LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дорога дьявола

– Строго говоря, офицеру полиции запрещено делать копии своих записных книжек, но я работал с одним скользким ублюдком‑суперинтендантом, который изменил свои… Не буду сейчас вдаваться в подробности, – бросил он и открыл папку. – Вот оно! Июнь 2007 года, – торжествующе произнес он, вытаскивая пачку фотокопий. Тристан последовал за ним обратно в гостиную. Они сели друг напротив друга, и Эд начал просматривать страницы, исписанные его аккуратным почерком.

– 22 июня в четыре часа утра на пульт управления поступил звонок с мобильного телефона, – прочитал он. – Нам позвонил отец ребенка – Джоэл. Он был очень расстроен и сказал, что пару часов назад пропал его сын.

– Они только в два часа ночи заметили, что Чарли пропал? – уточнил Тристан.

Эд кивнул.

– Нас вызвали из Оукхэмптона, где я работал, и нам потребовалось около сорока минут, чтобы добраться туда. Мой напарник вел машину и очень нервничал. На пустоши не было уличных фонарей, только‑только начинало светать. Вот мы прибыли к Дороге дьявола около четырех сорока, – сказал он, найдя нужную страницу.

Тристан начал что‑то записывать в своем телефоне.

– Как звали твоего напарника?

– Не помню, но это был патрульный офицер довольно приметной внешности.

– Вы все еще поддерживаете связь?

– Я же не могу вспомнить его имя, так что нет. – Некоторое время Эд продолжал читать про себя.

– Ах, да! Бабушка. Господи, она была та еще штучка.

– Джин Джулингс?

– Да. Когда мы добрались туда, увидели сюрреалистическое зрелище. Солнце только что взошло, Джин и ее дочь Бекки ссорились, вернее, дрались. Они катались по высокой траве рядом с одной из палаток, как два бойца смешанных единоборств. Обе были в крови и синяках. Джоэл пытался их разнять.

– Почему они подрались? – поинтересовался Тристан.

– Бекки обвинила Джин в том, что мальчик потерялся. Мы полагали, что он заблудился на болотах. Однако Бекки была убеждена, что в пропаже Чарли виноват бойфренд Джин.

– Бойфренд?!

– Да. – Эд сверился со своими записями. – Парень по имени Деклан Конноли. Он был там с Джин как раз перед тем, как мальчик исчез. Деклан Конноли уже имел дело с полицией. За несколько недель до этого полицейский застукал его в пабе в компании несовершеннолетней. Кто‑то позвонил и сообщил, что он покупает ей выпивку. Ей было всего двенадцать. Полиция прибыла на место до того, как все зашло слишком далеко, да и девушка, похоже, была с ним добровольно. Мы тогда не разобрались, то ли она несовершеннолетняя проститутка, то ли нет, – сказал Эд, читая строчки, аккуратно выведенные черными чернилами. – У Деклана за плечами было тюремное заключение. Он сидел за кражу со взломом и другие тяжкие преступления. В молодости его связывали многолетние отношения с Джин Джулингс. Позже тем же утром одна из патрульных машин, прибывших на помощь в поисках, обнаружила его в собственной машине в канаве в миле от Дороги дьявола. – Эд оторвался от своих записей. – Ты сказал, что вас наняла Джин Джулингс, бабушка?

– Да, – подтвердил Тристан. – Что сделала полиция, когда нашла Деклана?

– Его отвезли в больницу Эксетера, чтобы ему оказали первую помощь. Мы были в самом разгаре организации поисковых мероприятий. К делу подключился Национальный парк Дартмур. Они собрали большую группу для поисков, которые мы вели в течение следующих двадцати четырех часов, но мальчика так и не нашли. Мы вызвали ищеек, и они, насколько я помню, пошли по следу до реки, а потом след оборвался. Это навело нас на мысль, что он упал в воду и его унесло течением. Река кипела и бушевала, когда мы спустились к ней, чтобы продолжить поиски.

– Что‑нибудь еще? – спросил Тристан.

Эд пролистал документы.

– Это все, что я успел записать, но я точно помню, что через пару недель полиция забрала Деклана для допроса. И они нашли следы крови Чарли в его машине.

– Где?

– Кажется, на заднем сиденье. Когда вызвали Джин, она вступилась за Деклана. Они с Чарли и Декланом гуляли целый день за несколько недель до исчезновения. Чарли играл в парке и порезал руку об осколок стекла. Этим они объяснили наличие крови в машине.

– Полиция предъявила обвинение Деклану?

– Нет. У нас не было достаточных доказательств. Мама Чарли, Бекки, подтвердила, что он порезался.

– Что произошло дальше?

– Я не знаю, Трис. Я не занимался этим расследованием. Меня перевели на другую работу. Думаю, именно тогда все и пошло наперекосяк. Улики указывали на то, что мальчик упал в реку. Это был бурлящий грязный поток. Мы не могли перейти его с собаками‑ищейками, и поисковой группе, состоящей из местных жителей, тоже пришлось быть очень осторожной.

– Был дождь? – уточнил Тристан.

– Не помню. Как и тор, река называется Дорога дьявола, и она впадает в Ущелье дьявола. У подножия ущелья вода исчезает в странной воронке, похожей на бурлящий котел.

– Если Чарли упал в реку, могло ли его смыть вниз по ущелью в эту воронку?

Эд откинулся на спинку стула и на мгновение задумался.

– Воронка загорожена решеткой, так что мальчик не мог в нее провалиться. Эта решетка задержала бы его. Насколько я помню, именно поэтому дело так и не закрыли, хотя и раскрыть его не удалось.

– Знаешь имена других полицейских, которые работали над ним?

– Придется покопаться в своих заметках. Вам стоит посмотреть Дорогу дьявола. Мне было бы интересно узнать, что вы обо всем этом думаете.

Просматривая фотокопии записей, Тристан понял, что старое дело вызывает у Эда повышенный интерес.

– Спасибо, что помог.

– Мне больше нечем заняться, – беззаботно ответил Эд. – И, если честно, я скучал по твоей роже.

Тристан улыбнулся.

– Я тоже по тебе скучал.

– Забавно.

– Можно мне получить копии этих записей?

Мужчина на мгновение опустил взгляд на бумаги.

– Вы мастер манипуляции, мисс Марпл. Если я позволю вам получить эти копии, вы должны знать, что официально они не существуют, понятно?

– Понятно.

– Хорошо. А теперь у тебя найдется время выпить еще чашечку перед уходом?

 

TOC