Тень с Севера
– Но как такое возможно? – произнес самый опытный. – Владения ледяных медведей далеко к северу, у самого Дышащего моря. Деды не помнят, чтобы ошкуи сюда приходили…
– Может, нойда призвал, да не совладал?
– Смотрите! – Виг указал наземь.
Вскоре и прочие увидели широкий кровавый след, что тянулся куда‑то в сторону моря, невидимого за пеленой летящего снега.
– Ошкуй утащил нойду и его жену на лед, – взволнованно зашептались охотники. – Пойдем за ним!
– Нет, – раздался дребезжащий старушечий голос, – не ходите по этим следам!
К мужчинам, опираясь на лыжную палку, подковыляла старая Морошка. Маленькая, тощая – и как только не падала под тяжестью всего, что навешано у нее на поясе? Тяжелая кожаная парка была густо расшита рыбьими костями, кусочками рогов, красными и синими бусинами. Мышиные глазки на сморщенном лице смотрели сурово.
– Там уже некого спасать, – сказала она.
– Почему не велишь догонять медведя, акка? – почтительно спросил вождь.
– Не медведь тут побывал, – проворчала старуха. – Знала же, что неспроста мне снились косатки! И не случайно мои травы рассыпались пылью!
– Что же тут случилось, акка? Кто унес нашего нойду?
Молодого вождя разбирали досада, тревога, страх… Неужели Охтэ погиб? Хуже нет для племени – потерять защитника! Проще сразу пойти да закопаться в снег. Все равно чужие духи не дадут жизни…
– Злые чары, битва шаманов – вот что здесь случилось! – проскрипела старая травница. – Много лет Охтэ Странник шатался по чужим землям и, видно, нажил себе врагов. Могучий враг и напустил на него морское чудовище.
– Какое, акка?
– Немертвый‑из‑моря – вот кто его убил.
Все побелели, услышав про страшного не‑зверя, не‑человека, чье настоящее имя никогда не произносили, чтобы не накликать. О том, как шаманы между собой бьются, по берегам Змеева моря все знали. Но одно дело слушать байки у очага, а другое – видеть кровь и следы лап на снегу…
И чудище только что было здесь? Совсем рядом?!
Охотники едва не утратили мужество.
– Бежим! – жалко вскрикнул кто‑то.
– Стоять! – рявкнул Виг, сам едва удержав копье в руках. И тут же обернулся к старухе‑ведунье: – Акка, чудище‑то не вернется?
– Нет, – ответила бабка. – Если сами за ним не увяжетесь… Его за шаманом и его семьей посылали. Немертвого убить невозможно, защититься от него нельзя… Одно спасение – если сильный нойда его своей волей одолеет и себе подчинит. Тогда чудище вернулось бы и напало на своего хозяина… Но, видно, нойде сил не хватило. Кто же нашего Охтэ так ненавидел, что даже семью его не пощадил? Даже девчонку малую…
Акка Морошка вдруг осеклась и застыла, глядя перед собой остановившимся взглядом. А затем широко улыбнулась редкозубым ртом.
– Дочка! – выпалила она. – Вот что мне покоя‑то не дает! Ищите, сихиртя! Ищите скорее! Мороз невелик, может, она жива еще!
Когда охотники осознали, что близкая опасность им не угрожает, одуряющий страх отступил. Повинуясь призыву знахарки, они разбрелись по дюнам, высматривая в снегу отпечатки ног, бросая напряженные взгляды в сторону моря, вздрагивая от каждого шороха. С вершины самой большой дюны четко виднелась длинная черная трещина во льду. К ней вел, извиваясь, кровавый след. Однако вокруг было совершенно безлюдно. Падал редкий снег. Заснеженные просторы моря безмятежно раскинулись, понемногу пропадая во мраке.
– Нашли! – послышался в отдалении радостный голос.
– В сугробе лежит… Акка, погляди, жива ли?
– Несите сюда, – велела знахарка.
Вскоре Виг принес к разоренной землянке маленькое неподвижное тело. Лицо Кайи застыло белой маской, руки и ноги бессильно повисли.
– Похоже, замерзла насмерть, – сдавленным голосом сказал вождь, опуская тело девочки на снег. – Эх, мать ее была мне ближняя родня, сестра по бабке…
Старуха подошла, присела рядом с неподвижной девочкой, положила палец ей на шею и усмехнулась.
– Рано оплакивать начал. Она жива.
Руки ведуньи быстро ощупали лицо и голову девочки.
– Жива, здорова, замерзла только, – проворчала она. – Погодите, помню, у Охтэ была редкостная медвежья шкура…
Акка Морошка заглянула в выстывшую, брошенную людьми и духами землянку, принюхалась, поморщилась… Однако все же заползла внутрь – и сразу выбралась, волоча тяжелую шкуру.
– Сильный оберег, – с уважением сказала она, заворачивая в густой мех беспамятную девочку. – Никакие злые чары его не коснутся… – Старуха недоуменно подняла глаза, обнаружив, что охотники разом попятились от нее. – Что такое?
– Тут же все проклято! – выпалил один из них. – Нельзя прикасаться к вещам мертвого нойды!
– И девчонку лучше не трогать, – поддержал другой. – Ее родителей убил немертвый‑из‑моря! Оставим ее здесь!
– Оставить? – грозно нахмурилась знахарка.
– Да, отдадим сайво‑помощникам Охтэ! – послышались голоса. – Пусть ее съедят, зато нас не тронут…
– Шамана плохая смерть забрала! Как бы всю родню за собой не утянул!
Акка Морошка разгневалась.
– Как не совестно вам, сихиртя? – закричала она, прижимая к себе беспомощный сверток. – Что за речи, достойные тупиц? Нойда мог бы всех вас отдать чудовищу вперед себя, а сам сбежать! Но он не стал кормить врага родичами – и погиб. А вы его дочь тут бросить хотите? Да за такое вас не чужие духи, а сама Моховая Матушка со свету сживет!
Мужчины смутились и умолкли.
– Мы все понимаем, акка, – хмуро сказал Виг. – Только кто же осмелится взять в свой дом подобное дитя?
– Ты и возьмешь, – ткнула в него пальцем Морошка. – Сам сказал, ее мать была тебе сестра по бабке.
– А жена что скажет? Ох, что будет, ой‑ой!
– Последние капли жизни из девочки вытекают, пока ты тут охаешь, – резко прервала старуха. – Бери ее и мчись домой со всех ног!
– А что делать с жилищем Охтэ? – спросил вождь, с опаской принимая ношу.
– Ничего, – строго ответила знахарка. – Теперь это место принадлежит его духам. Ничего оттуда не уносите, ни к чему не прикасайтесь!
– Слыхали? – вождь обернулся к товарищам. – Уходим, сихиртя…
– И вот еще что… – сказала старая ведунья на обратном пути, когда впереди уже показались знакомые длинные сугробы. – Скажите своим женам, пусть начинают готовиться.
– К чему?