Доктор Грант
– Ноа, мой мальчик, – говорит он, похлопывая меня по спине. – Пойдем, я бы хотел познакомить тебя с некоторыми людьми.
Он извиняется и тащит меня за собой, прежде чем я успеваю осознать, что происходит. И вот я уже стою перед владельцем одной из крупнейших фармацевтических компаний в стране.
– Лукас, – говорит мистер Астор, – познакомься с доктором Ноа Грантом. Он недавно начал работать в колледже, и у меня на него большие планы. Если у меня все получится, он поможет мне построить медицинскую империю, которая будет конкурировать с твоей.
От его слов у меня заколотилось сердце. Такая возможность изменила бы всю мою жизнь. Вот черт, я бы мог добиться гораздо большего, работая на мистера Астора, чем в одиночку, если он действительно верен своим словам.
Я пожимаю Лукасу руку, и уже через несколько минут держу его визитную карточку. Мы договорились с ним о встрече за чашкой кофе на следующей неделе. Еще тридцать минут проходят в том же духе. Мистер Астор лично знакомит меня с присутствующими в зале, которые могут способствовать продвижению моей карьеры, и все они уделяют мне внимание.
Когда мистер Астор уходит, все происходящее не укладывается в моей голове. Все сомнения, что он добр ко мне без особой на то причины, улетучиваются. У него действительно есть планы на мой счет. Планы, которые могут изменить мою привычную жизнь. Планы, которые могут пойти под откос, если я свяжусь с той, от кого он просил меня держаться подальше, с женщиной, которая приковала мой взгляд, едва войдя в кабинет.
Прислонившись к стене с бокалом шампанского в руке, я наблюдаю, как Амара проходит по залу, явно чувствуя себя здесь в своей стихии. В этом мире, куда я абсолютно не вписываюсь, она настоящая королева. Ее черное платье мерцает при каждом движении, подчеркивая потрясающую фигуру. На шее у нее бриллианты, переливающиеся под светом люстр. Могу поспорить, что одни ее украшения стоят как моя годовая зарплата.
Она прекрасна… Мистер Астор был прав. Она не для меня. Я знаю, что это так, но мое сердце сжимается, когда она улыбается другому мужчине. Он предлагает ей свою руку, и она принимает приглашение, позволяя ему увлечь себя на танцпол.
Я разглядываю его, его дорогой смокинг, сверкающие туфли. Он красив и явно богат. Я не могу конкурировать с ним. Да и не хочу.
Я наблюдаю за тем, как он, веселя, кружит ее на танцполе. Его руки скользят по ее телу, обнажая близость между ними. Бойфренд? Бывший парень? Может, он просто любовник. В любом случае, он что‑то значит для нее, и мне это не нравится.
Мы с ней просто знакомые, но я не могу отделаться от чувства собственничества. Я хочу, чтобы она смотрела на меня. Хочу касаться руками ее тела, как тогда, когда мы с ней стояли под дождем.
Амара замирает на танцполе, ее глаза распахиваются в изумлении. Я понятия не имею, что он только что ей сказал, но она выглядит потрясенной. Я вздрагиваю, когда ее партнер по танцам хватает ее за руку и тащит к большим балконам. Они исчезают за струящимися занавесками, и я стискиваю зубы.
Усилием воли заставляю себя не двигаться с места и выбросить из головы только что увиденное… но я не могу. Есть что‑то в Амаре Астор, что я не могу игнорировать. Одной секунды страдания в ее глазах было достаточно, чтобы в моей голове зазвенели тревожные звоночки. Я едва могу соображать, направляясь в сторону двери, за которой она исчезла.
– Ты знаешь, что я хочу снова быть с тобой.
Я напрягаюсь, стараясь не попадаться им на глаза. Амара облокачивается на перила балкона, а тот парень крепко зажимает ее между своих рук. Она не выглядит растерянной.
Возможно, она злится… но не похоже, что ей нужна помощь.
– Между нами все кончено, – говорит она ему, скрестив руки на груди и слегка прищурив свои прекрасные глаза.
– Может, – бормочет он, – а может, и нет. Ты не найдешь другого инвестора, Амара. Твой дедушка предостерег каждого из нас, чтобы мы не инвестировали в тебя. Я единственный, кто готов пойти против его воли и рискнуть разгневать его. Просто скажи, что позволишь пригласить тебя на свидание, и деньги твои.
Ее глаза увеличиваются. От промелькнувшей в них боли у меня сжимается сердце. Мистер Астор… Зачем ему это нужно? В этом нет никакого здравого смысла.
– Всего лишь одно свидание, Амара. Неужели ты действительно хочешь, чтобы твои мечты превратились в пыль?
Выпрямившись, я заворачиваю за угол. Шум моих шагов громко разносится по обычно безлюдному балкону. Глаза Амары ловят мой взгляд, в них что‑то мелькает, но я не могу сообразить, что именно.
– Амара, – говорю я, натянув на лицо улыбку. – Ты обещала потанцевать со мной?
Глава 14
АМАРА
Доктор Грант улыбается, протягивая мне руку. Он терпеливо ждет, абсолютно не обращая на Грегори внимания. От этого он становится еще более сексуальным. Никто не игнорирует Грега. Он является наследником нефтяной империи, и ни один человек, которого я знаю, никогда не встанет на его пути. Кроме доктора Гранта.
– Она занята, – говорит он, и доктор Грант, приподняв брови, наконец, бросает на него взгляд, как будто ничего не происходит. Я не могу удержаться от смеха, протягивая доктору Гранту руку. Он притягивает меня к себе гораздо сильнее, чем я ожидала, и я падаю в его объятия.
От этого у меня начинает бешено колотиться сердце. Я инстинктивно прижимаюсь к нему всем телом, желая быть еще ближе к нему. Наши взгляды встречаются, и мое сердце будто вот‑вот выпрыгнет из груди. Его точеные скулы, медово‑карие глаза… и эти губы. Я с трудом сглатываю и отвожу вожделенный взгляд, чтобы не выдать свое потаенное желание.
– Куда она ведет? – говорит доктор Грант, указывая головой на лестницу позади нас.
С улыбкой на лице я поворачиваюсь, хватая его за руку и увлекая за собой.
– Увидишь.
Мои глаза встречаются с глазами Грегори, когда мы проходим мимо него. В какой‑то момент я начинаю переживать, что подставила доктора Гранта. Грегори не любит проигрывать и не любит, когда у него что‑то отнимают. Уверена, он хочет меня вернуть только потому, что я бросила его первая. Возможно, я единственная женщина, поступившая с ним так, поэтому он воспринимает меня как добычу.
– Эй, помедленнее.
Я останавливаюсь, удивленно оглядываясь по сторонам. Я была погружена в свои мысли и не заметила, как далеко мы зашли в сад.
– Простите, доктор Грант, – говорю я, поворачиваясь к нему.
С его лица не сходит улыбка. Он качает головой, убирая с моего лица волосы.