Первозданная сила. Смена позиций
А когда последние звуки сражения стихли и тела разбойников лежали без движения на земле, охранники каравана наконец‑то вздохнули с облегчением. Поле боя было усеяно телами тех, кто был убит химерными стражами, и тех, кто всё же выжил после схватки. Так что выжившие охранники каравана принялась споро связывать оставшихся в живых налётчиков, которым достаточно сильно не повезло, чтобы остаться живыми, но не настолько целыми, чтобы суметь скрыться. Их привязали к телегам, руки затянули грубой верёвкой, и потянули в центр каравана. Все выжившие в этой бойне разбойники выглядели израненными и подавленными. Их оружие было отобрано, и все, кто ещё оставался в сознании, знали, что впереди их ждёт суд Империи. И вряд ли он будет милосердным. Караванщики с довольным видом глядели на то, как несколько выживших преступников были надёжно закреплены за обугленной стенкой всё же потушенной повозки. Даже среди этих воинов было понимание, что судьба разбойников уже решена. После встречи с Имперскими легионерами их ждала верная и весьма мучительная казнь.
Однако, на этом столкновение с разбойниками оказалось не закончено. Так как всё было не так‑то и просто. Один из раненых охранников каравана вдруг обратил внимание на лежащую неподалёку карету, заехавшую на обочину, и перевернувшуюся во время суматохи, возникшей во время нападения на караван. И самым важным сейчас было именно то, что на её дверях, где можно было заметить куски плотной ткани, что ранее прикрывали это своеобразное украшение, поблёскивал герб древнего герцогского рода. Эта карета действительно принадлежала герцогу из одного из древнейших родов Империи. Внутри экипажа этого благородного находились старый герцог Ниторн и его юная внучка. Мудрый и почтенный герцог, облачённый в богатую накидку, осторожно помогал девушке выйти из кареты. Долгое время никто не знал о том, кто скрывался в этой тёмной повозке, ведь путники предпочли не афишировать своё присутствие, чтобы не привлекать внимания бандитов.
Оказалось, что старый герцог направлялся в столицу Империи с особой миссией. Он вёз свою внучку ко двору Императора, где девушка должна была предстать перед правящей знатью и вскоре поступить в столичную Академию магии. Её талант уже привлекал внимание магов двора, и этот визит должен был стать началом её новой жизни среди элиты. Но этот путь мог бы стать для неё и последним, если бы не вмешательство Юрия и его химер.
Сейчас же эта юная, шестнадцатилетняя девушка, бледная от страха и переживаний, с трудом вышла из кареты, пряча дрожащие руки под богатой расшитым плащом. Она растерянно оглядывала разрушения, замечая тела разбойников, разбросанные по дороге. Её охранники, изрядно потрёпанные, были благодарны за спасение. И даже попытались было приблизиться к химерам, что всё также стояли немного в стороне единой группой, но те просто отошли ещё дальше, явно не демонстрируя никакого желания к общению. Но стражники герцога всё же хотели узнать всё возможное о том, кто именно и по какой причине им помог отбиться от разбойников. Ведь они просто не ожидали того, что нападение будет таким жестоким, а банда настолько многочисленной. Никто не смог бы остановить этих разбойников без помощи Юрия и его не совсем обычных защитников.
Сам же герцог, хоть и был уже достаточно стар, стоял уверенно и с благодарностью слегка наклонил голову в сторону своих нежданных спасителей. Химеры же, которые для всех выглядели как простые охотники‑охранники, и сейчас стояли неподалёку, держа мечи наготове, но уже не проявляли никакой агрессии, практически синхронно ответили на это движение. Что заставило старого высокородного слегка нахмуриться. И всё из‑за того, что их наклон головы практически повторял его движение. А значит, это были люди, которые слишком хорошо знают себе цену. Так как простые воины и стражники явно поклонились бы куда ниже? Эти же разумные, а герцог не знал, что в данном случае химеры просто выполняют инструкции Юрия, вели себя так, что просто сделали дворянину одолжение. И им было глубоко наплевать на то, что перед ними один из самых могущественных разумных этого государства.
А когда на дороге появились, сначала наёмники, принявшиеся удивлённо осматриваться по сторонам, а котом и вся кавалькада магистра, к которой тут же присоединились и химеры, командир охраны каравана подошёл к Юрию с благодарностью и поклонился. Его усталые, измождённые люди знали, что без помощи их всех бы убили или захватили в плен. Сам же старый герцог Ниторн, подойдя ближе, выказал своё уважение и благодарность, сначала магистру‑артефактору. Но потом узнав, что спасшие их воины, по сути, выполняли приказ Юрия, предложи молодому парню своё покровительство в столице. На что Юрий ответил вежливо, но сразу же намекнув, что в Академии магии, где он сейчас обучается, к его величайшему сожалению, помощь высокородного ему просто не пригодится.
Небо уже затягивало тёмными облаками, явно предвещающими ухудшение погоды, и караван начал готовиться к продолжению пути. Как и все невольные участники сражения, которым также хотелось бы как следует отдохнуть. Да и передать пойманных разбойников Имперским легионерам тоже не помешало бы. Охранники тщательно охраняли территорию, а остатки разбойников были связаны, и теперь должны были идти вслед за телегами, до их встречи с Имперскими легионерами. А всех погибших собрали и погрузил на имевшиеся в лесу поблизости телеги, что сами разбойники припасли, видимо для того, чтобы на них старательно перевозить награбленное. Хотя… Как они собирались скрывать в лесу следы от всех этих повозок, когда за ними бы погнались Имперские легионеры, едва узнав о подобном нападении, никто не знал… Но это уже было не суть важно. Важнее было именно то, что теперь победителям было на чём перевозить тела убитых, чтобы не бросать их возле дороги, а похоронить должным образом на ближайшем кладбище. Дабы не плодить в этом месте не только различных хищников, но и всякую нечисть…
………..
– Ваше Высочество, я конечно благодарен вам за подобное обещание… – Повторно услышав весьма недвусмысленный намёк на покровительство со стороны высокородного дворянина, постарался как можно вежливее ответить ему паренёк, но тут же решил перевести тему беседы на другое направление. – Но сейчас речь не об этом идёт. Мне одному кажется странным, то, что разбойники, напавшие на этот караван, в котором ехала и ваша карета, были слишком уж многочисленны? А вооружении у них слишком качественное для вышедших на большую дорогу простолюдинов?