Бар вредного дракона
– Ой! – округлив глаза, прикрыла рот она. А потом тоже смущённо хихикнула. – Ну, дела! Да уж, неловко вышло… хотя, знаешь, может оно и к лучшему. Если о тебе такие слухи будут ходить, то, возможно, посетители не рискнут тебя доставать.
– Посмотрим. Не могут же они всерьёз поверить, что между нами что‑то есть…
Мы дружно посмотрели в сторону застывшего, как изваяние, Мастера Луна. Холодное высокомерное лицо никак не могло принадлежать кому‑то, способному испытывать хоть какую‑то теплоту. Даже смотреть на него было некомфортно. Я сразу начинала зябнуть, будто от ледяного ветра.
– Да, ты права, – выдохнула тётушка. Видимо, она испытывала что‑то похожее.
Какое‑то время нас никто не трогал – посетители, увлечённые обсуждением последних событий, даже не делали заказы. Постепенно подходили новые посетители. Все они при входе низко кланялись Мастеру Луну, и только потом искали себе свободное местечко в зале.
– Его так сильно уважают… – пробормотала я.
– Скорее, хотят сохранить голову на плечах. Кто не склонит голову перед Великим драконом – тот её немедленно лишится, – эхом отозвалась тётушка.
И всё же, несмотря на то, что свободное место найти уже было практически невозможно, никто не занимал стол лисов.
Сами лисы явились примерно через полчаса после всей этой ситуации с настойчивой брюнеткой. Они тоже низко поклонились Мастеру Луну на входе, но я заметила, как при этом перекосило Эрлинга. Однако и он согнулся в три погибели как миленький.
При этом Мастер к ним даже не повернулся.
На меня лисы глянули так, что мне очень захотелось немедленно исчезнуть отсюда. Как‑то сразу стало ясно, что сегодня я не отделаюсь от них так просто.
Едва они заняли свой стол, как к ним сразу же подлетела голова и, как видно, начала активно пересказывать утренние события и местные сплетни. Может, мне повезёт, и слухи о моих возможных отношениях с Мастером Луном действительно хоть немного заставят гадких лисов держать дистанцию, а?
Внимательно слушая болтовню головы, Эрлинг, не отрываясь, смотрел на меня. Хотя в какой‑то момент он вместе с другими лисами резко повернулся к ней и нахмурился – видимо, она как раз в этот момент рассказала о том, как мы с улыбками ушли из зала заниматься неким “приятным делом”.
После этого все они снова дружно уставились на меня. Правда, в основном недоверчиво, хотя и с изумлением. Всё‑таки свидетелей нашей отлучки было много.
На какое‑то время вновь наступило затишье. Мы с тётушкой спокойно проработали где‑то около часа, а потом Мастер Лун махнул рукой, привычным жестом требуя свой особый чай.
Мы с тётушкой переглянулись. Нас обеих беспокоил один вопрос – как только тётушка уйдёт к дракону, как поведут себя лисы?
Как оказалось, я сегодня нарасхват. Едва только тётушка унесла поднос с чаем к Мастеру Луну, ко мне тут же вознамерились прорваться жаждущие советов по соблазнению мужчин девицы, однако, не достигнув цели, они сдали назад, как только возле стойки материализовался гадкий Эрлинг.
– До меня тут дошли любопытные слухи, – пропел он, привычно взгромождая локти на стойку. – Говорят, что суровый местный хозяин тебе улыбался, а потом увёл тебя куда‑то в подсобные помещения. Кто‑то даже считает, что у вас с ним особые отношения… Но я не верю. Знаешь, всё это время я наблюдал за вами. Мастер глянул на тебя всего пару раз, и его взгляд при этом становился ещё более холодным. Он даже разок поморщился и дёрнул верхней губой. Похоже, ты здорово его раздражаешь… никакой любовью между вами и не пахнет.
Конец ознакомительного фрагмента