LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Адептка драконьего генерала. Чужая невеста

Вот только на телах парней ничего подобного не было. А, значит, заинтересоваться татуировками Рилуна – признаться, что я его бессовестно разглядываю. Дэйю и ее братья точно не те люди, с которыми я буду этим делиться. Как и Хэй.

Я сделала еще одну попытку сосредоточиться. Но ощутить магические потоки и слиться с природой снова не вышло. Магия внутри сияла и грела так, что холода я не чувствовала. Но мое состояние не имело ничего общего с концентрацией.

Только если считать, что я концентрируюсь на тонком аромате грозы и сандала. Или на отголосках чужих чувств. Я вдруг осознала, что состояние генерала тоже было далеко от спокойствия. Наверное, Рилуна беспокоят события на границе. А вот его дракон, кажется, доволен…

“Угу”, – раздалось в моей голове.

И тут я заметила еще одну деталь. Моя драконица раздувалась и выдавала максимальный уровень магии. Словно красовалась перед чужим зверем. Я вдруг ощутила, что тот и правда восхищен ею.

От мысли, что моя вторая сущность без зазрения совести вертит хвостом перед драконом куратора, к щекам прилила кровь. Я изумленно распахнула глаза и обнаружила, что Рилун внимательно смотрит на меня. Попыталась устыдить драконицу и затолкать магию поглубже, но получилось плохо.

Куратор вскинул бровь, а я мысленно пересчитала все свои прегрешения. Слабачка, опоздала на занятие, так еще и вместо медитации занята ерундой. А ведь Рилун знает, что чувствует его дракон. Ужас какой…

Но смутиться еще больше я не успела. Генерал резко поднялся, и вслед за этим начали шевелиться остальные адепты.

– Построение для отражения атаки превосходящего противника, – возвестил Рилун.

Дэйю посмотрела на меня с укором, и я поспешно натянула куртку. Тренировка помогла сосредоточиться лучше, чем медитация. Приходилось работать группой и не зевать. Управляла силой я по‑прежнему с трудом. Правда, магии стало больше, и если мне удавалось попасть чистой силой, выемка в земле получалась приличного размера. Но до остальных мне было далеко.

Пару часов генерал методично выжимал из нас все силы. А затем приказал построиться. Казалось, что разнос неминуем. Но куратор поднял совсем другую тему.

Он обвел нас многозначительным взглядом и сообщил:

– В выходные Праздник Пробуждения драконов. Надеюсь, что вы не забудете о традициях и приведете в порядок не только свои комнаты, но и отметки. Разумеется, вы все получите разрешение провести эти дни в городе. Но у вас будет одно важное задание там.

– И какое же? – спросила я.

Мысль о городе воодушевляла. Я никогда не видела драконьего города и теперь была согласна на любое задание, чтобы попасть туда. Рилун обвел взглядом остальных и постановил:

– Вам придется рассказать Паоле о Пробуждении драконов и научить ее отмечать этот праздник. У нее пока нет крыльев, и ей особенно важно соблюсти все традиции. И, так как в городе она не ориентируется, то Дэмину, Танзину и Дэйю придется ее сопровождать. Хэй может провести этот день с невестой.

Парень просиял, а на лицах тройняшек проступило разочарование. У них явно были планы поинтереснее, чем ходить за мной. Но возразить генералу никто не решился. Канги одновременно кивнули, принимая задание.

Рилун сжалился и не заставил их лететь до общежития на своих крыльях. Перенес нас всех к воротам. Там мы распрощались с генералом и вошли во двор. На полпути я обернулась и с восторгом наблюдала, как он снова превращается в сильного зверя. Дракон, словно красуясь, сделал круг. А за моей спиной раздался голос Танзина:

– И что теперь делать? Ей там не место.

Я повернулась к нему и обнаружила, что Хэй ушел, а тройняшки смотрят на меня. Танзин скорее разочарованно, а вот Дэмин и Дэйю явно злились.

– Оставим ее на тебя, – буркнула девушка.

– Мы должны быть втроем, – возразил Дэмин.

Дэйю раздраженно отмахнулась:

– Решим после. Хэй счастливчик. Чем я хуже?!

С этими словами она развернулась и ушла. Дэмин последовал за ней. Я вопросительно посмотрела на Танзина. Но парень не стал ничего объяснять и предложил:

– Давай проведем урок каллиграфии сейчас? После я буду занят другим.

Пришлось соглашаться. Я сняла плащ и куртку в комнате, а затем спустилась на первый этаж, в учебную. По пути я продолжала думать о празднике. Неужели я, наконец, увижу город драконов? И что же это за праздник?

Танзин еще не пришел. Но комната не была пуста. Я толкнула дверь и не сразу поняла, что ее заполняют духи‑смотрители общежития.

Оказалось, Пшик от них кое‑чем отличается…

 

Глава 3. Праздник начинается

 

Все духи, которые находились в комнате, были ослепительно‑белыми. Очаровательные пушистые шарики возились по углам. Один тщательно натирал стол. Там, где он проходил, полированное дерево начинало сиять.

Несколько мгновений я обескураженно наблюдала за духами. Пока за моей спиной не раздался голос Танзина:

– Скоро праздник Пробуждения драконов. Вот они и стараются.

Я повернулась к нему и спросила:

– У вас принято к нему наводить чистоту?

– И выбрасывать ненужное, – кивнул он. – Так что самое время пересмотреть свои вещи. Надеюсь, твой дух тоже наведет порядок.

– Без сомнения, – ответила я.

А сама подумала о том, что ненужных вещей у меня не водилось. Одежду давала академия, и сюда я переместилась с полупустой сумкой.

Пушистый белый комок отпрянул в сторону. Танзин сел за стол и сделал приглашающий жест. Я заняла место напротив него и спросила:

– А почему этот день называется Пробуждением дракона?

Парень начал объяснять:

– По легенде, в этот день прародитель драконов обрел крылья и полное драконье воплощение. Праздник особенно важен для тех, у кого еще нет крыльев. Тебе нужно будет их в этот день попросить. Мы научим, как.

Я скептически хмыкнула. В милость драконьих богов и предков слабо верилось после того, что произошло с моим отцом. Но я не стала говорить об этом парню, а разложила письменные принадлежности и начала выводить закорючки.

Только после того, как все духи закончили уборку и просочились через стену, я осторожно спросила:

– Почему Пшик другого цвета?

TOC