LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Четвертое правило семьи Райс

Спасибо, хотя бы не мешал моему спасению, но и пальцем не пошевелил, чтобы мне помочь!

Зато теперь он был здесь.

Похоже, остановившие нас возле гавани сторожевые корабли сообщили о прибытии драккаров ярла Бергссона, поэтому Эрвальд поспешил в порт и сейчас стоял неподалеку от нашего причала.

Встречал.

Но не Рейна, а меня.

Спокойный и уверенный в себе, принц ждал, когда я к нему подойду. Смотрел на меня, а я смотрела на него, и меня терзали самые противоречивые чувства.

Среди них было как недоверие, так и раздражение, смешанное с неожиданной радостью от этой встречи, а заодно и отчетливое понимание того, что наша с ним история еще не закончена.

– Аньез, – произнес Эрвальд, когда я подошла к принцу и попыталась поклониться.

Удалось, хотя и пошатнулась – после пяти дней на драккаре земля продолжала мерно покачиваться под ногами, словно я до сих пор находилась на борту.

Принц учтиво склонил голову, а его взгляд застыл на моем лице. Эрвальд рассматривал меня излишне пристально, словно выискивал следы… пребывания в гареме Пустынного Ястреба.

Но вряд ли принц мог бы хоть что‑либо разглядеть! Из остарского во мне остался разве что золотистый загар и сложная прическа из множества косичек.

– Рад, что ты вернулась в Хастор в целости и сохранности, – наконец произнес Эрвальд. – Как всегда, ты выглядишь великолепно, и один лишь взгляд в твою сторону заставляет мое сердце биться быстрее.

Я улыбнулась в ответ на его комплимент.

– А вы, ваше высочество, выглядите так, словно заранее знали о моем прибытии!

– Так и есть, – кивнул Эрвальд, – я ожидал твоего приезда в Меерс. Нисколько не сомневался, что Бергссону удастся тебя вызволить. – Затем произнес с совершенно серьезным лицом: – Ты должна знать, Аньез, что твой побег из Остара был организован именно мной!

На это я едва не рассмеялась ему в лицо.

Значит, Эрвальд все организовал?! Как бы ни так!

Все, что он сделал, – это благоразумно отошел в сторону и отбыл в Хастор из Фисы с первым же отливом. Побоялся ради меня испортить отношения с Роредом Гервальдом и Надиром аль‑Амманом, правой рукой султана.

Зато теперь принц спокойно приписал себе все заслуги Рейна и его команды.

– Конечно же, я в курсе, ваше высочество, – любезно сказала ему. – Хасторская династия всегда славилась своей щедростью и великодушием. Особенно, когда они отправляют других спасать девушек в беде, за что я премного вам благодарна!

Принц едва заметно напрягся. Похоже, не мог сообразить, прозвучал ли в моих словах сарказм, или же я искренне восхищалась его столь смелым и благородным поступком.

Но выяснять он не стал.

Несмотря на все попытки гвардейцев оттеснить народ, вокруг нас к этому времени собралась приличная толпа. Все хотели посмотреть на Эрвальда Хасторского и девушку, ради которой он прибыл в порт средь бела дня.

Высоченные светловолосые викинги тоже были довольно редкими гостями в этих краях, так что на них глазели ничуть не меньше, чем на нас с принцем.

– Твоя команда, Аньез, – произнес Эрвальд, и я перестала смотреть на Рейна, которому одна из проходящих мимо девиц протянула апельсин из своей корзины.

Рейн, конечно же, взял, почему бы и нет?! Поблагодарил ее, на что красавица кокетливо ему улыбнулась.

И я отвернулась. Вот еще, не буду на него смотреть!

– Да, моя команда, – повторила я, вспомнив о принце. – Но что с ними стало?! Где они сейчас?

– С ними все в полном порядке. Если только ваш куратор Джей Виллар покинул ее состав.

– Я в курсе насчет Джея Виллара, – сказала ему. – Как и вы, ваше высочество!

Но детали обсуждать мы, конечно же, не стали. Слишком сложными были эти детали, касавшиеся как древнего артефакта, так и произошедшего в Орлином Гнезде Райара Кеттера.

– Остальные проживают в особняке на улице Славы Хастора. Мы позаботились о том, чтобы им всего хватало, а также было удобно и комфортно дожидаться твоего возвращения. Как и тебе, Аньез, – ты сможешь там с удобством разместиться! Дом просторный, и всем хватит места.

Он явно ожидал благодарности за свою щедрость и тотчас же ее услышал.

– А викинги? – наконец поинтересовалась у него. – Что насчет команды Рейна Бергссона? Им тоже найдется место в особняке?

На секунду лицо принца потемнело.

– У меня свои собственные дела и расчеты с ярлом Бергссоном, – вежливо произнес Эрвальд. – Они касаются только нас двоих. Зато тебя, Аньез, этим вечером мы с отцом будем рады видеть во дворце. Как видишь, я даже прибыл лично, чтобы доставить тебе приглашение!

И улыбнулся мне белозубой королевской улыбкой.

Я порядком растерялась после услышанного.

– Эрвальд, спасибо за столь лестное приглашение, но… Я ведь могу отказаться? День у меня выдался непростым, как и предыдущие две недели, и мне бы хотелось отдохнуть с дороги. Да и моя команда… Мне столько нужно им рассказать!

– У моего отца сегодня день рождения, поэтому он будет рад видеть Аньез Гервальд среди своих гостей, – отчеканил Эрвальд, лишая меня какой‑либо возможности избежать вечернего приема. – Надеюсь, ты не откажешь старику.

– Какой же он старик! – вырвалось у меня, когда я вспомнила крепкую фигуру короля Хастора.

Но, конечно же, пришлось согласиться. Никто в своем уме не говорит «нет» королю Хастора, да еще и в день его рождения.

– С удовольствием, – отозвалась я. – Спасибо за приглашение, ваше высочество, ставшее для меня большим сюрпризом. Но мне бы хотелось прийти на прием не одной, а со своей командой. Надеюсь, это возможно?

И Эрвальд милостиво разрешил.

– Жаль, что еще один сюрприз не удался, – добавил он. – И со всей своей командой, боюсь, прийти у тебя не получится.

– Не совсем понимаю…

– Пока тебя не было, мы обнаружили вашу пропажу, – вот что сказал мне принц.

У меня перехватило дыхание.

– Неужели… Эстар Хорст, он нашелся?!

Эрвальд кивнул.

– Сейчас он в Меерсе, в королевском госпитале. Но, несмотря на все усилия наших магов и целителей, дела у него идут не слишком хорошо. Эстара поместили в стазис, чтобы стабилизировать его состояние.