LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Я подарю тебе крылья

– Отпусти меня, – Оливия вырвалась из его крепкой хватки, и он остановился. – Что тебе надо? Тебя не должно быть здесь. Ты отправлен по делам на необитаемый остров. Навсегда. У нас отличный новый пилот. Мало говорит и много делает.

Даниэль шагнул к ней, и Оливия отступила на шаг. Это насмешило его.

– Ты пойдешь со мной. Нас уже ждут.

– Кто ждет? Меня здесь никто не ждет.

Как бы ему хотелось закрыть ей рот… рукой. Взвалить на плечо и молча отнести на брифинг. Но эта сумасшедшая будет пинаться.

– Мы идем с тобой на брифинг к Мухаммеду Шараф аль‑Дину.

– Зачем? – Она вновь отошла, но он схватил ее за руку и прошептал шелковым голосом:

– Завтра мы с тобой улетаем в Гамбург.

Она ослышалась, он пошутил.

– Я лечу в Лондон, а ты лети куда хочешь, а лучше возвращайся обратно в леса Мадрида.

Он улыбнулся:

– Я с Аликанте.

 

Глава 11

 

Я подарю тебе крылья - Ана Шерри

 

На голос Оливии сбежался весь экипаж. Сейчас как никогда ему захотелось задушить ее.

– Что здесь происходит? – Келси подошла ближе, увидев странную картину: Даниэль мертвой хваткой держал руку Оливии, а она вырывалась, кидая в него ругательства и пытаясь разжать его пальцы.

Осознав, что по вине Оливии стал центром внимания экипажа, Даниэль посмотрел на присутствующих, которых скопилось как‑то чересчур много. Так много, что лиц некоторых он даже не знал. Наконец он выпустил ее руку и отступил, мысленно проклиная себя за то, что именно ее имя произнес Мухаммеду.

Он посмотрел на часы – пять минут до брифинга. Начальство ждать не любит.

– Наша авиакомпания сделала большой рывок вперед и приобрела у завода Эйрбас три новых «А380». Мне выпала честь участвовать в этой миссии и перегнать один из самолетов, – он выпрямил спину и сложил руки сзади в замок, оказавшись на голову выше всех. Он капитан – это заметно по всему всем: в гордости, осанке, уверенности в себе. Все молчали, давая ему сказать, голос его был раем для слуха. Даниэль слишком хорош – его внешние данные соответствовали статусу самого красивого пилота в компании.

Оливия готова была выколоть свои глаза за то, что на секунду присоединилась к группе молчавших зрителей. Но тут, вспомнив, что он только что сделал очередную гадость, произнесла:

– Я не хочу в Гамбург! Мне надо в Лондон! Пусть вместо меня летит кто‑нибудь другой.

– Послушайте меня, – Даниэль вновь обратился к своему экипажу, игнорируя слова Оливии, – Оливия Паркер – не моя прихоть, – солгал он, – это приказ руководства «Arabia Airlines». Прошу подчиняться ему.

После этих слов все закивали, и Оливия поняла, что лишилась последней надежды на Лондон.

Нина подошла к ней и обняла:

– Оливию там ждет парень, от которого ее сердце замирает. Может, я полечу в Гамбург вместо нее?

Слова Нины оказали действие красной тряпки в корриде, и на секунду Даниэлю показалось, что он бык. Теперь он не сомневался, что поступает правильно, выводя ее из рейса на Лондон. По прилете он еще подумает, как сменить маршрут обратно на Азию.

– А у тебя есть сердце? – произнес он, смотря на Оливию. Ее молящий взгляд был прикован к Нине, она проигнорировала его слова.

Мерзавец. Слезы жгли глаза, но она старалась не показывать это. Нина обняла ее, понимая, что ничего не изменить. Но стало еще хуже.

– Хочешь, я встречусь с твоей мамой и скажу, что ты на самой ответственной миссии компании? Она будет рада узнать, что ее дочь принимает участие в перегонке новых самолетов.

TOC