Окно призрака
– Что ладно? Мы до утра будем так стоять? Доставай и в следующий лоток, пока она полностью не почернела.
Схватив щипцы, Юэн поворачивал руку, стараясь подступиться к плавающей фотографии с разных сторон. Он выглядел расстроенным и рассеянным, у него ничего не получалось. Бернард уже чуть ли не хватался за голову, удивляясь, как долго можно возиться с такой простой процедурой, а еще продолжительное нахождение листа бумаги в проявителе причиняло ему почти физическую боль. Это был всего‑навсего один лист, но…
Юэну удалось подцепить фотографию, однако недостаточно крепко, либо он случайно разжал щипцы, и она соскользнула обратно в кювету. Бернард едва не взвыл. Ему начинало казаться, что Юэн делал это специально.
– Зажми фотографию щипцами. Крепче.
– Но она же такая мягкая. Мне кажется, что я могу ее случайно порвать, – ответил Юэн в тщетной попытке поддеть краешек фотографии, который постоянно ускользал.
– Смотри, как надо правильно, – не вытерпел Бернард и накрыл руку Юэна своей.
Контролируя щипцы его пальцами, он с легкостью поддел лист бумаги и быстрым движением переместил его в ванночку со стоп‑раствором, хоть и понимал, что это бессмысленно – фотография уже испорчена. Но процесс надо отточить.
Юэн опустил взгляд.
– Теперь, когда мы подержались за руки, мы можем пожениться, – усмехнувшись, произнес он.
Бернард убрал руку так резко, словно коснулся горячей сковородки.
– Ну и шутки у тебя…
– Вообще‑то, ты первый начал.
– Я не мог спокойно смотреть на то, как умирает фотография.
– Да ладно, это всего лишь расходный материал. Ну, поработаю денек забесплатно. Чего так переживать? Ты сказал, что я облажался с таймером, поэтому я расслабился. – Юэн положил секундомер с щипцами на стол и поднял руки в перчатках на уровень лица, показывая ладони: – Возможно, в искусстве фотографии эти руки никчемны, однако они хороши в другом.
– Я надеюсь, сейчас не последует какой‑нибудь скверной шутки?
– И в планах не было.
– Отлично.
– Но вообще я редко следую плану.
– Я заметил.
– Я твой ассистент, а значит, придется смириться с моим идеальным чувством юмора.
Бернард посмотрел на плавающую в ванночке фотографию. Сердце снова защемило.
– В стоп‑растворе бумага должна находиться десять секунд. Сколько прошло времени?
– Полагаю, что прошло как раз десять секунд, – с важным видом кивнул Юэн.
– Полагаю, что намного больше.
На этот раз у Юэна получилось (тоже не с первой попытки) поддеть фотографию и перенести ее в последний лоток. Бернард понимал, что это всего лишь расходный материал, но не мог отделаться от неприятного ощущения, которое сопровождало его всегда, когда фотография портилась.
Они повторили процедуру с проецирующим аппаратом, и второй лист бумаги отправился в кювету с проявителем. В этот раз Юэн включил секундомер. Проявляющееся изображение его так же заворожило, однако, передержав фотографию всего на секунды две‑три, что не было критичным, он перенес ее во вторую ванночку и, выдержав необходимые десять секунд, в третью. Теперь оставалось ее промыть и просушить. Юэн сделал только одну небольшую ошибку в первой кювете, что заставило Бернарда задуматься: может, в первый раз он действительно просто дурачился?
– Знаешь, – сказал Юэн, рассматривая фотографию, промывавшуюся в ванночке с обыкновенной водой, – какая‑то тревожная фотография получилась. Я что‑то передумал. Не так уж она мне и нравится, но зато за сегодня я получил массу новой информации. Не знаю, пригодится ли она мне в будущем.
– Я все равно ее оставлю. Может, до завтра снова передумаешь. Разорвать или сжечь можно в любой момент. Насчет новой информации. Если планируешь дальше здесь работать, то она тебе пригодится. Если нет, то… – Бернард пожал плечами и развел руки в стороны. – Ты уверен, что хочешь у меня подрабатывать?
Юэн перевел взгляд с фотографии на Бернарда.
– Мои намерения серьезны. Но почему ты сомневаешься?
– Просто… – протянул Бернард и увел взгляд в сторону. «Почему я сомневаюсь? Хороший вопрос». Он посмотрел на три ванночки с растворами, на стопку светочувствительной бумаги, снова на Юэна, который ждал ответа. – Просто хочу знать точно: останешься ты или нет.
– Я ведь уже несколько раз сказал «да». Могу повторить еще раз: да, я останусь с тобой. Да, я буду твоим ассистентом.
Бернард молча кивнул, не осознавая до конца, что Юэн действительно согласился. Наверное, на это нужно время.
– На сегодня все, – сказал Бернард. – Увидимся завтра?
– Как скажешь, босс.
* * *
Аппетитный аромат еды настиг Бернарда уже на пороге.
– Пап, я дома, – крикнул он, разуваясь.
В коридор из кухни выглянула голова отца.
– Я думал, ты вернешься позже, – откликнулся Грегор. – Проходи, ужин почти готов.
Вымыв с дороги руки и пройдя на кухню, Бернард заметил, что на плите стояли кастрюли и сковородки, а жаркий воздух насытился запахом готовившейся еды. Это напоминало те дни, когда мать готовила семейный ужин. Тогда на кухне пахло так же вкусно, и под сердцем возникало приятное ощущение тепла и уюта, чего не было уже давно. Грегор часто отвечал за готовку, но сегодня превзошел самого себя, наготовив много блюд, включая пирог на десерт. Сняв фотоаппараты и положив их на крайнюю столешницу, Бернард сел за стол.
– У нас какой‑то праздник?
Грегор поставил перед ним миску с ароматным томатно‑тыквенным крем‑супом и улыбнулся.
– Нет. Просто подумал, что если в холодильнике будет много еды, ты не будешь забывать ужинать.
Бернард задумчиво посмотрел на отца. Грегор был на удивление шустрым и даже не спешил закрыться в своей комнате. Про себя он тоже не забыл и уселся с миской за стол. Бернард попробовал суп – вкусно, но горячо.
– Как дела, Берни? Давно мы с тобой не ужинали вместе. Ты сегодня рано, в студии все нормально?
– Да, все в порядке, – ответил Бернард, несколько ошарашенный таким градом вопросов, и в задумчивости постучал пальцами по углу стола. Он посмотрел на отца, который уже отправил в рот несколько ложек супа. – У меня появился ассистент. Пришлось угостить его порцией еды, предназначавшейся на ужин, поэтому я решил не задерживаться.