LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

По праву Дракона

Обернувшись, я взглянула на полку и без труда угадала книгу, которая заговорила. Она недовольно шевельнулась, сверкнув дешевеньким тиснением.

Тощенькая, слов в ней явно мало, смысла еще меньше – потому и вредная. А еще явно здесь заводила, потому что стоило ей высказаться, как зашелестели страницами другие книги, принялись обсуждать.

– Это да, очень страшненькая…

– И волосенки‑то… волосенки… Мало того, что не свои, так еще и жидкие – не повыдергиваешь!

Это они меня обсуждают? Ох, как неприятно.

С другой стороны – бывает и хуже.

– Зато нос такой огромный, что хоть ведьмины проклятья на нем записывай! – продолжали шелестеть вверенные мне книги.

– А толку? – вздохнула заводила. – Если бы он был ее, настоящим… А так – проклянешь, а она новый нацепит и снова как ни в чем не бывало сюда притащится!

– И ущипнуть не за что, – хихикающий шелест продолжался. – Обман сплошной. Вроде как вот вам, какое раздолье! А по сути, к телу и не пробьешься.

– Зато ей метелки для пыли не надо! А то я от нее, бывает, чихаю, – хохотнула задорная. – Пройдет меж рядов – все своими булками сметет!

– И нас заодно, – проворчал какой‑то увесистый том. – Глянь на ее очки, толстые, старые, скрип от них еще за дверью слышен. Она ж наверняка в них ни черта не видит!

– А может, и не слышит? Что‑то очень долго молчит. А если от испуга онемела, так хоть бы в обморок грохнулась – все как‑то приличней!

Ну что ж, маскарад мой они сразу раскусили, на другое я и не рассчитывала. А все остальное звучало… почти мило.

Тот, кто имел дело с этой братией, точно знает – хорошего от них не жди.

Я улыбнулась как можно дружелюбнее и развернулась к полкам.

– Здравствуйте коллеги!

Голоса сразу смолкли. Наступила такая тишина, ни шелеста, ни шороха. Я кожей чувствовала настороженное внимание, от которого, прямо скажем, было не по себе.

Чтобы не стоять как истукан, я стала медленно прохаживаться между стеллажей. И вдруг хлоп – и мне прямо на голову упала книга. Стукнула по макушке и шлепнулась на пол.

Ну конечно, та самая тоненькая, которая начала меня обсуждать. Похоже, она тут заводила. С полок послышалось тихое хихиканье. Ох, что же теперь делать. Если книги решат, что падать с полок – это чертовки весело, страшно подумать, что тут будет. Посыплются все. А учитывая количество стеллажей… Я бросила тоскливый взгляд на кажущиеся бесконечными ряды. Да я тут до утра не буду стоять на месте!

Стараясь не терять самообладание, подошла к беглянке, осторожно подняла ее и с улыбкой сказала:

– Ну зачем же падать так низко, тем более, при всех? Это никуда не годится.

И уверенно поставила ее на место. Книги зашушукались, зашелестели. Но кажется, я все сделала правильно, потому что ни одна из них не рискнула последовать плохому примеру, все остались стоять на полках. Ох, ну и на том спасибо.

Я зашла за стойку библиотекаря, окинула взглядом вверенное мне хозяйство и произнесла как можно приветливее:

– Я очень рада быть с вами в такой большой и богатой библиотеке. Надеюсь, мы подружимся. Обещаю хорошо за вами присматривать, вовремя подклеивать странички, приводить в порядок обложки, разглаживать уголочки загнутых страниц. Если вы будете мне подсказывать, просить о помощи, дело пойдет куда быстрее.

Воцарилась тишина. Кажется, мои подопечные всерьез обдумывали сказанное и даже не шушукались. Наконец откуда‑то с дальнего стеллажа послышался робкий голосок:

– Мне поцарапали обложку. Царапина почти незаметная, но все равно неприятно.

Я тут же направилась в нужный угол, сняла с полки небольшой томик поэзии. Царапина действительно была почти незаметной, на корешке. Похоже, у нас тут кое‑кто очень мнительный. Но, разумеется, сказать «ерунда какая» и поставить книгу на полку было бы неправильно.

– Конечно, дорогая, я тебе помогу.

Я осторожно провела рукой над корешком и прошептала заклинание. Очень простое, у меня оно всегда получалось. Надо сказать, библиотечные заклинания вообще не отличаются особой сложностью. Трудности работы библиотекаря заключаются совсем в другом. Царапина исчезла, как будто ее и не было, да и сама обложка заметно похорошела. Краски стали ярче, золотое тиснение заблестело.

– Ну вот, так гораздо лучше, – с улыбкой сказала я и поставила книгу на место.

– И мне, и мне нужна помощь, – раздался еще один не слишком уверенный голосок. – Глупая драконица читала меня за обедом и перепачкала страницы.

Ой, а вот это сложнее. Нет, само заклинание простое, тут даже говорить не о чем. Только вот возможности хорошенько его отработать у меня не было. В нашу «тренировочную» библиотеку попадали самые неряшливые и потрепанные книги, но это касалось преимущественно обложек. Все‑таки в большинстве своем люди знают, что не стоит хватать страницы жирными руками. И все же я взяла несчастную и ни на минуту не подавая вида, что могу чего‑то не знать, провела над ней рукой и прошептала заклинание. Аккуратно пролистала страницы. Конечно, стало лучше, но жирные пятна кое‑где оставались.

– Серьезный случай, – тоном заправского целителя произнесла я. Книга замерла, затаилась. – Но ничего такого, с чем мы не могли бы справиться, – успокоила ее я и прочитала заклинание еще раз, уже гораздо увереннее.

Снова просмотрела странички. Ну вот, красота. Никаких жирных пятен и даже бумага разгладилась. Не то чтобы книга стала выглядеть как новая, но в конце концов я просто библиотекарь, а не магистр магических наук.

– Спасибо, – тихо прошелестела моя пациентка. – Очень приятно снова быть такой.

– Обращайся, – я с улыбкой поставила ее на полку.

И вот тут началось. Книги встрепенулись, зашевелились, просьбы о помощи посыпались на меня со всех сторон. Некоторые особо резвые даже норовили упасть с полки, но не для того, чтобы стукнуть меня по макушке. Они старались прыгнуть прямо в руки, чтобы не ждать своей очереди.

– Не спешим, – поговорила я строго, но доброжелательно. – Я помогу всем (о боже, всем! Да их тут тысячи!).

В общем, в библиотеке я просидела до утра. Некоторые из книг действительно нуждались в помощи: надорванные страницы, неряшливые пятна на обложках. Но большинством двигало исключительное любопытство, так что среди настоящих пострадавших были и те, кому казалось, что шрифт немножко размазался: «Да‑да, вот на этой странице. Разумеется, почти незаметно, но все равно читается хуже».

Я не отказывала в помощи никому, и к утру была совершенно вымотана. Никогда в жизни я не магичила столько сразу. Остановилась только тогда, когда солидный сборник драконьих заклинаний басовито проговорил:

– Закончишь со мной в другой раз.

И прикрикнул на всех:

– А ну‑ка по местам! Нам нужна живая библиотекарша.

И затем снова обратился ко мне:

TOC