Страшные сказки дядюшки Монтегю
Страшные сказки дядюшки Монтегю
Автор: Крис Пристли
Дата написания: 2007
Возрастное ограничение: 12+
Текст обновлен: 04.09.2021
Аннотация
Дядюшка Монтегю живёт в старом странном доме за лесом, и единственное, что нарушает его уединение – это визиты племянника. Именно ему дядюшка рассказывает свои страшные истории, которые то ли выдуманы, то ли произошли на самом деле с самим дядюшкой, когда тот был моложе. Чем больше мы узнаём деталей, тем более склонны думать, что все персонажи существовали на самом деле, а все истории – основаны на реальных событиях.
Вот что сам автор говорит о книге: «Страшные сказки» – это сборники небольших жутких сказок, в каждой книге есть свой собственный рассказчик. И по мере чтения мы постепенно узнаем кое‑что и о самом рассказчике, и о его слушателях. Действие каждой из книг происходит в прошлом – в викторианскую и эдвардианскую эпохи, которые являются местом действия многих классических английских историй о привидениях».
Крис Пристли
Страшные сказки дядюшки Монтегю
Посвящается Салли
© Chris Priestley, 2007
This translation of Uncle Montague’s Tales of Terror is published by Samokat Publishing House by arrangement with Bloomsbury Publishing Plc
© Карельский Д.А., перевод на русский язык, 2021
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательский дом «Самокат», 2021
Через лес
Путь к дому дядюшки Монтегю лежал через лес. Тропинка змейкой вилась между деревьев, и, хотя она была не такой уж длинной, а лес – не таким уж большим, эта часть пути каждый раз занимала у меня намного больше времени, чем можно было бы ожидать.
Во время каникул я навещал дядюшку довольно часто. Я был единственным ребенком в семье, и мои родители не очень понимали, как себя вести с детьми. Мой отец, когда хотел быть хорошим отцом, клал руку мне на плечо, а другой указывал на всякие окружавшие нас вещи и делился соображениями о них, а когда ничего нового поблизости не наблюдалось, впадал в угрюмую меланхолию и отправлялся поохотиться в одиночестве. Моя матушка, женщина нервического склада, в моем присутствии, казалось, не могла расслабиться ни на миг. Стоило мне шевельнуться, она, тихонько вскрикнув, вскакивала на ноги, а в остальное время чистила и до блеска натирала все, до чего я дотрагивался и на что садился.
– Ну и чудак же он, – как‑то за завтраком сказал мой отец.
– Кто – он? – спросила матушка.
– Дядюшка Монтегю, – ответил он.
– Да, и пребольшой, – согласилась матушка. – Эдгар, а что вы с ним, хотелось бы мне знать, делаете по полдня, когда ты приходишь к нему в гости?
– Он рассказывает мне истории.
– Боже мой! – сказал отец. – Истории… Слыхал я от него одну историю.
– Правда? – спросил я в надежде ее послушать, но отец хмуро уставился в тарелку.
– Нет, неправда, – буркнул он. – Проехали.
– Не хочешь, дорогой, – не рассказывай, – сказала матушка. – Я и так знаю: история была просто чудесная.
– О да, – с усмешкой сказал отец. – Еще какая чудесная. Чудеснее не бывает.
Дядюшка Монтегю жил неподалеку от нас. Строго говоря, он приходился мне не дядей, а, скорее, дедушкой – не то двоюродным, не то троюродным. Но поскольку мои родители так и не смогли прийти к единому мнению относительно отдаленности или близости родства с ним, я счел за лучшее называть его просто дядюшкой.