LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Старое поместье Батлера

И угораздило же на спор оседлать толком необъезженного коня, а всё виновата моя уверенность, что животные чувствуют доброту в людях. Тот зверюга получается, ничего такого с моей стороны не ощутил, раз на всём скаку скинул меня со своей спины. Треск костей и тьма. Холодная, беспросветная. И вдруг я очнулась в незнакомой обстановке.

Дверь снова тихо скрипнула, я быстро притворилась спящей. Ко мне кто‑то подошёл и поставил на прикроватную тумбочку что‑то увесистое, звякнула посуда.

– Ох, девочка наша, – и столько жалости в словах говорившей. – Сейчас настойку дам, полегче станет. Доктор Смит умный, хороший. Его лекарство точно поможет вам побыстрее выздороветь.

Какое‑то шебуршение и настойчивые руки незваной гостьи надавили на челюсть, чтобы я приоткрыла рот. И это стало последней каплей – я распахнула глаза и просипела:

– Где я?

Женщина охнула, чуть не выронив ложку с неприятно пахнущей жидкостью прямо мне на грудь.

– Мисс Грейс! Вы очнулись! Слава Всевышнему! Радость‑то какая! – ложка отправилась на поднос, а незнакомка прытко рванула к двери.

Поглядев ей вслед, решилась осмотреться немного. Морщась и тихо выдыхая воздух сквозь крепко сжатые зубы, заставила себя медленно‑медленно повернуть голову направо. Передышка. Я оказалась права: на тумбе стоял поднос с графином и двумя стаканами. С этой же стороны в трёх метрах от кровати расположилось большое окно, неплотно занавешенное портьерой, сквозь прореху в помещение прорывался тусклый солнечный свет, подле него (окна) пухлая софа, чуть дальше большой комод из тёмного дерева, уставленный какими‑то шкатулками и вазочками. Всё увиденное было сделано из добротных и явно недешёвых материалов. Так же не спеша вернулась в исходную позицию.

Мысли в голове были чёткими, ясными, я ощущала физическую боль, каждое движение давалось с трудом. А что это значит? А то, что я жива и это не сон. Получается, все эти люди не плод воспалившегося воображения. Место, в котором очнулась, не больница и не моя квартира. Одновременно с этим ко мне обращаются по имени Грейс с приставкой леди‑мисс.

Неужели я – попаданка? Да быть того не может! Не успела переварить этот крайне странный вывод, как в комнату вошла невысокая, хрупкая женщина, элегантно шурша муслиновым платьем, чуть ли не по воздуху подплыла ко мне. Следом за ней семенила та самая девушка, что пыталась влить в меня микстуру, если судить по одежде и чепчику на тёмных волосах, она была служанкой.

– Милая моя! – голубые глаза были полны нешуточной тревоги, в их прекрасной глубине плескалось самое настоящее беспокойство. – Как ты себя чувствуешь? – незнакомка присела на край кровати и, взяв мою вялую кисть в свою руку, некрепко сжала.

Пока она устраивалась, я постаралась внимательнее её рассмотреть. Волосы цвета спелой пшеницы собраны в изящный пучок, несколько прядей выбились из причёски, став дополнением к образу. Кукольное личико с белоснежной идеальной кожей так и приковывало взор. Тонкий длинноватый нос, высокие скулы, бледно‑розовые губы, брови‑ниточки. Очаровательная, ухоженная женщина чуть за сорок. А может, даже моложе. Тёмно‑зелёное платье с многослойными юбками шуршало при каждом незначительном движении, длинные рукава, чуть расклёшенные книзу и глухой ворот с рядом мелких костяных пуговичек, казалось, вот‑вот и задушит даму. Непривычно для меня, но вполне солидно и даже красиво.

Интересно, в каком мире и времени я оказалась? Если судить по шандалу, стоящему на той же тумбе у кровати, то электричества тут пока неизвестно. Я ещё не поворачивала голову налево, но, наверное, там расположен камин, и это подозрение вскоре также оправдалось.

– Хо‑чу… пить… – шепнула, в глотке было сухо, как в пустыне, – и я не знаю, кто вы… кто я? – каждое слово, кстати, на непривычном мне английском языке, давалось с превеликим трудом. Задаваться вопросами, откуда я знаю местную речь, не стала – подумаю об этом позже.

Аквамариновые очи распахнулись шире, леди в отчаянии заломила кисти, прозрачные крупные слёзы сорвались с длинных ресниц и тяжело упали на шёлковое светлое покрывало. Но расплакаться дама себе не позволила и, быстро сморгнув солёную влагу, твёрдо сказала:

– Ну, ничего. Главное, что жива, с остальным справимся… Я твоя мама, графиня Мэделин Лерой. Ты Грейс, моя единственная дочь… – повернувшись к тихо стоявшей неподалёку девушке, добавила: – Сара, сходи за врачом, а Грега отправь за господином. Он наверняка знает, где сейчас находится граф Джон.

 

Глава 3

 

Мы остались наедине с.… мамой? Или мачехой? Но женщина произнесла именно "мама", а не что‑то иное, получается, что у меня теперь есть родительница и, скорее всего, отец.

Дама смотрела на меня очень внимательно, словно видела впервые, слёзы в её глазах почти высохли.

– Вчера ты снова поступила безрассудно, – первой нарушила тишину она, – если таким образом ты пытаешься привлечь внимание отца и тем самым доказать ему что‑то, то это неверное направление, в итоге приведшее тебя к травмам и чуть не оборвавшее жизнь, – нервно сцепив тонкие пальцы пианистки в замок, добавила она. – Грейс, не делай так больше, прошу…

– Хо‑ро‑шо, – по слогам ответила я, сглатывая вязкую слюну, при этом нисколько не покривила душой: в ближайшем будущем кататься на двуколке, какой бы она экстремальной ни была, не собиралась. Как и верхом.

– Надо же! – не удержала удивлённого восклицания Мэделин, – и ты не будешь спорить?

Даже если бы хотела, то сейчас не в состоянии, но вместо столь длинного предложения, я лишь чуть качнула головой.

– Славно, – кивнула леди, потом вдруг наклонилась вперёд и снова сжала мою безвольно лежащую на кровати ладонь. – Мистер Смит замечательный доктор, как хорошо, что он друг семьи и всегда приходит на выручку. Хочешь воды?

– Да…

Дама легко встала и подошла к прикроватной тумбе, налила в стакан воды и помогла мне сделать несколько глотков.

– Тебе, наверное, вот так лежать неудобно. Хочешь, подложу ещё одну подушку? – проницательно уточнила она, убирая стакан.

"Она мысли читать умеет?", – ужаснулась я, округлив в изумлении глаза. Неужели тут есть какая‑то магия? Ох, куда же меня занесло?

Тем временем Мэделин подхватила другую подушку, с явным усилием приподняв меня за плечи, ловко подсунула её мне под голову. Стало удобнее и обзор лучше.

– Спа‑си‑бо… – вяло улыбнулась я.

– Выздоравливай, милая. Схожу на кухню, Грета наверняка уже приготовила свежий бульон, принесу тебе.

И тихо удалилась, более ничего мне не сказав. Мне бы хотелось завалить её вопросами, но пока я могла изредка выталкивать короткие фразы и хлопать глазами. А ещё я видела, как Мэделин тяжело переживает произошедшее, и откуда‑то подспудно понимала, что во всём случившемся она винит почему‑то себя.

TOC