LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Дорога дьявола

Джин протиснулась мимо Бекки и заглянула внутрь. Оба спальных мешка были пусты, и она тут же почувствовала, как у нее свело живот.

– Он, должно быть, с Джоэлом, – предположила она, вернувшись и вглядываясь во встревоженное лицо дочери.

– Нет, мам, его там нет. Мне показалось, я услышала его около нашей палатки, поэтому и вышла проверить. Почему ты не с ним?

– Я отошла покурить. Только на минутку, – пробормотала Джин. Ложь слетела с ее губ сама собой.

– А что, если он отправился к реке? Я не знаю, шел ли дождь, ты слышишь, как громко шумит вода? – спросила Бекки. В ее голосе послышались истерические нотки.

– Пойдем искать. Чарли не мог уйти далеко, – проговорила Джин, стараясь сохранять спокойствие. Тот факт, что Бекки была скорее напугана, чем рассержена, обеспокоил ее.

Разбудив Джоэла и взяв фонари, они начали поиски вокруг реки, скального выступа и окружающих полей. Лучи от их фонарей прорезали окружающую темноту. Уровень воды в реке был выше, чем накануне днем, и когда Джин направила луч на темный бушующий поток и позвала Чарли по имени, то ее голос, казалось, растворился во мраке. По мере того, как проходили минуты, превратившиеся в час, затем в два, Джин чувствовала, как ей становится плохо. Чарли нигде не было видно. Около четырех часов утра небо начало светлеть, и тогда они позвонили в полицию.

Когда солнце поднялось над вересковыми пустошами, появилась полицейская машина, а затем еще две.

Были начаты серьезные поиски, но Чарли так и не нашли.

 

Глава 1

 

Одиннадцать лет спустя

Четверг, 7 июня 2018 г.

 

Утро началось как обычно. Проснувшись в шесть часов как раз перед будильником, Кейт Маршалл, частный детектив, машинально потянулась за своим купальным костюмом, висевшим на стуле рядом с кроватью.

Кейт плавала в море каждый день и в любую погоду: что в солнечную, что в дождливую. Однако больше всего она любила эти сонные часы летнего утра, когда дует легкий ветерок и серебристые лучи рассвета только‑только появляются над горизонтом. Ее дом стоял на вершине скалы в заливе Турлоу, на южном побережье Англии. Это было тихое местечко, в пяти милях от университетского городка Эшдин. Быстро ополоснувшись водой из‑под крана на кухне, Кейт открыла заднюю дверь, которая вела на небольшую террасу и песчаную дорожку, и, по‑прежнему немного сонная, направилась к пляжу. Песок был мягким, и она почувствовала под ногами колючую траву, когда, поравнявшись с утесом, пошла через дюны. Высокая трава, покрывающая крутые холмы, защищала от ветра, дующего с воды.

Когда она вышла на пляж, первые лучи солнца выглянули из‑за горизонта, сверкнув на поверхности моря. По левую руку была видна линия юрских прибрежных скал вплоть до Эшдина, расположенного в небольшой подковообразной бухте. Справа же виднелись утесы с примостившимися кое‑где домами, а черная скала, выступающая в море, образовывала барьер на западе. Кейт подумала, что пара серфингистов, остановившихся в кемпинге напротив ее дома, возможно, уже в воде, но пляж оказался в ее полном распоряжении.

Влажный песок под ногами ощущался твердым и прохладным. Она бросила полотенце в нескольких метрах от того места, где волны разбивались о берег, и шагнула в полосу прибоя. Набегавшие волны были ей по колено, и Кейт наслаждалась прикосновением воды к своей коже. Дно отступило, когда она проходила между волнорезами, и, сделав глубокий вдох, она нырнула в воду. Кейт заметила, что что‑то не так, когда всплыла, чтобы глотнуть воздуха, и почувствовала, как течение обхватило ее за талию, словно невидимые сильные пальцы.

А потом все произошло стремительно; она оглянулась на берег и увидела огромный мерцающий бассейн морской воды, поток пены, устремившийся назад в море, и почувствовала, как что‑то сильно дернуло ее за ноги. Кейт опрокинуло, ее ноги оказались над головой, и ее закружило. Она слишком поздно поняла, что попала в смертельный водоворот.

Все ее навыки и годы тренировок мгновенно забылись, и ее охватила слепая паника выживания. Скорость и мощь прилива были неожиданными и пугающими. Кейт оттаскивало от берега, и ее опрокидывало снова и снова. Она мельком увидела вспышки в небе, пустой пляж и свой дом на утесе, находившийся теперь далеко, а затем ее резко потянуло вниз. Она закашлялась и поперхнулась, а ее горло наполнилось морской водой.

 

* * *

 

На другом конце города Тристан Харпер, партнер Кейт по детективному агентству, ерзал на водительском сиденье своего «мини‑купера». У него болела спина и занемели ягодицы. Он взглянул на часы и увидел, что время близится к 6:10 утра.

– Давай, пожалуйста. Иди уже на работу, – пробормотал Тристан, не сводя глаз с входной двери дома желтого цвета чуть дальше по Уокер‑авеню. Это была аккуратная улочка с рядовой застройкой в зажиточной части Эшдина. Дом принадлежал архитектору по имени Терренс Трент. Ему было слегка за пятьдесят, и это его жена наняла Кейт и Тристана, чтобы доказать, что у супруга роман на стороне.

Он услышал, как слева от него хлопнула дверь, обернулся и увидел пожилую даму, выходящую из здания, возле которого он припарковался. На ней был выцветший розовый спортивный костюм, а ее короткие черные, как смоль, волосы выглядели пышными благодаря химической завивке.

Она подошла к его окну, постучала в стекло и, сделав шаг назад, скрестила руки на груди.

Тристан оглянулся на желтую входную дверь. Терренс Трент должен был уйти на работу с минуты на минуту. Он опустил стекло.

– Не могли бы вы, пожалуйста, объяснить мне, почему вы торчите возле моего дома с трех часов ночи? – потребовала женщина. – Ну?

Она говорила торжественно и, казалось, намеренно подчеркивала некоторые слова. Вблизи стало заметно, что ее лицо густо намазано светлым тональным кремом, а помада на губах слишком алая.

Корона из тугих черных кудрей на ее голове напомнила Тристану блестящий панцирь улитки. Он даже засомневался, парик ли это или просто краска для волос такого ужасного качества. Детектив оглянулся на по‑прежнему закрытую желтую входную дверь. Тристан находился на Уокер‑авеню с одиннадцати часов вечера. Он дважды переставлял машину и в два часа ночи остановился у дома этой женщины, ровно за час до того, как она его заметила. Проехавшая мимо машина остановилась на противоположной стороне улицы, и из нее вышел пожилой мужчина в сопровождении такой же пожилой коричневой собаки.

– Я кое‑кого жду, – ответил Тристан и добавил: – Это общественная улица.

Брови женщины поползли вверх.

– К вашему сведению, это частная улица для резидентов. Почему вы припарковались возле моего дома?

TOC