Тайна опозоренной жены
– Муж лишил меня содержания, слуги разворовали поместье, – мрачно перечислила я. – А так все в порядке!
Я приоткрыла дверь, ожидая увидеть служанок и тетушку Мэйбл, но их в комнате не было. Зато дверь в смежную комнату была прикрыта.
– Вам сюда, – произнесла я, осторожно ставя кочергу на место, чтобы гость не заметил, как я ему рада.
Любовник подошел к колыбельке, в которой спал Кристиан.
Он склонился к ней, всматриваясь в ребенка.
– Можно я возьму его на руки? – тон любовника тут же сменился. Теперь он говорил тише и спокойней, подтверждая мою догадку.
– Да, – кивнула я, видя, как огромные руки бережно вынули Кристиана, а малыш открыл глаза, но тут же закрыл.
С удивлением я смотрела на то, как на лице у любовника появилась улыбка. Да, Эльвина! Ты, конечно, молодец!
– Кто у нас тут такой маленький? А? – усмехнулся любовник, а Кристиан открыл сонные глазки.
Я увидела изумленный взгляд красавца, обращенный на маленькое детское личико. Даже сейчас они были похожи, как две капли воды.
– Маленький дракон, – усмехнулся любовник, а я смотрела, как огромный мужик сует крошечной ручке свой палец. – Ну не надо плакать! Кто у нас тут реветь надумал? А?
“Ну вот и папа нашелся!”, – подумала я, отвернувшись к двери и проведя рукой по волосам. Я повернулась в сторону колыбели, видя, как любовник утешает сына, а потом бережно укладывает Кристиана в кроватку и долго расправляет одеяльце.
– Он действительно похож на меня. Я вот только одного не могу понять, – произнес любовник, подходя ко мне. – Как такое могло получиться, если между мной и вами ничего не было?
Глава 11
Я подняла брови, глядя на “любовника”, который, как выяснилось, вовсе не любовник. И мне вдруг стало как‑то неловко и стыдно за свои нехорошие мысли.
Эльвина тут же из категории развратных дам “я все про тебя знаю” перешла в разряд добропорядочных жен.
“Обидела, святого человека!”, – подумалось мне.
– Если честно, то я не представляю, – созналась я, снова глазами скользя по фигуре красавца.
– Ладно, мне пора, – произнес он. – Ребенка я увидел. А вам стоило вернуться в постель.
Он смотрел на мою ночную сорочку, потом на окружающую его обстановку.
– Если вам нужна служанка, то я могу нанять ее, – произнес незнакомец.
Такая внезапная и неожиданная забота меня немного растрогала.
– Нет, спасибо, – ответила я.
– Прощайте, – суховато ответил незнакомец, направляясь к двери. Я спустилась вслед за ним, проводила до дверей. Перед самой дверью, он обернулся, но промолчал.
Дверь за ним закрылась. Я задвинула засов и вздохнула, прислушиваясь к тому, как от дома отъезжает карета.
Опираясь на перила, я поднялась в комнату, тут же ища глазами кресло. Из соседней комнаты осторожно вышла тетушка Мэйбл.
– О, какой кошмар! – схватилась за сердце тетушка Мэйбл. – Ваша репутация безнадежно испорчена! Теперь все высшее общество скажет, что вы встречали гостей голой!
– В смысле? Куда уже безнадежней? – спросила я, глядя на то, как девушки осторожно распутывают нитки, сматывая из в клубочек. – Мой муж уже испортил мне репутацию, завалившись на чужую помолвку с претензией и сорвав ее!
– А! – схватилась за сердце тетушка Мэйбл. – Воды… Воды…
– Ага, и побольше! Чтобы утопить его, – проворчала я. – Так что ночной сорочкой мы ничего не испортим.
Пока девушки возились с шалью, я обдумывала перспективы. Сейчас запал немного поутих.
– Нужны будут очень дорогие нитки, – послышался шелест голосов. – Такие продаются только в столице! А еще нужны специальные крючки, которые придется делать на заказ…
– И королевский патент! – добавила тетушка Мэйбл.
Я сидела в кресле, понимая, что вокруг сгущаются тучи.
– А королева может не разрешить! – продолжала тетушка Мэйбл. – К тому же, ваша репутация безнадежно испорчена, и вряд ли кто‑то что‑то у вас купит!
– Я видела такие нитки! – послышался шелест голосов. – Они продаются только в одном магазине. К тому же нужно будет купить краску для ниток…
– Если уже сплетня пошла, то ее ничто не остановит! Одна дама умудрилась испортить себе репутацию на первом балу настолько, что в следующий раз ее позвали, когда даме было уже за семьдесят! – восклицала тетушка Мэйбл.
Посмотрев на шаль, я уже начинала чувствовать, что тетушка Мэйбл в чем‑то была права. Вряд ли крестьяне будут покупать шали за такие деньги…
– Ммм, – простонала я, не зная откуда взять деньги на нитки, крючки и краску. Я обхватила голову руками, чувствуя, как мир вокруг меня гудит.
Кормилица встала и направилась к хнычущему Кристиану. А я все думала, как бы это провернуть? И каждый вариант начинал казаться архисложным!
– Ой, что это?! – громко воскликнула Милдред. – Мадам! Иди сюда!
Глава 12
Я бросилась к колыбельке, в два прыжка оказавшись рядом. Только через пару секунд я осознала, что с ребенком все в порядке. Пока сердце обещало мне, что еще раз и обширный инфаркт, я поняла, что вот они, радости материнства.
– Вот… – прошептала Милдред растерянным голосом.
В ее руках был позвякивающий мешочек.
Я открыла его, видя блестящие золотые монеты с драконом и короной.
– А это много? – шепотом спросила я, глядя, как монеты высыпаются в руку.
– Для вас или для меня? – спросила Милдред.
Мне стало понятно, что сумма, хоть и небольшая по меркам герцогини, но все равно приличная по меркам простых людей.
Сердце гулко забилось от счастья, когда я понимала, что сама судьба послала мне знак, о том, что я все делаю правильно.
– Так, где продаются нитки? – спросила я, глядя на шаль.
Они распустили два ряда, бережно смотав крошечный клубочек.