Пороки Лэндэльфа. Забытые сказки
– Ему только ша четыре! – оскорблено бросила та.
* * *
Заседание еще не успело начаться, а лорды устроили дебаты. Они были настроены решительно, ибо существует закон, принятый еще их предками, которому следовали все. Их возмутило экстренное собрание Совета из‑за выходки никчемной прислуги.
Принц Дориан задумчиво барабанил пальцами по столу, оглядывая безмолвные стеллажи библиотеки. Он ждал. Ждал, когда вернется Лассен, чтобы узнать, как прошел допрос Эвелин. Самому идти к ней в темницу было слишком рискованно.
– Говорил я тебе: «Не впутывай девчонку», – проворчал Сэйдж. – Теперь из‑за тебя она может лишиться головы.
Дориан одарил старика ленивым взглядом.
– Из‑за меня? Я и так стелю ей перины. Она жива лишь потому, что по моему приказу ты зачаровал моего коня. Дай лучше взглянуть на контракт. Если все пройдет как надо, уже сегодня она заключит со мной сделку.
Старый библиотекарь лишь проворчал что‑то неразборчивое и скрылся из виду.
– Ваше Высочество! – по помещению разлетелся низкий голос капитана.
– Ну наконец‑то! Сиськи Доротеи! Где тебя носит?! – недовольно воскликнул принц, спешно спускаясь по винтовой лестнице. – Кто рассказал человеку о Вратах?
– Эвелин не крала твоего коня, не так ли? Замок просто физически невозможно покинуть верхом.
Лассен недовольно вздохнул, сверля принца строгим взглядом. Около минуты между ними длился беззвучный диалог – эти двое слишком хорошо друг друга знали, так что могли обойтись и без слов.
– Кто? – Дориан первый нарушил молчаливую перепалку.
– Леди Фэлис.
Едва услышав имя подружки, Дориан изобразил неподдельное удивление и весело проворчал:
– Piccola zucculell[1]При встрече обязательно отшлепаю. – Дориан похлопал приятеля по плечу и поспешил на суд. Капитан последовал за ним. – Впрочем, это и к лучшему. Я догадывался, что здесь замешан кто‑то из лордов или их семейства. Голос Брэннуса в кармане. Старые пердуны Кристиан и Саргас те еще консерваторы. Но окончательное решение остается за моим папашей.
– Лорды все равно потребуют ответа у человека, как она прознала о Вратах. Слово Эвелин против слова леди Уайт?
Принц нервно дернул сюртук за лацканы.
– Не знаю… Пусть скажет, что подслушала гвардейцев и случайно набрела на скрытый тоннель.
– Тогда Совет потребуют уволить тех, кто стоит в дозоре у Врат.
– Капитан Шассерфи, мне напомнить, что бедняжка застряла в Пентамероне из‑за твоей ошибки? – Дориан замер, требуя того же от собеседника. – Придумай, как сделать так, чтобы твои подчиненные не сильно пострадали.
* * *
Мне дали время привести себя в порядок. Не по доброте душевной, а чтобы не портить тот же воздух, которым дышат лорды.
Только благодаря бутылке вина я смогла заснуть этой ночью. Впрочем, в том чтобы быть запертой в темнице есть свои плюсы – проспала почти до обеда, так еще и убираться не нужно.
После слов капитана было трудно угомонить взбесившуюся стайку мыслей. Да, согласно его же словам, он изучал мою биографию многие годы. Но знать о таком…
Маленький лебеденок.
У дверей капеллы капитан Шассерфи жестом велел гвардейцам отойти от меня на несколько шагов.
– Капитан, – промурлыкала я. – А вот и…
– Мисс Уайт ни в коем случае не упоминайте, – сбивчиво прошептал он, приблизившись. – Спросят, откуда узнали о Вратах, скажите, что подслушали сплетни стражников. И, ради всех Святых Сказителей, будьте почтительны. Не бранитесь даже на русском.
С этими словами Лассен скрылся за дверьми, а меня вновь окружили стражники. Я была рада, что сам суд прошел без моего присутствия, и теперь не придется смотреть на напыщенные морды аристократов.
Волнение все равно сжимало изнутри, а наручники на запястьях, казалось, тяжелели с каждой минутой, проведенной у дверей в зал Совета.
Если бы не стража, я бы металась из угла в угол. Вместо этого я искусала губы в кровь, нервно переминаясь.
– Давно на службе, ребятки? – с нездоровым весельем спросила я.
Стража даже не моргнула.
– По вам сразу видно, что недавно. Ты вон даже штаны швами наружу напялил.
Юный гвардеец все‑таки смутился и украдкой посмотрел на свои брюки. Я сцедила смешок, радуясь, что удалось хоть немного поразвлечься перед вынесением приговора. Ожидание – самая отвратительная вещь, которую можно придумать.
Наконец, двери распахнулись. Сделав глубокий вдох, я поплелась внутрь на трясущихся ногах.
В уже знакомой бирюзовой капелле меня встретили все те же лица. Вот только в первую нашу встречу напыщенные франты глядели куда приятнее. Теперь в их глазах не было ничего, кроме презрения. Принц вальяжно развалился в высоком кресле, корона съехала набекрень.
За небольшим столом сидел носатый эльф, вооружившийся чернилами и пером. Понтифик стоял позади короля, задумчиво глядя перед собой.
Страх сменился гневом. Я намеренно вздернула подбородок. Стража схватила меня за плечи, принуждая склониться. Пряди упали на лицо, скрыв мое злобное выражение.
– Это человеческое отродье даже не испытывает стыда, – буркнул один из лордов.
– Девчонка всего лишь хотела вернуться на родину, Кристиан. Мы это уже обсуждали. Любой из нас, окажись на ее месте, захотел бы того же, – сказал лорд Брэннус.
– Стыд свойственен созданиям верующим, – по капелле разнесся скрипучий голос понтифика. – Как и страх. Ибо ожидание пред ликами Сказителей и грядущей расплатой, страшнее самого наказания. А этот человек веры не имеет. Только Сказителям решать: карать ее за неверие или простить за глупость людскую.
Король Стефан задумчиво глядел на меня сквозь сложенные домиком пальцы. Брови с проседью сурово сведены, губы сжаты.
[1] Неапол. Перевод: “Маленькая сучка”