LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тайна опозоренной жены

– Муж лишил меня содержания, слуги разворовали поместье, – мрачно перечислила я. – А так все в порядке!

Я приоткрыла дверь, ожидая увидеть служанок и тетушку Мэйбл, но их в комнате не было. Зато дверь в смежную комнату была прикрыта.

– Вам сюда, – произнесла я, осторожно ставя кочергу на место, чтобы гость не заметил, как я ему рада.

Любовник подошел к колыбельке, в которой спал Кристиан.

Он склонился к ней, всматриваясь в ребенка.

– Можно я возьму его на руки? – тон любовника тут же сменился. Теперь он говорил тише и спокойней, подтверждая мою догадку.

– Да, – кивнула я, видя, как огромные руки бережно вынули Кристиана, а малыш открыл глаза, но тут же закрыл.

С удивлением я смотрела на то, как на лице у любовника появилась улыбка. Да, Эльвина! Ты, конечно, молодец!

– Кто у нас тут такой маленький? А? – усмехнулся любовник, а Кристиан открыл сонные глазки.

Я увидела изумленный взгляд красавца, обращенный на маленькое детское личико. Даже сейчас они были похожи, как две капли воды.

– Маленький дракон, – усмехнулся любовник, а я смотрела, как огромный мужик сует крошечной ручке свой палец. – Ну не надо плакать! Кто у нас тут реветь надумал? А?

“Ну вот и папа нашелся!”, – подумала я, отвернувшись к двери и проведя рукой по волосам. Я повернулась в сторону колыбели, видя, как любовник утешает сына, а потом бережно укладывает Кристиана в кроватку и долго расправляет одеяльце.

– Он действительно похож на меня. Я вот только одного не могу понять, – произнес любовник, подходя ко мне. – Как такое могло получиться, если между мной и вами ничего не было?

 

Глава 11

 

Я подняла брови, глядя на “любовника”, который, как выяснилось, вовсе не любовник. И мне вдруг стало как‑то неловко и стыдно за свои нехорошие мысли.

Эльвина тут же из категории развратных дам “я все про тебя знаю” перешла в разряд добропорядочных жен.

“Обидела, святого человека!”, – подумалось мне.

– Если честно, то я не представляю, – созналась я, снова глазами скользя по фигуре красавца.

– Ладно, мне пора, – произнес он. – Ребенка я увидел. А вам стоило вернуться в постель.

Он смотрел на мою ночную сорочку, потом на окружающую его обстановку.

– Если вам нужна служанка, то я могу нанять ее, – произнес незнакомец.

Такая внезапная и неожиданная забота меня немного растрогала.

– Нет, спасибо, – ответила я.

– Прощайте, – суховато ответил незнакомец, направляясь к двери. Я спустилась вслед за ним, проводила до дверей. Перед самой дверью, он обернулся, но промолчал.

Дверь за ним закрылась. Я задвинула засов и вздохнула, прислушиваясь к тому, как от дома отъезжает карета.

Опираясь на перила, я поднялась в комнату, тут же ища глазами кресло. Из соседней комнаты осторожно вышла тетушка Мэйбл.

– О, какой кошмар! – схватилась за сердце тетушка Мэйбл. – Ваша репутация безнадежно испорчена! Теперь все высшее общество скажет, что вы встречали гостей голой!

– В смысле? Куда уже безнадежней? – спросила я, глядя на то, как девушки осторожно распутывают нитки, сматывая из в клубочек. – Мой муж уже испортил мне репутацию, завалившись на чужую помолвку с претензией и сорвав ее!

– А! – схватилась за сердце тетушка Мэйбл. – Воды… Воды…

– Ага, и побольше! Чтобы утопить его, – проворчала я. – Так что ночной сорочкой мы ничего не испортим.

Пока девушки возились с шалью, я обдумывала перспективы. Сейчас запал немного поутих.

– Нужны будут очень дорогие нитки, – послышался шелест голосов. – Такие продаются только в столице! А еще нужны специальные крючки, которые придется делать на заказ…

– И королевский патент! – добавила тетушка Мэйбл.

Я сидела в кресле, понимая, что вокруг сгущаются тучи.

– А королева может не разрешить! – продолжала тетушка Мэйбл. – К тому же, ваша репутация безнадежно испорчена, и вряд ли кто‑то что‑то у вас купит!

– Я видела такие нитки! – послышался шелест голосов. – Они продаются только в одном магазине. К тому же нужно будет купить краску для ниток…

– Если уже сплетня пошла, то ее ничто не остановит! Одна дама умудрилась испортить себе репутацию на первом балу настолько, что в следующий раз ее позвали, когда даме было уже за семьдесят! – восклицала тетушка Мэйбл.

Посмотрев на шаль, я уже начинала чувствовать, что тетушка Мэйбл в чем‑то была права. Вряд ли крестьяне будут покупать шали за такие деньги…

– Ммм, – простонала я, не зная откуда взять деньги на нитки, крючки и краску. Я обхватила голову руками, чувствуя, как мир вокруг меня гудит.

Кормилица встала и направилась к хнычущему Кристиану. А я все думала, как бы это провернуть? И каждый вариант начинал казаться архисложным!

– Ой, что это?! – громко воскликнула Милдред. – Мадам! Иди сюда!

 

Глава 12

 

Я бросилась к колыбельке, в два прыжка оказавшись рядом. Только через пару секунд я осознала, что с ребенком все в порядке. Пока сердце обещало мне, что еще раз и обширный инфаркт, я поняла, что вот они, радости материнства.

– Вот… – прошептала Милдред растерянным голосом.

В ее руках был позвякивающий мешочек.

Я открыла его, видя блестящие золотые монеты с драконом и короной.

– А это много? – шепотом спросила я, глядя, как монеты высыпаются в руку.

– Для вас или для меня? – спросила Милдред.

Мне стало понятно, что сумма, хоть и небольшая по меркам герцогини, но все равно приличная по меркам простых людей.

Сердце гулко забилось от счастья, когда я понимала, что сама судьба послала мне знак, о том, что я все делаю правильно.

– Так, где продаются нитки? – спросила я, глядя на шаль.

Они распустили два ряда, бережно смотав крошечный клубочек.

TOC