Антибойфренд
Это был мой шанс поднять вопрос о прошлой ночи. Но теперь, когда он стоял, возвышаясь надо мной, и его мускусный запах щекотал мои ноздри, я не могла найти подходящих слов. Но я была полна решимости объясниться с ним. Сейчас или никогда.
Мой пульс участился. Все еще с трудом переводя дыхание после того, как взбежала по лестнице, я сказала:
– Ну, честно говоря, в ответ на ваш вопрос… Я бы рада была сказать, что у меня все в порядке, но прошлой ночью мне никак не удавалось заснуть. Так что бывало и лучше.
Он нахмурился:
– Мне очень жаль слышать это.
– На самом деле это в некотором роде ваша вина.
Дикон наморщил лоб:
– Моя вина?
– Да. Не знаю, в курсе ли вы, но ваша кровать находится прямо рядом с моей, только через стену. Ваши… упражнения… прошлой ночью разбудили меня. И мне долго не удавалось снова заснуть.
«Бум!»
«Вот так!»
«Я сказала это».
Дикон на мгновение закрыл глаза:
– Черт. Простите. Я не знал, что вы находитесь так близко от меня.
– Да. Это все равно что… быть прямо там, с вами.
– Ну, это было очень невежливо с моей стороны. Мне следовало пригласить вас присоединиться к нам.
«Что?» Мне показалось, что кровь бросилась мне в голову.
Он поднял руки в знак того, что сдается:
– Шучу. Знаете, когда я смущен, я частенько неудачно шучу.
Заправив прядь волос за ухо, я сказала:
– Я знаю, что вы шутите.
– Конечно, шучу. – Он улыбнулся. – Но впредь я буду более сдержанным, теперь, когда знаю, что вы все слышите. Вам следовало бы предупредить меня.
Я склонила голову набок:
– И как бы это выглядело? Не могла же я вломиться в квартиру к голым людям? Я поэтому и завела этот разговор сейчас.
– Вы правы. Но, как я понимаю, прошлая ночь была не единственной, когда вы слышали то, что происходит в моей спальне?
Я опустила глаза:
– Нет, не единственной.
– Вы могли бы постучать мне в стену.
– Я не из тех, кто мешает людям в их… интимных делах. Я просто хочу, чтобы вы ясно представляли себе ситуацию. И давайте больше не будем это обсуждать.
– Может быть, нам стоит договориться о каком‑нибудь сигнале?
– Что вы имеете в виду?
– Ну, например, если я вас беспокою, вы громко включаете какую‑нибудь песню, чтобы дать мне знать об этом. – Он щелкнул пальцами. – Что‑нибудь забавное, типа «Звуки тишины» в исполнении Simon & Garfunkel.
– Невозможно включать что‑либо громко, когда спит ребенок.
Улыбка сползла с его лица.
– Видите? Это показывает, насколько я бестолков. Бестолков и виноват, Кэрис. Я постараюсь больше не беспокоить вас.
– Уж расстарайся, жеребец этакий! – донеслось из‑за двери одной из квартир.
Мы с Диконом дружно оглянулись. И я заметила, как приоткрылась дверь миссис Винсбангер, чья квартира находилась по другую сторону от квартиры Дикона. Должно быть, старушка подслушивала наш разговор. Она жила одна, и я часто замечала, как она выглядывает из‑за приоткрытой двери, шпионя за соседями.
Дикон поморщился:
– Миссис Винсбангер обожает меня.
– Очевидно, я не единственная слышала вчера ваши упражнения, – сказала я.
Он густо покраснел. И меня удивило, что он так смутился. Я думала, он более самоуверен.
– Я передвину кровать к другой стене. Так будет лучше.
– Ну, это было бы здорово, если вас не затруднит.
– Нисколько.
Радуясь, что разговор на эту тему окончен, я с шумом выдохнула:
– Ну, хорошо, не буду вас больше задерживать.
Но Дикон не сдвинулся с места, внимательно изучая мое лицо.
– Вы в порядке?
– Да. А что?
– Вы кажетесь совершенно измотанной.
«Ну, еще бы! Я не спала ночь, пытаюсь успеть сделать как можно больше дел за единственный час в течение дня, когда я свободна, а только что у меня был самый неловкий в моей жизни разговор!»
– Ну, такая у меня жизнь. У меня бывает чуть больше часа, чтобы пообедать и немного отдохнуть перед тем, как моя дочь проснется после дневного сна.
– А‑а‑а. – Он почесал подбородок. – Сколько ей?
– Шесть месяцев.
Дикон знал, что я мать‑одиночка. Однажды он помог мне донести до дома продукты, пока я управлялась с Санни и ее коляской.
Я уже собиралась открыть дверь в свою квартиру, но он остановил меня.
– Вам что‑нибудь нужно?
Я не совсем поняла, что он имеет в виду.
– В смысле?
– Ну, что‑нибудь из магазина? Может быть… кофе? Я сейчас ухожу по делам, но на обратном пути могу зайти куда‑нибудь.
– Это меньшее, что ты можешь сделать, обезьяньи яйца! – крикнула из‑за двери миссис Винсбангер.
Она явно продолжала слушать наш разговор.
– Неужели она обозвала меня обезьяньими яйцами? – прошептал он.