LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Стрелок. Начало пути. Книга первая

Полицейский издал непонятный звук, направил на того пистолет и выстрелил. Пуля пробила шею насквозь и разбила витрину сзади, кровь брызнула во все стороны. Кепка слетела, сотрудник заправки издал нелепый звук, замахал руками, затем обхватил шею, словно хотел остановить кровь, сделал пару шагов, поливая все вокруг, его подкосило, и он упал на раскаленную плиту. Вонь от горелой бороды и кожи заполнила помещение. Следующий выстрел срубил худую женщину в очках, ее отбросило прямо на стол, за которым сидел Майк. Тот отшатнулся на стуле и свалился на пол.

Люди метались по залу и падали. Рокер в кожаной куртке с татуировками пытался разбить окно стулом, но у него ничего не получалось. Тогда он отошел назад, разбежался и собрался выбить окно плечом, но зацепился за ножку стола и со всей силы врезался в стекло головой. Шея хрустнула, он сполз и обмяк.

Прозвучало еще три выстрела, три попадания. Может, этот коп и был жирным, но стрелял он неплохо. Полицейский откинул пистолет в сторону, схватил с прилавка большой нож для рубки мяса. Своей левой маленькой ручкой вцепился в волосы, пытавшейся пробежать мимо него девушке, резко дернул и воткнул нож ей в голову. Тот вошел на несколько сантиметров и остался в голове.

Майк пробирался на карачках под столами, пытаясь не обращать внимания на крики и стоны. Дополз до стойки, спрятался за ней и начал молиться.

В дверь медленно вошел тот самый голый человек. На его лице была довольная улыбка. Он поставил одну ногу на стул, почесал яйца и стал весело подбадривать полицейского:

– Давай Тони, убей их всех! Молодец Тони, настоящий профессионал, мы гордимся тобой.

Коп доковылял до двух мальчишек лет пятнадцати, они так и продолжали сидеть за столом. Взял вилку, наколол на нее картошку фри и закинул себе в рот, затем воткнул ее в горло одному мальчику, а другого взял за волосы и начал бить о стол. С каждым ударом тарелка, развалившийся гамбургер и стакан колы подпрыгивали на подносе. Коп поднял и посмотрел в кровавое лицо мальчика, придвинулся и провел языком по лицу, слизывая кровь. Голый человек смеялся.

Майк не помнил, что происходило дальше, когда он пришел в себя, была уже тишина. Он боялся вылезать и сидел, не шевелясь. Казалось, сердце так сильно стучит, что слышно на всю заправку. Он закрыл рот руками, боясь закричать. Слезы и сопли текли по лицу. Вдруг он услышал спокойный добрый голос:

– Майк, ну что же ты там сидишь? Иди к нам, оказывается, Тони очень вкусно готовит вафли.

Майк надеялся, что если не будет отвечать, то о нём забудут, но голос повторил снова:

– А я тебя вижу, не бойся, Майки, мы тебя не обидим.

Парень медленно встал и выглянул из‑за стойки. Полицейский стоял у плиты в фартуке. Он поднял лопаткой вафлю, положил на тарелку, взял ложку и так бережно с любовью, прям как бабушка, зачерпнул варенье из банки, намазал сверху и протянул тарелку Майку. Парень хлопал глазами: за столом сидел голый человек с длинными волосами, а напротив него Гарри. Они пили чай, как старые добрые друзья, а кругом был ад, трупы, куча трупов и крови. Майка вырвало себе на кроссовки. Он снова поднял глаза и вытер рот рукавом.

«Это нереально, нет, это мне всё кажется, никогда больше не буду употреблять наркоту, пусть только меня отпустит. Пожалуйста».

– Иди к нам, – сказал волосатый.

Полицейский продолжал протягивать тарелку и странно улыбаться с широко открытым ртом. Майк не знал, как себя вести, он молча взял и пошел к столу, аккуратно, стараясь не наступать на тела. Много тел, женщины и дети, вот лежит кусок оторванной ноги до колена. «Чееерррттт, как? Как ее могли оторвать

Ноги не слушались, он медленно плыл по залу и всё еще надеялся, что это просто приход, что вот сейчас он придет в себя, и они с Гарри пойдут, как обычно, играть в приставку. Но этого не происходило. Подняв с пола стул, он сел рядом с другом. Гарри уплетал вафли, как ни в чем не бывало и запивал их чаем. Майк поднял глаза и посмотрел на длинноволосого.

– Привет, – улыбнулся тот, – рад познакомиться с тобой, Майк. Меня зовут… Прости, но я не знаю как… – тяжелый вздох… – Может, когда‑то и знал, но забыл. Но теперь‑то мы друзья, и вы мне поможете придумать новое имя, правда, Гарри?

Гарри проглотил очередной кусок и кивнул.

– Майки, какое бы ты имя мне дал? – добрый голос успокаивал парня.

«Может, он и, правда, не убьет нас, а может, он вообще ни при чем. Он же никого не трогал, это всё коп Тони».

Майк задумался:

– Никогда еще не придумывал имен… Ну‑у, если честно, то вы похожи на актера Тома Хиддлстона, а точнее на персонажа Локи, из фильма.

– Локи… Хм–м, – голый произнес имя несколько раз, попробовал как звучит и выдал, – Мне нравится!

Тут встрепенулся Гарри и сказал:

– Да, точно, Локи отлично вам подходит, он тоже был злодей.

– Разве я злодей? Ну вы что, мои хорошие, я добрый… просто немного вспыльчивый, не надо меня злить. Вы же не будете меня злить?

– Нееетт, – одновременно замотали головами друзья.

– Теперь зовите меня Локи. Но это временно, надеюсь, я вспомню свое настоящее имя.

– А я сначала подумал, что вы Терминатор, – сказал Гарри, жуя, – увидев непонимающий взгляд волосатого, уточнил, – ну это робот, который вернулся из будущего, чтобы убить парня, который должен возглавить восстание роботов.

Локи задумался…

– Неее, я точно не робот. Кстати, Майк, хочешь чаю? Тони сделай нам чаю, пожалуйста… – волосатый выдержал паузу и добавил, – а потом, Тони… Сдохни!

Майка мгновенно пробил холодный пот. Голый встал, потянулся и поправил волосы.

– Ребятки, вы посидите тут, я пойду найду одежду и надо отлить. Вы же не убежите?

– Нет, не убежим, – замотал головой Майк.

– Ну и славно. А вы и не сможете убежать. Если что… Я вас найду.

Локи не спеша направился в подсобку, по пути почесывая зад. Полицейский Тони вышел из‑за стойки, держа в руке чашку чая на блюдце. Ему было ну очень неудобно идти, он ковылял, расплескивая чай во все стороны. Блюдце противно звенело. Кожа продолжала сползать с его лица, он весь был вздутый и отекший. На теле появились гнойные язвы, маленькой ручкой он почесал одну на щеке, та брызнула, попав в чай. Майк опять сдержал рвотный рефлекс. Тони дошел до ребят, поставил чашку и начал хромать по заведению, он что‑то искал. Парни молча наблюдали за ним. Наконец‑то Тони нагнулся и пернул…

– Кажется, он обделался, – тихо сказал Гарри.

Коп подобрал с пола пистолет, откинул барабан, маленькой ручкой начал доставать из кармана патроны и вставлять в отсеки. Шесть патронов заняли свои места, Майк поймал себя на мысли, что считает их. Тони не мог закрыть рот, поэтому издавал какие‑то звуки горлом, будто напевал. Затем защелкнул барабан, взвел курок, спокойно засунул ствол в рот и нажал на спусковой крючок. Прогремел выстрел, кровь вместе с пулей вылетела через затылок и пробила плафон лампы на потолке. Огромная вонючая туша упала на пол, пару раз дернулась и замерла.

TOC