LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Армагеддон

«Спи, моя детка, спокойно спи,

Мама не спит и твой сон сторожит.

Вдали скребутся в туннеле враги,

Это стремятся сюда колпаки.

Мама не даст в обиду дитя,

Она спрячет его от бед навсегда».

 

Лерея подхватила песню, ее голос дрожал, но в нем звучала решимость:

 

«Мама прикроет своим телом тебя.

И первая вырвет врагу глаза.

Все крысолюды падут у порога,

Спи спокойно, моя недотрога».

 

Мелодия колыбельной отвлекла их от мрачных мыслей, и они, забыв о страхе, бодрее зашагали вперед.

– Прошли, – с облегчением выдохнула Лерея. – Уже не хочу оборачиваться.

Она шла, пританцовывая, с вызовом глядя вперед, и Листи молча следовала за ней. Вскоре они добрались до небольшой деревушки, где царила странная тишина. Листи остановилась, внимательно осматриваясь.

– А ты помнишь, что говорила Мария об этом месте? – спросила она.

– Помню, – кивнула Лерея. – Это не лабиринт, а полигон, где проявляется личность хранителя. Здесь проявляются все черты его характера и склонности.

– Я не про весь полигон, – остановила ее Листи. – Я про эту деревню.

– О деревне? – Лерея пожала плечами. – Она сказала, что не надо бояться, и если попросят помочь, то надо помочь. Но не обязательно, а лишь по желанию.

– Как‑то это странно, подруга, – задумчиво произнесла Листи. – Здесь многое зависит от желания претендента в хранители. И, видимо, кто‑то сверху наблюдает за всем происходящим…

Разговаривая, они незаметно для себя вошли в деревню. На единственной улице царила пустота – ни души, лишь куры копошились у плетней вдоль дороги да мычали коровы во дворах.

– Это хорошо, что тут никого нет, – прошептала Лерея. – Проскочим и пойдем дальше. Тут тоже пленные демоны, слышишь, как они страдают?

– Не слышу, – ответила Листи, задумчиво оглядываясь.

– Как не слышишь? – возмутилась Лерея. – Му‑у‑у! Это демоны просят о помощи.

– Так иди, помоги, – отмахнулась Листи.

– Как? – воскликнула Лерея, ее голос дрожал. – Их стражники сторожат.

– Какие еще стражники? – Листи отвлеклась от своих мыслей и резко обернулась, с удивлением взглянув на подругу.

– Козлы, Листи, я их боюсь.

– Тогда не говори чепухи. Это не демоны, а просто коровы.

– Ты же сама говорила, что согласна со мной… – воскликнула Лерея, ее голос дрожал от страха.

– Я сказала это, чтобы мы быстрее ушли от подворья Марии, – ответила Листи. – Пошли посмотрим, что тут случилось.

– Листи, мне страшно, нас могут превратить в коров и начать доить… – прошептала Лерея, в ее голосе звучала мольба.

– Не говори глупости, Лерея, мы на полигоне, прорвемся, – ответила Листи твердо и решительно. – Пошли.

И она двинулась к ближайшему дому. Внутри она обнаружила закрытый погреб, из которого доносились глухие стуки и мольбы о помощи. Листи нагнулась к запору, но Лерея схватила ее за руку.

– Подожди, Листи, нам нужно узнать, кто там, – сказала она дрожащим голосом. – Кто там? – крикнула она в темноту.

Стуки прекратились, и из‑за двери раздался хриплый голос:

– А вы кто?

– Мы… – Лерея замялась.

– Мы демоницы, хотим стать хранителями, – уверенно ответила Листи.

– Тогда идите мимо, – неожиданно ответил голос.

– Как мимо? – удивленно воскликнула Листи. – Вы же просили нас помочь.

– Вот такие же дети Творца нас заперли, – ответил голос из погреба.

– Мы не дети Творца, – ответила Листи.

– Листи, пойдем, им не нужна наша помощь, – попыталась отговорить подругу Лерея, ее голос дрожал от страха.

– Да подожди ты, – Листи вырвала руку и решительно нагнулась к крышке погреба. – Дай разобраться, что тут происходит.

– И так понятно, – ответила Лерея. – Жители деревни прогневили детей Творца. Они их наказали. Пошли, не то и нам достанется.

– Мы не гневили детей Творца, – раздался голос из погреба. – Они требовали наших дочерей и вино. Мы спрятались в подвалах, а они нас заперли. Если вы добрые люди, помогите нам.

– Мы не добрые люди, – недовольно ответила Лерея.

– А кто тогда? – удивленно спросили из‑под пола.

– Мы добрые демоницы, – уверенно ответила Листи.

На мгновение в погребе повисла тишина. Листи не стала ждать и решительно отодвинула задвижку на крышке погреба. Она подняла ее, и из темноты подвала показалась растрепанная бородатая голова.

– И правда, демоницы, – произнесла голова с удивлением. – Только одеты по‑людски. Вылезайте, это добрые демоны, – добавил мужик и первым вылез из погреба, помогая выбраться своим домочадцам. Это были женщина средних лет и две молодые девушки.

– Этих они хотели забрать? – с грубоватой прямотой спросила Лерея.

– Этих, – неохотно ответил мужчина. – Откуда вы?

– Мы идем от Марии, – ответила Листи спокойно, но с достоинством.

– Что же сразу не сказали, что от Марии? Мы бы сразу попросили о помощи, – быстро заговорил мужчина с радостью. – Идущие от Марии – наши друзья. Сейчас я освобожу остальных жителей поселка, и мы вас накормим и напоим. Ну‑ка, жена, собирай на стол, – распорядился он.

Одет мужчина был не бедно: шелковая рубаха, кожаные сапоги, штаны с лампасами из синей шерстяной ткани. На груди у него блестел серебряный амулет. Женщины были одеты как Мария и сами выглядели как демоницы.

TOC