Два в одном. В паутине интриг
Иль услышал ее слова и в сердцах сплюнул.
– Баба она и есть баба, – констатировал он, – как есть дура.
Удобно устроившись на полке, Иль попросил Артама о помощи – похлестать его спину веником. Артам без лишних слов взял веник, обдал его кипятком и приступил к процедуре.
– Артам, ты знаешь, что Артем теперь дракон? – начал Иль, лежа на животе и вытянув руки. – Кто бы мог подумать, что события так быстро приведут к противостоянию с демонами. Они ведут себя совершенно неуважительно.
Артам, слушая хранителя, несильно хлестал его веником по ногам и спине.
– Но раз уж это произошло, – продолжал Иль, перевернувшись на спину и закрыв глаза, – нужно научиться действовать в таких условиях. Вы не послушались меня, и теперь мы в опасности. Да‑а, разворошили вы осиное гнездо. Ну да ладно, уже назад не повернешь.
С этими словами Иль огорченно вздохнул.
– Я хочу, чтобы ты передал Артему: я его союзник. Пусть забудет о прежних разногласиях. Я хочу, чтобы он не доверял сестрам. Они хитры и коварны. Они приняли меня, вернее, вынудили вступить с ними в союз, и все благодаря твоему тифлингу, Артам, понимаешь?
Вместо ответа Артам хлестнул Иля веником по паху.
– Ты, Артам, поосторожнее, а то твоя благонравная невеста едва не оторвала мне мое хозяйство, а теперь ты его бьешь веником. Да‑а… Что я говорил? А… Я знаю, что думают и хотят сделать сестры, и все Артему донесу, предупрежу его, значит. Хватит бить.
Иль отстранил руку Артама и сел.
– Понял? – спросил он.
– Понял, я передам ему твои слова, – ответил Артам.
– Это хорошо, что понял. Прости, что назвал твою женщину шлюхой.
– Прощаю, – кивнул Артам.
– Тогда прощай, князь, до встречи. А сестрам не верь. Будь осторожен с ними – не заметишь, как проглотят.
Артам снова кивнул, и Иль исчез.
– Заходи, Мила, – крикнул Артам, и в дверь заглянула укрытая простыней Мила. Она огляделась и спросила:
– Ушел?
Артам честно ответил:
– Не знаю, может быть, он здесь под невидимостью, в парной, подглядывает.
– Хи‑хи, – раздался смешок, и в воздухе прошелестело: – Ухожу, ухожу.
– Ушел, – удовлетворенно произнесла Мила, скинула простыню и подошла, прижав голову Артама к своей груди. – Артам, не слушай Иля. Я не шлюха и никогда ею не была. Я воспитана у церковников, нужда заставляла.
– Я его не слушаю, Мила.
Артам поцеловал сосок ее груди, и они начали целоваться и обниматься.
– Я так соскучилась, – прошептала Мила и потащила Артама на себя, прямо на пол.
Они занимались ласками долго и с наслаждением. Им было хорошо вдвоем. Их объединяло чувство близости душ и общие желания, которые постепенно превращались в крепкую связь, перерастающую в обоюдную любовь, что медленно, но верно разгоралась в их чувствах и заполняла их сердца.
Ночью Артам и Мила крепко спали. Все заботы и тревоги были забыты, и в мире существовали только они вдвоем. Треск дров в камине создавал атмосферу тепла и уюта, а ветер за окном не нарушал покой.
Артам проснулся отдохнувшим и с улыбкой на лице. Было уже поздно, и Милы в постели не оказалось. Он крикнул:
– Мила!
В комнату заглянула служанка.
– Что угодно, сир? – присела она в поклоне.
– Где Мила? – спросил Артам.
– Она в крестьянской слободе, там проходит собрание торговцев, сир. Приказать позвать ее?
– Нет, пусть занимается своими делами. Где моя одежда?
– Ее нет, она в стирке, сир. Вам леди Мила приготовила другую, она сказала, что вам понравится.
Служанка вышла и вскоре вернулась, неся аккуратно сложенную стопку одежды. Она положила ее на кровать и замерла, сложив руки перед собой.
Артам заглянул под одеяло и, увидев свою наготу, спросил:
– Ты чего ждешь?
– Может быть, вам помочь одеться? – зардевшись, ответила она. – Леди приказала выполнять все ваши желания.
– Я не маленький, – насупился Артам. – Иди.
Служанка вновь присела в поклоне, на ее пухлом личике отразилось разочарование. Кинув последний многозначительный взгляд на Артама, она вышла, заметно виляя бедрами.
«Черт возьми, что тут творится? Мила подкладывает под меня служанок? К чему бы это?» – подумал Артам. Он быстро оделся, надел сапоги до колен и оглядел себя в зеркале. Одежда была сшита из шерстяной ткани, которую Артем привез из похода на горцев: коричневые штаны, заправленные в мягкие и удобные сапоги дикарей, рубаха из тонкой бязи, какую носили аристократы Ривангана, и жилетка из хорошо выделанного барашка, расшитая узором из шелковых ниток.
В отражении он видел мужественное лицо со впалыми щеками. Наивный простодушный взгляд юноши исчез, и появился прищур, от которого расползлась паутинка морщинок у глаз. Небритые щеки с черной щетиной делали его лицо приятно грубоватым. Артам остался доволен своим видом и вышел из спальни, направляясь в столовую, где уже накрывали стол.
За столом сидели Уильям и его жена. Они встали, когда вошел Артам, поприветствовали его и улыбнулись.
– Не скучно вам одним? – спросил Артам, садясь за стол.
– Скучно, – ответила Энея, жена Уильяма. – Сир, может быть, соберем во дворце молодежь из аристократических семей? Я проведу с девушками занятия по тому, как нужно вести себя аристократам. Мы будем учиться петь, танцевать, музицировать и развлекать вас вечерами, а мой муж займется благородными юношами.
– Ну что же, – подумав, ответил Артам, – вы можете этим заняться. Жаль, у меня нет секретаря, чтобы он оформил указ по этому предложению.
– Я могу быть вашим секретарем, – тут же ответил Уильям, не давая жене вставить слово.
Артам мысленно усмехнулся: «Уильям боится, что я положу глаз на его жену, и опередил ее. А она, видимо, не против, вот и все ее светские манеры».
Он вновь подумал и согласно кивнул:
– Только давайте, друзья, договоримся: в светских правилах нашего двора нет места фавориткам. Я это к тому говорю, леди Энея, чтобы вы не развращали местных девушек желанием и наставлениями, что самое лучшее, что они могут сделать, это залезть в постель к князю.
Леди Энея ни капельки не смутилась: