LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Беспощадное возмездие

– Суперинтендант Дэн Фиск с самого начала работал над делом Невилла Ломаса. Он должен возглавить это расследование.

– Нет, сэр. Это я первой прибыла на место преступления в квартиру Невилла Ломаса. И сегодня именно я первой приняла вызов!

Эрика чувствовала, как к ее гневу примешивается леденящий душу страх. Она знала, что была одним из лучших офицеров в полиции и всегда добивалась результатов, но ее острый язык и прямолинейность не раз приводили к неприятностям. Высшему руководству столичной полиции нужен был кто‑то другой, кого оно могло бы контролировать, кто делал бы то, что ему велят, и кто принадлежал бы к их кругам.

Эрика посмотрела на Мелани:

– Я знаю, что коммандер может дать вам рекомендации, но он не может напрямую приказать заменить меня.

Мелани промолчала.

Эрика снова повернулась к Маршу.

– Пол, вы знаете, какой у меня большой опыт в расследовании подобных убийств. Суперинтендант Дэн Фиск моложе меня на одиннадцать лет. Он и улицы‑то никогда не патрулировал. Даже вы когда‑то выходили в патруль. Мы же вместе патрулировали, не так ли? – Эрика вспомнила то время, когда они были полицейскими‑новичками, шагающими по улицам Манчестера.

Снова повисло неловкое молчание. Мелани наклонилась вперед и положила руку на стол между Эрикой и Маршем.

– Коммандер, я с уважением отношусь к вашему визиту и вашему вмешательству в это дело, но у меня нет другого офицера с опытом Эрики, который мог бы возглавить это расследование. Эрика не только опытна, но и пользуется уважением большой команды талантливых, преданных своему делу офицеров. И они пойдут за ней… Можно ли привлечь Дэна Фиска в качестве консультанта?

Эрика откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди.

– Нет. Простите, Мелани. Если я возглавляю расследование, то я должна быть главной и иметь право последнего слова. Если хотите повысить меня до суперинтенданта, тогда давайте. Я и так довольно долго ждала… – Эрика протянула руки. – Можете сделать это прямо сейчас.

Марш ударил ладонью по столу, отчего обе женщины подпрыгнули.

– Черт побери, Эрика! Рядом с тобой у меня возникает ощущение, что я застрял в гребаном дне сурка. Кажется, мы все время обсуждаем одно и то же!

– Хорошо, сэр, – спокойно ответила Эрика. – Но я воспользуюсь аналогией с днем сурка, потому что вы знаете, что каждый раз происходит одно и то же. – Она наклонилась вперед и ткнула пальцем в стол. – Я всегда ловлю своих убийц. – Она встала и, осмелев, добавила: – А теперь, если это все, мне нужно работать над делом об убийстве.

 

14

 

Когда Эрика выходила из кабинета, ее всю трясло. В очередной раз происходило то же самое. И почему она вечно оказывалась недостаточно хороша? Разве она не являлась воплощением порядочности? Она не была продажной, всегда поступала правильно, и вот получите. Опять.

Ей нужно было подышать свежим воздухом, но Эрика не хотела столкнуться с Маршем, когда тот будет уходить, поэтому спустилась на лифте на первый этаж и вышла через запасный выход в задней части участка. Двое полицейских стояли под пластиковым навесом вместе с высоким мужчиной лет под пятьдесят в элегантном костюме. Его правая рука была пристегнута наручником к одному из офицеров, а в левой он держал зажженную сигарету и небольшую пачку «Мальборо Голд». Они стояли у входа в камеру предварительного заключения, где с задержанными работали после ареста.

Шел дождь, небо посерело, и было слышно, как капли дождя барабанят по навесу. Эрика тяжело дышала и, к своему ужасу, почувствовала, как на глаза навернулись слезы, но она быстро вытерла их тыльной стороной ладони. Двое полицейских посмотрели на нее, потом один уткнулся в телефон, а второй наблюдал за элегантным мужчиной.

– Вы выглядите так, будто не отказались бы от сигареты, – отметил задержанный.

– Я бросила.

Он протянул руку и предложил ей пачку.

– Как и мы все.

«Да пошло оно все к черту». Эрика потянулась и взяла из пачки одну сигарету.

– Спасибо.

– Офицер, не будете ли вы так любезны дать прикурить? – обратился он к полицейскому с телефоном.

– Э‑э‑э. Да. Вот, пожалуйста, мэм, – пробормотал полицейский и, порывшись в карманах, протянул ей розовую зажигалку.

Эрика прикурила и выдохнула.

– Мэм? Вы королева? – спросил мужчина, вопросительно приподняв бровь.

– Хотелось бы так думать. Хотя немногие здесь с этим согласятся, – ответила Эрика. Двое полицейских нервно рассмеялись. – За что вас арестовали?

– Некоторые полагают, что я обманным путем лишил их денег.

– А‑а‑а… И вы это сделали?

– Твое время вышло, – объявил офицер, к которому он был прикован наручниками.

Элегантный мужчина состроил гримасу, как будто их неформальная беседа была трагически прервана.

– Спасен в последнюю минуту. Спасибо за сигарету, – поблагодарила Эрика.

– Может, я увижу вас снова.

– Может быть. Невиновен до тех пор, пока не доказана вина.

Он улыбнулся и отвернулся. Двое полицейских кивнули Эрике и повели его обратно в участок. Некоторое время она курила в одиночестве, чувствуя, как никотин успокаивает ее. Она закрыла глаза, ощутив на лице капли дождя, и мысленно представила два тела: Невилла Ломаса и Джейми Тига. Общественное недовольство? В самом деле? Что за бред собачий! Просто пыль в глаза. Кто‑то изначально не хотел, чтобы смерть Невилла Ломаса расследовали, но теперь у них не было выбора. Почему бы им просто не уволить ее вместо всей этой чепухи? Ведь это было бы намного проще.

Эрика достала телефон и нашла номер Дэна Фиска. Он не ответил, и ее звонок сразу переключился на голосовую почту. Эрика оставила короткое сообщение с просьбой позвонить ей.

Из задней двери появился Питерсон с пачкой сигарет в руках.

– Не знала, что ты куришь, – удивилась Эрика, стряхивая пепел в лужу.

– Только вернулся к этой привычке, – мрачно ответил он, закуривая. – Мосс закончила брифинг, – добавил он и, запрокинув голову, выпустил дым в серое небо.

– Что думаешь?

TOC