. Растерянно смотрю на него, удивленно моргая. Как ему удалось подобраться незамеченным? Я же только что смотрела в окно и не видела его.

– Выходи, принцесса, – говорит он глубоким низким голосом и протягивает мне руку.

Это первая наша встреча после помолвки. Пару недель назад отец летал сюда, в южную столицу, вместе со Стефано. Нас с мамой и Ванессой они тогда не взяли.

Романо совершенно не изменился за это время – по‑прежнему мрачный, пугающе страшный со шрамом на лице. И с такими же равнодушными глазами цвета черного кофе.

Разве что сегодня на нем белая рубашка. В остальном он все такой же.

Медленно вкладываю свою ладонь в его. Приходится постараться, чтобы выйти из машины грациозно и при этом не испортить платье.

Зачем‑то отмечаю, что Чезаре встретил меня, тогда как Рико вышел из дома на правах хозяина, когда мы уже стояли и ждали его.

Казалось бы, мелочь, но…

Когда я, наконец, справляюсь со шлейфом, к нам подбегает Ванесса, которая была невообразимо горда тем, что сможет помогать мне с платьем. Отец и Стефано с Андреа подходят и обмениваются с Чезаре лишь едва заметными кивками. Почему‑то мне кажется, что они сегодня уже виделись.

– Гости все собрались, – говорит мой жених. Находит взглядом своего брата и кивает тому. Тот молчаливо кивает в ответ и направляется к входу в церковь.

– Тогда не стоит затягивать, – соглашается Стефано.

Романо оставляет меня на попечение отца и сопровождает остальных к церкви. Мы же идем вслед за ними чуть поодаль.

В этот раз отец не торопится, даже словно специально притормаживает. Непонимающе смотрю на него, а поймав взгляд, понимаю – это не просто так.

– Сандра, этот брак крайне важен для перемирия. Однако ты должна помнить о долге перед своей семьей.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты будешь жить в доме Романо, будешь иметь доступ к мужу в любое время суток. А значит, можешь узнавать что‑то полезное для Unita Forza.

Мне не верится, что я слышу подобное. Он что, всерьез рассчитывает, что я стану шпионить за Чезаре? После всего, что я видела?

– Пап, это…

– Это твой долг, Сандра. Помни о цене, которую платим мы все за ту жизнь, что у нас есть.

– А если я откажусь? – тихо спрашиваю, собрав всю смелость, что у меня есть, и подняв взгляд на отца, который только что фактически загнал меня в угол. – Если я не стану? Тогда что?

 

 

11 Сандра

TOC