LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Улика № 13

– Ты – дочь, – скорбно вздохнула мать. – Из моей прошлой жизни никого не осталось, Руфа была последней.

– Так или иначе, это случилось, и уже ничего не изменить.

– Прости меня, доченька.

– И ты прости меня, мама.

Окончание разговора было умиротворенным, что несколько улучшило впечатление и не оставило неприятного осадка в душе.

В дверь позвонили, и, как показалось, квартира сразу ожила, по крайней мере, в ней началось движение. Анна открыла дверь и впустила в прихожую полного, похожего на кабанчика адвоката Сошникова, с которым уже встречалась после похорон тетушки Руфи.

– Приветствую вас. – Он снял шляпу и, встряхнув, повесил на крюк. Туда же пристроил плащ. – На улице дождь. Вы не промокли?

– Когда я приехала, было сухо, – ответила Анна. – Идемте в комнату, Эдуард Николаевич.

Адвокат проследовал в гостиную и устроился за столом, накрытым бархатной скатертью, там, где они сидели полгода назад при оглашении завещания.

– Теперь вам предстоит подписать необходимые документы, – сказал Эдуард Николаевич и вытащил из портфеля папки.

– Напомните мне, пожалуйста, что еще завещала мне тетушка кроме квартиры? – спросила Анна.

– Это по ходу дела… – ответил он. – В завещании Руфи Адамовны содержится формулировка: «Все имущество, которое ко дню моей смерти окажется мне принадлежащим, в чем бы таковое ни заключалось и где бы оно ни находилось, я завещаю своей племяннице Анне Сергеевне Стерховой». Теперь, я, как душеприказчик покойной, подробно все расскажу. Согласно завещанию в вашу собственность переходит квартира на Лиговском проспекте, в которой сейчас мы находимся. Соответственно, все, что здесь есть – тоже ваше. Вот документы. Но! – Сошников поднял палец. – Кое‑что покойная обозначила отдельным пунктом в завещании.

– Что? – удивилась Анна.

– Коллекцию сценических костюмов, состоящую из ста девяти единиц.

– Зачем? Разве это не подразумевалось завещанием, как то, что находится в квартире?

– Могу лишь предполагать, – сказал адвокат. – Возможно, завещательница хотела, чтобы вы позаботились о коллекции должным образом.

– Костюмы были ей дороги, – согласилась Анна.

– Рискну предположить, что вы захотите их кому‑нибудь передать. В таком случае отдельное упоминание коллекции в завещании весьма упростит вам задачу.

– Об этом я еще не подумала, но, скорее всего, так и сделаю.

Сошников вытащил телефон и, порывшись в нем, снова заговорил:

– Осмелюсь предложить хороший вариант – Музей театрального искусства. Не думаю, что они возьмут всю коллекцию, но кое‑что пристроить получится. – Он записал на бумажке телефон. – При случае позвоните.

– Благодарю вас. Было бы очень кстати.

– Ну, а теперь вернемся к нашему делу. Кроме прочего, Руфь Адамовна завещала вам денежный вклад. – Сошников протянул папку. – Здесь лежат необходимые документы. Ступайте в банк, там все оформят.

Забрав папку, Стерхова кивнула на такую же папку, лежавшую перед ним:

– А что находится в этой?

– Документы на дом и земельный участок в поселке Комарово. В конверте найдете ключ.

– Разрешите? – Она потянулась к папке и достала из конверта покрытый ржавчиной ключ.

– Этакий мастодонт, – с улыбкой прокомментировал адвокат. – В процессе оформления документов я побывал в Комарово и все осмотрел. Старая дача советских времен, крепкая, но запущенная, территория не огорожена. Вам следует этим заняться.

– Странно… – задумчиво проронила Анна. – О ней тетя Руфь никогда не упоминала.

– У меня сложилось впечатление, что завещательница бывала там крайне редко, – деликатно заметил Сошников и поднялся со стула – Впрочем, теперь это не имеет никакого значения. Прошу извинить, у меня назначена еще одна встреча.

Адвокат направился в прихожую. Там, натянув на себя мокрый плащ и надев шляпу, он откланялся и ушел.

Стерхова заперла за ним дверь и вернулась в гостиную. Не присаживаясь, пересмотрела документы и вернула их в папки. Задумчиво постояв у окна, оглядела характерный питерский двор‑колодец, после чего целенаправленно зашагала к шкафам, в которых хранились театральные костюмы.

Распахнув створки, она почувствовала запах пыли, краски и пота, который не смог выветриться за долгие годы хранения и не поддался отдушкам, привязанным к штанге.

Анна сразу же заметила розовое бальное платье с прикрепленной к нему цветочной шляпкой. В детстве она примеряла его чаще других, чувствуя себя прекрасной принцессой. Еще ей нравился турецкий костюм из золотой парчи, к которому прилагался тюрбан с фальшивыми изумрудами.

Перебирая костюмы, Анна радовалась им, как старым друзьям. Внезапно, сердце забилось и ее пронзило горькое чувство потери. Белая рубашка с кружевным жабо и серный плащ с кроваво‑красным подбоем напомнил тетушку Руфь. В этом костюме из спектакля «Сирано де Бержерак» она изображала в их постановках принца.

Захлопнув створки шкафа, Анна вернулась в комнату и позвонила по номеру, который оставил ей Сошников.

– Это музей?

– Совершенно верно, Музей театральных искусств, – ответил мужской голос.

– Хочу поговорить с кем‑то, кто занимается костюмами.

– Соединяю вас с мемориально‑вещевым фондом, – сказал абонент.

Раздался щелчок переключения и зазвучала тихая музыка. Спустя несколько секунд музыка смолкла и ответила женщина:

– Слушаю.

– Могу я предложить вам коллекцию театральных костюмов?

– Смотря каких… – Голос женщины прозвучал предельно сдержанно.

– Они хранились в костюмерном цехе Драматического театра Санкт‑Петербурга. Среди них есть старые экземпляры.

– Откуда вам это известно?

– Со слов моей тетушки.

– Простите, что спрашиваю, но мне хотелось бы знать, как костюмы оказались у вашей родственницы?

– Она работала заведующей костюмерным цехом и после списания забирала домой самые ценные экземпляры.

– Позвольте фамилию вашей тетушки? – спросила женщина.

– Ее фамилия Елизарова, – ответила Анна.

– Боже мой! Да кто же в питерском театральном мире не знает Руфь Адамовну Елизарову!

– К сожалению, она умерла.

– Соболезную. Это невосполнимая потеря. Когда можно приехать и посмотреть коллекцию?

TOC