LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дисгардиум 13. Последняя битва. Том 2

– Что за… – начал было он, но не договорил.

– Не удивляйтесь, это все еще я, – перебил его Большой По. – «Ядро два‑ноль». Я теперь не просто Ядро, а истинное Ядро Чумного мора, сечете? Это вам не хухры‑мухры, это практически полубог. – Он кивнул на Морену и Жнеца, застывших безмолвными статуями. – Почти как они.

– Какой у тебя уровень? – сглотнул Магвай.

– Много‑много‑многотысячный, – ухмыльнулся Большой По.

Айлин внимательно осмотрела его, повернулась ко мне и, не скрывая удивления, спросила:

– И это сделал ты? За пару часов?

Я пожал плечами.

– Скорее, за полчаса, просто были еще другие дела. Нашел артефакт, который его апгрейдил. А потом поднял его до нужного уровня парой плюх, чтобы он мог этот артефакт использовать…

Большой По не дал мне договорить, пихнул, и я замолчал.

– Так, ладно, – проворчал он. – Слушайте мою команду! Мы со Скифом, Мореной и Жнецом отправляемся наверх. Вы двое остаетесь тут.

– Но мистер Чо! – встрепенулась Айлин.

– Никаких возражений. А чтобы вам было нескучно, держите по паре новых абилок. Уверен, вам понравятся. Когда вернусь, двинем куда‑нибудь на прокачку… – Он вопросительно глянул на меня. – Э… Холдест?

– Можем отправить вас на Террастеру, – предложил я, краем глаза наблюдая за реакцией легатов. Они вчитывались в описания новых чумных способностей и не могли скрыть радости на лицах. – Но я бы на вашем месте предпочел дно океана. Видел там таких тварей – закачаешься. Заодно на глубине твой Проглот под давлением сработает… наверное. В крайнем случае найдешь действующий вулкан и прыгнешь в него.

– Хорошо, – кивнул Большой По и перевел взгляд на Морену и Жнеца. – Вы двое идете с нами. – Затем он повернулся к Магваю и Айлин. – А вы готовьтесь к долгому фарму.

– В смысле как? Как мы тут можем готовиться? – возмутилась Айлин.

Большой По покрутил головой и ткнул пальцем в стену, на которой кто‑то из них, видимо от скуки, нацарапал несколько коров и баранов.

– Тренируйтесь на кошках!

Это кошки? Хмыкнув, я взял его и двух божественных легатов в группу, отправил нас на центральную площадь замка, и в следующий миг мы оказались возле таверны «Свинья и свисток». Теплый воздух, напитанный ароматами моря и цветов, на контрасте с вонью логова резко поднял настроение Большого По. Да и мое тоже, конечно.

Мой друг вдохнул полной грудью, его лицо осветилось странной смесью изумления и наслаждения. Он сделал несколько шагов, едва не пошатываясь, как младенец, который только учится ходить.

– Мать вашу… Сколько же я был заперт там, – прошептал он.

Морена и Жнец молча осматривались. Воплощенные в телах нежити, они были не столь эмоциональны, но я чувствовал, что и их затронули эти простые радости: тепло солнца, шум листвы, запах свежего хлеба из таверны. Старым богам не чужды радости смертных. Даже тем, кто олицетворял смерть.

Остров кипел активностью – десятки разумных двигались в одном направлении. Неписи всех рас и возрастов прибывали отовсюду.

– Что происходит? – спросил Большой По, наблюдая за процессией.

Оглядевшись, я не увидел никого из друзей.

– Хм… Ага, вот. В клановом чате пишут, что Дьюла построил храм, все идут посмотреть на посвящение. Ладно, пойдем и мы туда же.

– Храм? Новый храм Спящих?

– Нет, храм Старого бога воздуха, Лавака. Помнишь, я рассказывал про него – наши отыскали и освободили его в инстансе.

– Не помню, – хмыкнул Большой По.

Мы присоединились к потоку, двигаясь в направлении, противоположном таверне, к восточному склону горы. С каждым шагом толпа становилась плотнее. Здесь собрались, кажется, все жители Кхаринзы.

Вскоре мы достигли новой храмовой площади, и я убедился, что Дьюла уже давно не тот низкоуровневый строитель, каким я его помнил. Его уровень вырос неимоверно.

Перед нами возвышался небольшой, но очень красивый храм, который, казалось, парил в воздухе. Желтоватый камень отражал солнечные лучи, придавая строению золотистое сияние. Три шпиля уходили ввысь, их обвивали стеклянные спирали, напоминающие застывшие вихри.

В центре храма располагалась восьмиугольная площадь, по ее периметру были установлены странные трубчатые конструкции. Когда через них проходил даже легкий ветерок, они издавали музыкальные звуки – что‑то среднее между пением флейты и колокольным звоном.

Счастливый и довольный Дьюла стоял у входа в храм, вытирая пот со лба. Рядом с ним был Ояма в светлых одеждах, необычайно торжественный и нарядный в своих бело‑лазурных одеяниях. Недалеко от них, в первом ряду зрителей, были мои друзья.

– Скиф! – воскликнул Дьюла, заметив нас в толпе. – Успел‑таки! Ну разве не чудо?

Присутствующие расступились, давая нам пройти. Я чувствовал, как взгляды толпы перескакивают с меня на моих спутников. Особенно на Большого По – даже тем, кто не знал его историю, было очевидно, что перед ними существо не совсем обычное.

– Чтоб я провалился! – выругался Бомбовоз. – Это же чертов Большой По!

– Вонючка! – завопила Тисса. – И ты здесь! Неужели больше не воняешь?

– Привет, Уэсли! – помахала ему Ирита.

– Добро пожаловать, Уэсли‑сан! – сказал Гирос и поклонился. Он был своего рода фанатом Уэсли, считая его, кхм‑кхм, «по‑настоящему большим человеком».

На несколько минут Ояма и посвящение храма ушли на второй план. Тисса и Бомбовоз начали мять, тискать и щипать за бока Большого По, а тот довольно их подставлял, гордясь телосложением и внешностью. Ирита смеялась, а Гирос слушал хвастливые речи Ядра развесив уши.

– Какого черта? – тихо спросил у меня Краулер.

– Если коротко: я прокачал Ядро, теперь он может покидать логово и принимать человеческий облик. Скоро у нас будет не просто Чумной мор в союзниках, а Чумной мор на стероидах.

– Легаты?

– Жрец, Морена, Магвай и Айлин. Последние двое божатся, что на нашей стороне. Но По теперь может принять новых, так что есть о чем подумать.

– Понял, – сказал Краулер. – Ладно, потом поговорим, а то Ояма уже смотрит угрожающе…

Мой наставник прервал веселье решительным жестом, дождался тишины и громогласно объявил:

– Пора начинать церемонию!

TOC