LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Одержимость

Сделав последний ход, я смотрю на доску и понимаю, что проиграла. Антонио съел моего ферзя и поставил мат. Его глаза сверкают победным блеском.

– Хорошая попытка, Эмма, – говорит он, вставая. – Но ты еще далека от того, чтобы стать мне ровней.

Чувствую, как моя решимость тает. Но в глубине души я знаю, что не могу сдаваться. Не сейчас. Я знаю, что именно это и держит меня на плаву – моя способность противостоять ему.

* * *

После игры высокий охранник провожает меня до моей комнаты. Охранники стоят у дверей, их лица безразличны. Камеры следят за каждым моим движением. Кажется, что даже стены здесь имеют глаза.

Захожу, и первое, что встречает меня – это огромные окна выходящие на сад. Мягкий свет люстр наполняет комнату, но их изысканность не согревает. Я сажусь на роскошный диван, обитый бархатом, и чувствую, как тоска накрывает меня с головой. Вспоминаю Нейта. Его всегда слегка растрепанные волосы. Голубые глаза, в которых когда‑то было столько счастья, которое резко сменилось обидой и разочарованием. В последний раз, когда мы виделись, он не мог даже смотреть на меня.

Мне кажется, что его образ в моей голове становится всё более призрачным. Сможет ли он простить меня? Сможет ли найти меня? Поможет ли мне выбраться отсюда? Эти вопросы терзают меня, словно острые осколки стекла врезающиеся в моё сердце.

Взгляд падает на массивное зеркало в золоченой раме. Я вижу свое отражение: длинные каштановые волосы распущены по плечам, глаза потемнели от усталости и боли. На мне дорогой шелковый халат, но он не приносит утешения. Я чувствую себя куклой в витрине, выставленной на показ, но лишенной свободы.

Мысли о Нейте не отпускают. Я представляю, как он ищет способ спасти меня. Он всегда знал, как находить выход из самых сложных ситуаций. Но сможет ли он помочь мне?

Эта вилла – настоящее произведение искусства. Мраморные колонны, фрески на потолках, антикварная мебель – все это говорит о безграничном богатстве и власти моего похитителя. Но для меня это не больше чем декорации для тюрьмы. Я чувствую себя заточенной в золотой клетке, где роскошь становится символом моей несвободы.

К телефону и сотовой связи у меня нет никакого доступа. И мне ясно дали понять, что если я попробую связаться с внешним миром, то это последнее, что я сделаю в своей жизни. Так что остаётся надеяться только на чудо. И я даже знаю какое. Чудо инженерной мысли в виде жучка, который мне вживили, когда я снимала репортаж в Милане.

Интересно, он ещё работает?

На это лишь надежда. Мне не успели тогда его удалить из‑за того, что я всё бросила, психанула и улетела в штаты после того, как застала Нейта в его номере с эскортницей. Вот уж не думала, что тот болезненный опыт станет для меня единственным шансом на то, чтобы выжить. Не зря говорят, что всё что ни делается к лучшему. Если бы не мои эмоции к Нейту, то сейчас бы у меня не было даже единственной надежды на спасение.

В отчаянии я хватаю подушку и прижимаю к груди, как будто она может защитить меня от всех бед. Слезы катятся по щекам, но я быстро вытираю их. Я не могу позволить себе слабость. В глубине души я знаю, что Нейт все ещё любит меня, несмотря на наше болезненное расставание. Хочется верить, что если он узнает, что я в беде, он не остановится ни перед чем, чтобы спасти меня. Эта вера – единственное, что держит меня на плаву.

Нэйтан

Стою перед зеркалом в маленькой, тускло освещенной комнате, которую арендовал на несколько часов. На столе лежит поддельный паспорт с новым именем – Мэтью Паркер Джонсон. Эта фальшивая личность стоит мне целого состояния, но это единственный шанс покинуть страну и найти Эмму. Волнение глухо стучит в груди, но я настроен решительно. Я должен спасти её.

Мои пальцы нервно пробегают по краю паспорта, ощущая гладкую поверхность обложки. На полке рядом лежит телефон. На экране мелькает точка – сигнал жучка. Он сейчас исходит из Италии. Этот маленький сигнал – единственная связь, которая у меня осталась с ней.

Поднимаю голову и смотрю в зеркало. Глаза полны решимости, но в них прячется тень страха. Что если меня поймают на границе? Что если фальшивка не сработает? Эти мысли проносятся в голове, но я отбрасываю их прочь. Нет времени на сомнения.

Надеваю черную кожаную куртку, которую купил специально для этой поездки. Внутренние карманы позволяют спрятать документы и деньги. Я проверяю, все ли на месте: паспорт, наличные, телефон. Всё готово.

Выходя из комнаты, я оглядываюсь в последний раз. Отныне я Мэтью Джонсон, и моя цель – найти Эмму.

На улице прохладно, я натягиваю ворот куртки и ускоряю шаг к такси, которое ждет меня на углу. Водитель, пожилой мужчина с усталым лицом, кивает мне и заводит мотор. Я говорю ему адрес аэропорта, и машина трогается с места.

В пути я не могу избавиться от ощущения, что за мной следят. Каждый раз, когда машина останавливается на светофоре, я оглядываюсь, проверяя, не идет ли кто по моим следам. Но улицы пусты, и это немного успокаивает.

Наконец, мы подъезжаем к аэропорту. Расплатившись с водителем наличкой, выхожу из машины. Взяв свой рюкзак, направляюсь к входу. Внутри аэропорта суета и шум, вокруг толпы людей. Сливаюсь с людским потоком, стараясь не привлекать внимания.

Подойдя к стойке регистрации, подаю паспорт и билет. Сердце колотится, когда сотрудник сканирует мой документ. Несколько секунд кажутся вечностью, но вот он возвращает мне паспорт с нейтральным выражением лица.

Я прошел.Теперь остается только пройти контроль безопасности. Сжимаю в руке рюкзак и направляюсь к очереди. Волнение снова поднимается волной, но я стараюсь сохранять спокойствие. Один шаг за другим, и вот я уже на другой стороне, готовый к посадке на рейс.

Захожу в самолёт. Спокойно иду к своему месту “34А” и кидаю рюкзак на багажную полку. Занимаю своё место у окна и смотрю в иллюминатор, ожидая, когда самолет наконец‑то начнёт отрываться от земли. Кажется всё позади. В голове только одна мысль: я лечу за Эммой. Никакие преграды не остановят меня.

Неожиданно объявляют чьё‑то имя и просят покинуть самолёт. Я не сразу понимаю, что это объявляют меня. “Мэтью Паркер Джонсон” – я ещё не успел привыкнуть к новому имени. Заходят люди в форме и ищут взглядом меня. Бежать некуда.

Меня выводят из самолета, и сердце сжимается от ужаса. Что‑то идет не так. Неужели меня раскрыли? Кто‑то узнал, что я пытаюсь покинуть страну.

– Мистер, пожалуйста, следуйте за нами, – спокойно говорит один из мужчин в форме.

Я киваю, стараясь не выдать паники. Следую за ними по узкому коридору, ведущему к служебному выходу. Мы подходим к небольшому офису с тусклым освещением. Меня усаживают на стул перед столом, на котором лежат мои документы.

Комната освещена холодным светом флуоресцентных ламп, отражающихся на мраморном полу. Я стою перед агентом Дереком, чувствуя себя словно в ловушке. Его глаза сверкают холодным блеском, а ухмылка на его лице только усиливает моё ощущение безысходности. Его строгий костюм и выправка выдают в нем человека, привыкшего к власти и контролю.

– Далеко собрался? – спрашивает он с ухмылкой в голосе, но серьёзным взглядом.

TOC