Отданная за долги дракону, или Ну ты и попал!
– Очень интересно! – воскликнул меж тем господин Кардиу. Он сделал приглашающий жест: – Пройдёмте в кабинет. Горан, запри входные двери и приходи тоже.
– Но у Ниниэлы не было дара менталиста! – возразил парень, выполнив распоряжение. – А она пыталась на меня воздействовать!
– Мне нужна помощь, – сказала я, когда мы все вошли в тесный захламлённый кабинет. Усаживаясь перед большим столом в кресло, которое любезно отодвинул господин Кардиу, посмотрела на Горана: – И я прямо попросила вас помочь. Если при этом произошло что‑то магическое, это была случайность.
– Мы видим перед собой неинициированного ментального мага, – сообщил господин Кардиу, поглядев на меня сквозь свой кристалл. – У матери Ниниэлы был дар ментальной магии, который она передала мужу. У дочери он тоже мог пробудиться. Если барон Валлет не получил дар жены по причине того, что брак не свершился должным образом, всё встаёт на свои места…
– Брак не свершился, – подтвердила я. – У меня есть магия, которой я не умею пользоваться. И мне нужна помощь в том, чтобы доказать, что я, по сути, не являюсь женой барона Валлета. У меня с собой документы…
Господин Кардиу расхохотался. Я настолько не ожидала этого, что уронила бумаги, стопку которых как раз достала из сумки. Они разлетелись по кабинету, и мы с Гораном на пару кинулись их собирать.
– То есть ты решила оставить Дракона с носом, да, девочка? – отсмеявшись, спросил господин Кардиу. – Но почему ты решила, что я помогу тебе в этом? Герцог арт Рангор – не тот человек, который привык упускать то, что уже считает своим.
– Насколько мне известно, ему больше всего нужна рубиновая шахта, – заметила я, собрав большую часть бумаг. – Нужно всего лишь доказать, что мы с бароном никогда не были женаты, а значит, я могу не отвечать по его долгам. Я бы могла даже продать шахту герцогу за символическую цену…
– Прекрасный план, Ниниэла, – усмехнулся господин Кардиу. – Я стряпчий и поверенный твоего дяди, но это не значит, что я пойду против герцога. Есть ещё одна проблема. Нужно доказать, что ваш брак с бароном не свершился. Тебе придётся пройти повторное освидетельствование в храме.
– С этим есть какие‑то сложности? – осторожно уточнила я. Ниниэла проходила проверку на специальном артефакте, установленном в местном храме богини‑матери. Он показывал, что девушка невинна и обладает даром, который может передать мужу.
– После такого ни один аристократ больше не возьмёт вас в жёны, госпожа Корунд, – сообщил Горан, протягивая мне несколько листов с гербовыми печатями. – А ведь вы всю жизнь мечтали получить титул и передать его своим детям.
Я усмехнулась. Можно подумать, если Нини побывает в роли игрушки герцога, выстроится очередь из желающих позвать её замуж. Но мне надо убедить этих двоих встать на мою сторону, поэтому не стоит лишний раз поднимать спорные темы.
– Мечты могут меняться. – Я пожала плечами и приняла из рук парня бумаги. Когда наши пальцы соприкоснулись, он вздрогнул. Я поймала его взгляд, где отражалась непонятная мне надежда: – Теперь я готова бороться за свою свободу и могу заплатить за это. Вы поможете мне?
Ответить ни господин Кардиу, ни Горан не успели.
Раздался стук в дверь, показавшийся громогласным.
– Именем герцога арт Рангора, откройте!
Горан вытащил у меня из рук стопку документов и шепнул:
– Я помогу вам, Нини!
Парень быстро отступил, отвернувшись к столу, где открыл один из ящиков. Туда он опустил мои бумаги, в то время как в приёмной раздались шаги.
Я почти не удивилась, увидев герцога арт Рангора собственной персоной. За его спиной маячили охранники, конвоирующие мою Анеллу.
– Вот ты где, Ниниэла, – улыбнулся герцог, стремительно подходя почти вплотную ко мне. – Так и знал, что ты не за покупками собралась. Что ты забыла в конторе стряпчего?
– И вам добрый день, герцог арт Рангор, – произнесла я. – Можно поинтересоваться: на каком основании вы решили вмешаться в мои дела?
Герцог огляделся. Как мне показалось, он своим взором просканировал пространство – по крайней мере, небольшой белый листок, торчащий уголком из‑под стола, не остался им незамеченным. Этот самый листок, повинуясь небрежному указанию пальцем, взвился в воздух и прилетел прямо в руки герцога.
– Для меня важно всё, что касается моей собственности, – сообщил он, пробежав глазами по строчкам. Усмехнулся и посмотрел на меня: – Ниниэла, ты что же, хотела проверить подлинность долговых расписок своего мужа?
От необходимости отвечать меня избавил господин Кардиу. Он выбрался из‑за стола, подошёл и заглянул в бумагу в руках герцога.
– Я могу подтвердить, что эта долговая расписка барона Валлета такая же настоящая, как те, что я видел прежде, – сообщил стряпчий.
– Тогда нам с Нини больше нечего здесь делать, – сообщил герцог, взяв мою руку и положив её себе на локоть. Посмотрел мне глаза и спросил: – Ты ведь убедилась, что я получаю всё имущество барона Валлета, включая тебя, законно?
– Да, убедилась, – согласилась я. И замолчала, не став говорить, что никак не отношусь к имуществу. Здесь, к сожалению, как и в моём мире: важно не быть правой, а заставить окружающих поверить в твою правоту. Мне были необходимы союзники.
За спиной герцога Горан демонстративно, так, чтобы я видела, снял свой перстень с фиолетовым камнем. Посмотрел на меня.
«Я сделаю всё, что возможно, чтобы ты не досталась ему, – услышала я его голос, хоть губы парня и не двигались. – Дракон не должен получить твою магию! Только не он».
– Благодарю за то, что помогли моей невесте расстаться с иллюзиями, – между тем произнёс герцог, обращаясь к господину Кардиу. – Ей стоит знать, что её будущее отныне связано только со мной.
Ну уж нет! Так просто я не дамся. Объективно у герцога на меня никаких прав. К сожалению, интуиция подсказывала, что ему ничего не стоит просто перекинуть меня через плечо и унести в свою пещеру, или что там у него. И никто даже слова поперёк не скажет. Тот же Горан, вроде как полный решимости не отдать меня Дракону, осмелился заявить об этом только мысленно.
Поэтому придётся действовать дипломатично.
– Да, спасибо, господин Кардиу, что приняли меня, – сказала я, постаравшись улыбнуться как можно шире. Посмотрела на Горана и попросила: – Запишите меня, пожалуйста, на завтра, на это же время.
Все присутствующие посмотрели на герцога. Сам же герцог удивлённо уставился на меня.
– Это зачем же тебе снова приходить сюда? Ты разве не убедилась в том, что долги барона Валлета – подлинные?
– Кое‑что мы успели проверить, – пожала плечами я. – Но не всё. К сожалению, мой муж задолжал не только вам. Поэтому я приду завтра.
