LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Тень из сновидений. Часть I

Макс утешал возлюбленную добрыми и мягкими словами, для поддержки обнимая за плечи. Она не выглядела так, будто от одних слов ей могло полегчать. Но все равно благодарно посмотрела на него, чувствуя себя с ним словно единое целое. Макс всегда поддерживал ее, как и она в нужный момент подставляла плечо для него.

Виктория прикрыла глаза, чувствуя сильную слабость и подступающую тошноту. Больше всего на свете она боялась, что ей станет плохо раньше, чем она вновь окажется на земле. Оставалось лишь стараться вытерпеть жар, исходящий от тела Алекса, когда ее саму сковал холод. Шли в молчании, никуда не спеша. Больше никто не произнес ни слова.

Они пришли к дому, свернув от трассы и пройдя еще несколько десятков метров по бездорожью. Каждый почувствовал, как внутри стало тревожно. То ли вид одинокого дома, то ли ожидание опасности теперь от чего угодно было тому причиной. Дом казался ничем не примечательным: простой, деревянный, в один этаж. Создалось впечатление, что здесь жил человек, занимающийся лесом, иначе трудно представить, зачем посреди леса построили это жилище. Что здесь кто‑то жил по сей день было лишь предположением, дом выглядел крайне запущенным и неухоженным снаружи.

Макс постучал в дверь. Прошло секунд пятнадцать напряженной тишины, прежде чем дверь со скрипом отворилась. К ним вышла старушка, возраст которой возможно охарактеризовать как очень пожилой. Она выглядела до того старой, что серая кожа на ее морщинистых лице и руках, единственных местах, не укутанных одеждами и платками, в которые она была одета, казалась высушенной бумагой, которая могла в любой момент потрескаться и рассыпаться в пыль. Старушка посмотрела бесцветными глазами в сторону постучавшего крайне недовольно, как бы рассердившись тому, что ее побеспокоили.

– Кто вы? – голос, однако, прозвучал громко и сильно. Она продолжала вглядываться в Макса, будто никого больше рядом не было.

– Простите за беспокойство, – начал Алекс, и старушка перевела на него взгляд. Ее лицо стало более дружелюбным, едва она услышала первые слова. Вежливое обращение заставило ее перемениться, не прошло и секунды. – Девушка упала в обморок, – продолжал объяснять ситуацию он. – Можем ли мы попросить вас позвонить в скорую?

Виктория глубоко вздохнула, ожидание ее томило. Старушка осмотрела девушку на руках молодого человека изучающим взглядом, затем отошла в сторону от двери.

– Можете войти. Девочка совсем плоха.

– Спасибо, – Алекс всмотрелся в темноту дома перед тем, как ступить внутрь.

После светлой, тепло освещенной солнцем улицы домик старушки показался мрачной пещерой. В прихожей не было ни единого источника света, тусклый проблеск раздавался из большой комнаты с левой стороны. Окна в доме заколочены деревянными досками и завешаны, не впуская уличного света. Люстр под потолком не было: разглядеть что‑либо возможно благодаря старым светильникам, расположенным в разных частях дома, с лампочками, дарящими скупое желтоватое свечение. От прихожей вел один коридор прямо, в конце которого одна закрытая дверь и еще одна комната без двери тоже слева.

– Проходите, – говорила старушка, гремя ключами и запирая дверь. Она направилась в большую комнату, указала на диван возле стены: – Положите девочку вот здесь. Я сейчас приду, – с этими словами она оставила своих гостей.

Алекс опустил Викторию на диван. Он показался ей довольно жестким, с грубой тканью. Девушка легла на бок, подложив под голову руку, насколько могла выбрала удобное положение на стальных пружинах. Он обернулся к своим друзьям, остановившимся посреди просторной комнаты и внимательно рассматривающим обстановку вокруг.

На самом деле, в этой комнате было за что зацепиться глазами. Изначально она показалась довольно пустой и ничем не примечательной, как и весь дом в общем. Но такое обманчивое впечатление складывалось до первого внимательного взгляда на немногочисленные предметы, находившиеся в комнате с пожелтевшими от времени обоями. Кроме большого старого дивана в полоску у правой стены по центру комнаты лежал тонкий стоптанный ковер, рисунок на котором невозможно рассмотреть из‑за пыли и того, что все краски давно выцвели. Напротив, у левой стены, находился стол, на нем стояли аквариумы, на первый взгляд, с цветущей зеленью внутри, вокруг были расставлены горшки с растениями. В самой комнате присутствовал стойкий странный запах, исходивший от того, что здесь росло.

– Что это? – тихо спросила Эмма, забавно нахмурившись и закрыв половину лица ладошкой.

– Ого, – усмехнулся Макс, когда подошел ближе к столам и заглянул в аквариумы. – Это же грибы.

Эмма подошла тоже посмотреть. Алекс смотрел на своих друзей, не отходя от дивана. Виктория почувствовала, что ей стало труднее дышать.

– Ну и мерзость, – светловолосая не могла подобрать иных слов, описывающих то, что они обнаружили.

В этот момент вернулась старушка, воззрившись ненавистным взглядом на Эмму. Девушка замерла, пойманная как раз в тот момент, когда отходила от аквариумов. Старушка могла услышать произнесенное шепотом замечание. Подругу спас Алекс, отвлекая старуху на себя. Он заговорил в тот же момент, когда та, не размыкая плотно сжатых губ, начала бормотать что‑то с недовольным выражением на лице.

– Мы благодарны за вашу доброту и гостеприимство. Девушка упала в обморок, а сигнал, чтобы вызвать скорую помощь, мы так и не смогли поймать. Вы не могли бы позволить нам сделать звонок?

Старушка выслушала его, размышляя о чем‑то. Посмотрела на Викторию и кивнула, соглашаясь со своими мыслями. Она поставила принесенную кружку на подлокотник дивана.

– Девочке так плохо, – она покачала головой и вышла из комнаты.

– Как думаете, она пошла звонить? – спросила Эмма.

– Черт ее знает, – вздохнул Макс. Обвел еще раз взглядом всю комнату. – Странная она, да?

– Она просто старенькая, и ей наверняка очень одиноко, – мягко вступилась девушка, хотя сама не до конца верила в свои слова.

Макс вполне красноречиво посмотрел на нее, подумав о том же.

Через минуту старушка вернулась и посмотрела на нетронутую кружку.

– Прошу прощения, – заговорил Макс, – девушка очень плохо себя чувствует. Нам бы очень хотелось, чтобы ей оказали помощь как можно быстрее.

Но старушка даже не обратила внимания на его слова. Она не отводила взгляда от Виктории, голодно смотря бесцветными глазами, задумчиво кивая и что‑то неразборчиво бормоча себе под нос.

– Бедная, бедная девочка, – старуха заговорила громче, затем посмотрела на Алекса. – Хорошо, что вы пришли ко мне. Я помогу вам.

– Вы смогли дозвониться до скорой помощи? – спросил он.

– Телефона в доме нет, – ответила старуха, подходя ближе к лежащей девушке на диване.

– Простите? – переспросил Алекс в настигающем беспокойстве.

Старушка протянула к лицу Виктории худую, высохшую до костей серую руку. Прикоснулась к ее голове холодными костлявыми пальцами.

– Я помогу, – она, не отрываясь, смотрела в глаза испуганной девушки. Виктория попыталась отстраниться от старушки, беспомощно глядя на Алекса.

TOC