Злодейка своего романа. Книга 1
Дейра… при одном её имени хотелось скрежетать зубами! Опять эта девчонка доставляет мне проблемы, а ведь я её отправил в Леонию! Но даже доехать туда она не успела, уже ввязалась в неприятности.
Я направлялся в дом своего наставника в самом мрачном настроении. Испуганный кучер, который забирал Дейру, вернулся спустя два часа с тех пор, как они отбыли, и сообщил, что карета сломалась, пока он её чинил, леди Орконзе заглянула в гости к магистру Ксенорсу. Вот только там она… потеряла сознание. И он не знает, везти ли её в таком состоянии к мосту?
Кажется, она специально. Придумывает всё новые ухищрения. Удивительное совпадение – поломка экипажа у дома моего бывшего наставника, которого я подозревал в практиковании опасной магии. Он всегда тяготел к тому, что было мало изучено, а потому и запрещалось.
Месяц назад Дейра вернулась из Магической школы, куда её отдали ещё в тринадцать лет, совершенно другой: взрослой, самоуверенной и… красивой. Я не ожидал, что Дейра так изменится, и в первые мгновения был очарован.
Она прибыла не одна, а вместе с моей невестой – брачный договор с герцогом Эрганским, Оджем Хатвортом, был заключён ещё шестнадцать лет назад. И благодаря этому открылась настоящая сущность Дейры.
Моя мать уделяла слишком мало внимания её воспитанию. Девчонка выросла взбалмошной, острой на язык, да ещё и злобной. Я несколько раз становился свидетелем её ужасного обращения с Бель. Она даже поднимала на неё руку – я перехватывал запястье в последний момент. А как она опозорила Бель, заставив её выбежать в одном неглиже из комнаты? Я поймал тогда свою невесту и укрыл плащом, но я был не один, а в компании советников. Потом из комнаты вышла уже сама Дейра… и даже не собиралась оправдываться!
Но верхом цинизма стало то, как она сегодня утром опрокинула поднос с чайником, в котором был кипяток, и ошпарила тем самым Бель. Целитель больше двух часов выводил намечающиеся ожоги и успокаивал нежную молочную кожу.
Я без особых церемоний вошёл в дом магистра Ксенорса. Домоправительница, сухопарая мадам Додж, склонилась в глубоком реверансе и попросила следовать за ней. В гостиной на кушетке лежала бессознательная Дейра. Когда она спала, была ещё терпимой – красивой, чувственной и нежной. Но едва пробуждалась, становилась хуже элементаля высшего уровня!
– А вот и вы, Владыка, – облегчённо произнёс магистр, словно рад был сбросить со своих плеч неподъёмную ношу. Только вот я не был готов взвалить её на себя. – Какое счастье! Заберите свою подопечную.
Она не моя.
– Заберу, – уверил его я. – Только для начала требую прояснить все детали происходящего. Что здесь делала Дейра, что с ней произошло и когда вы успели познакомиться с ней?
Последний вопрос, судя по лицу наставника, вызвал особое неудовольствие у него. Я не спешил, сел в свободное кресло и воспользовался любезным предложением экономки – пригубил бокал лимонада. Скосил взгляд на Дейру Орконзе, подавив желание уйти и оставить её так.
– Леди упала в обморок, едва пересекла порог моего дома. Я уже послал за целителем, но в вечернее время много вызовов и он запаздывает. Я надеялся, что господин Олув, ваш придворный целитель, осмотрит её.
– Осмотрит, – вновь подтвердил я. – Только вы не ответили, что она здесь делала и как связана с вами?
– Откуда же мне знать, зачем она пришла, если даже слова вымолвить не успела в стенах этого дома? Вот придёт в себя – вы у неё и спросите. А за свою славу мага отвечать не собираюсь – обо мне всем известно.
– Только люди не знают многое о вас, – хмуро добавил я и поднялся, посмотрев на Дейру.
Придётся поднимать её и нести в карету. Я не взял с собой ни телохранителя, ни камердинера, чтобы он помог мне. Можно окликнуть кучера, но… Вздохнув, я наклонился к Дейре, чтобы взять девушку на руки. Сначала нужно показать её целителю, прежде чем отправлять по мосту.
Я вновь залюбовался красотой Дейры. Сегодня днём мне показалось, что её взгляд изменился – стал более добрым, рассудительным и при этом… с вызовом? Дейра никогда не бросала мне вызов, всякий раз подчёркивая, насколько влюблена. А сейчас решила изменить стратегию или просто сбросила маску?
Я подхватил девушку на руки и выпрямился. Наши лица оказались близко, когда я попытался взять её поудобнее, и в этот момент ресницы Дейры дрогнули. Веки распахнулись. И я встретился со взглядом карих глаз.
Глава 3
Голова раскалывалась. Последние события, которые я помню – сломалась карета, я выбросила записки и вошла в дом магистра. А ещё рыбки… рыбки над головой кружили!
Распахнула глаза и… едва не вскрикнула. Владыка Хоолада собственной персоной наградил меня уничижительным взглядом. Я сглотнула и осмотрелась – по всему выходило, что меня держат на руках, весьма бережно.
– Ваше величество? А вы как здесь? – невольно вырвалось у меня.
– Тот же вопрос хотел адресовать тебе, – хмыкнул мужчина и разжал руки, из‑за чего я довольно неграциозно плюхнулась на софу. – Пришла в себя? Отлично. Дождёшься целителя и отправишься дальше. И больше никаких отклонений от маршрута.
– Слушаюсь и повинуюсь, ваше величество, – едко отозвалась я. Нужно как можно быстрее избавиться от Риона, чтобы я смогла поговорить с магистром наедине. – Если на этом всё, то не смею вас задерживать. Наверняка и так отняла у вас много времени.
Да‑да, я сама любезность и забочусь исключительно о времяпрепровождении его величества, а не о себе. Владыка склонил голову набок, словно не поверил мне, и обернулся к магистру.
– У вас не найдётся лишнего Ока странствий?
– Зачем оно вам? – пробормотала я и села на софе.
Око отслеживало местоположение, где бы я ни была, оно сможет не только меня найти, но и обездвижить на месте. И если я, например, буду в этот момент идти по дороге, меня просто собьёт проезжающий экипаж. Не говоря уже о более опасных вещах. Какое он право имеет вешать на меня Око?!
И такая злость меня обуяла. Я была полностью пленницей обстоятельств, и это не просто нервировало – выводило из себя. На этом фоне поблекли все неурядицы, оставшиеся в прошлой жизни, в том числе разочарование в собственном парне и его сумасбродной маме.
Но сейчас я даже к ним готова была вернуться! Вернуться, чтобы высказать всё, что думаю о них. Слова «ты обязана выполнять то, что говорит мой сынок, у нас так принято» до сих пор стояли в ушах, сменяясь картинкой, где я собираю свои вещи и ухожу из его дома, а мой парень мнётся рядом со своей грозного вида мамой и не испытывает ни капли раскаяния, пока я сама гружу вещи в такси.
Волна злости и ненависти придала мне сил. Ах, как жаль, что умные слова и правильные поступки не приходят на ум в моменты унижения! Чаще всего мы просто стоим и глотаем всю ту грязь, что на нас выливается, и лишь после, на холодную голову, придумываем тысячу остроумных ответов, которыми можно было бы апеллировать.