LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Два в одном. В паутине интриг

– Тебе это ни к чему, – промурлыкала Мила. – Все женщины, дорогой, у твоих ног.

Артам пошевелился на стуле и осторожно произнес:

– Вот этого я и боюсь. Что‑то странное происходит в замке. Женщины намекают, что хотят лечь со мной в постель.

– И что тут странного? – Мила поцеловала Артама в губы. – Я тоже хочу. А они женщины и не могут устоять перед таким мужчиной, как ты.

Артам отстранился, вытер губы и спросил:

– И что, ты не против этого?

– Я? – немного задумчиво произнесла Мила, подняв глаза к потолку. – Я не могу противиться воле богини, – опустила она взгляд и, посмотрев прямо в глаза Артама, спокойно произнесла: – Энея мне сказала, что при дворе монарха это нормально. Через женщин можно влиять на их мужей. Ты знаешь, она тебя хочет, и мне в этом призналась, – захихикала Мила.

Артам сидел погруженный в свои мысли.

«Когда же это произошло? Еще вчера все было как раньше, а с утра такое творится…»

– Ты разговаривала с богиней? – закинул удочку Артам.

– Да, она сказала, что хочет сделать наш двор блистательным. Дамы – как розы. Кавалеры галантны и воспитаны.

– А ты тоже хочешь с кем‑нибудь разделить ложе? – осторожно спросил Артам.

– Ну, если только с молодым и красивым, дорогой. Например, с Уильямом. Он такой… Вообще, он мне нравится. Но я не позволю себе ничего такого, что тебе будет не по душе.

Артам кивнул. Он понял, что скверна все глубже проникает в сердца и плоть людей, живущих в замке. Скоро все отбросят стыд и начнут спариваться друг с другом, как животные.

«О создатель, почему так?» – мысленно вздохнул он.

– Часто Уильям намекал тебе на близость? – спросил Артам.

– Нет, он молчит. Мне его сегодня предложила Энея.

– Понимаю, – кивнул Артам.

– А хочешь, мы займемся любовью втроем: я, ты и Энея? Или даже вчетвером, пригласим Уильяма? – Глаза Милы горели страстью.

Артам снял ее с колен и позвал за собой.

– Идем, – ухватил он ее за руку и привел в одну из комнат, вырубленную в подземелье из скалы. Открыв дверь, он толкнул ничего не подозревающую Милу внутрь, закрыл дверь и повесил замок. Потом тяжелой поступью ушел, не слушая ее истошные крики.

До самого вечера Артам не покидал библиотеку, опасаясь возвращаться в замок, где, как он предполагал, могли происходить безрассудные оргии и другие неподобающие вещи. Он не знал, как реагировать на эти мысли, и целиком погрузился в изучение раздела о подчинении тифлингов.

В тот момент, когда он полностью сосредоточился, в зале с жертвенником появилась Роза. Она тихо вошла в библиотеку и окликнула Артама:

– Артам, ты меня слышишь?

Артам поднял голову и не сразу узнал ее. Его взгляд был рассеян, и он все еще находился под действием эликсира концентрации. Но затем пелена рассеялась, и он с улыбкой встал и направился к гремлунке. Обняв ее, он запечатлел нежный поцелуй на ее губах.

– Я ждал тебя, моя Роза.

– После того как мы совершим обряд очищения от скверны, – произнесла гремлунка, прижавшись к мужу, – я заберу тебя к себе. Вижу, здесь место занято. – Она взглядом указала на мальчика.

– Здесь есть отдельные комнаты, – прошептал Артам, нежно лаская ее ушко губами.

– Нет, здесь сумрачно, как в темнице, – возразила Роза. – Пойдем скорее, совершим обряд. Один амулет оставь здесь.

Она сунула амулет между книг, а затем потащила Артама к выходу. В разных местах города они разместили амулеты, после чего вернулись в подвал. Роза достала свиток и протянула его Артаму.

– Прочитай заклятие очищения, – произнесла она, и Артам, развернув свиток, прочитал несколько непонятных слов:

«A die. A mensa et toro. Ad aeternum. Ad hoste maligno libera nos, Domine».

Свиток исчез в свете яркой вспышки, так что Артам почти на минуту ослеп. Он заморгал и испуганно спросил:

– Роза, я ничего не вижу. Что значили эти слова?

– Это обращение к Создателю об избавлении от лукавого духа, который властвовал в замке. Небесный свет сжег его и очистил твой замок. Зрение скоро вернется, пошли ко мне домой, дорогой, – и они оба исчезли.

Артам вернулся в замок, когда ночь уже опустилась на землю, и его шаги эхом разносились по пустынным коридорам. Он поспешил к комнате, где запер Милу, его сердце тревожно сжималось. Открыв замок, он вошел и увидел ее, сидящую на полу, лицо залито слезами. Она подняла на него взгляд, полный боли и стыда.

– Прости, любимый, – прошептала она, ее голос дрожал. – Я не знаю, что со мной произошло. Это наваждение богини, я не могла ему сопротивляться. Мне так стыдно…

Артам шагнул к ней, его глаза светились теплом и пониманием. Он опустился на колени и нежно провел рукой по ее волосам, пытаясь успокоить.

– Я знаю, – тихо произнес он. – Твоя богиня осквернила замок своей демонической похотью. Но мы с Розой очистили его, освободили от этой скверны.

Мила нахмурилась, ее ноздри затрепетали, уловив тонкий аромат роз, исходивший от Артама. В ее глазах вспыхнул огонь ревности, но он тут же погас, уступив место тревоге.

– Скверна? Что это? – спросила она, и ее голос задрожал от внезапно нахлынувшего волнения.

Артам вздохнул, его взгляд стал задумчивым.

– В книге «Сокровенных знаний» говорится, что если боги вступают в связь с демонами, в них остается частица скверны. А боги оскверняют ею тех, кого хотят наградить. Но я не думаю, что она осознает это. Когда‑то в молодости она, вероятно, вступила в связь с демонами. Ей нравится демоническая сила, она сама мне об этом сказала.

– Ты был с ней? – прошептала Мила, ее голос звучал глухо, как будто она боялась услышать ответ.

Артам посмотрел ей прямо в глаза.

– А что мне оставалось? – ответил он спокойно и твердо. – Я честен с тобой. Но перед ее силой даже самые сильные смертные не могут устоять. Я понимаю, о чем ты думаешь. Но поверь мне, я не получил скверну от нее. Она в ее ауре, а наши ауры несовместимы. Я не одержим и не осквернен. Но часть демонической силы я получил, когда поймал демона в ловушку. Что там произошло, я не знаю, но я не чувствую в себе демонической природы. Время покажет. А сейчас пойдем отдыхать, я ужасно устал.

Он обнял ее за плечи и медленно повел прочь из подземелья. Мила шла за ним, не сопротивляясь, ее шаги были тяжелыми, словно она несла на своих плечах груз всех своих сомнений и страхов.

 

Глава 3